แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

25321. 日本の携帯電話をアメリカで使えまいか!?(1kview/1res) สนทนาฟรี 2003/01/17 01:17
25322. 飲料水はどうしてますか?(5kview/26res) สนทนาฟรี 2003/01/16 23:06
25323. PT中の健康保険(866view/0res) สนทนาฟรี 2003/01/16 22:26
25324. 妊娠線(1kview/4res) สนทนาฟรี 2003/01/16 09:31
25325. メイクの学校。(964view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2003/01/16 03:46
25326. アパート(1kview/1res) สนทนาฟรี 2003/01/16 02:35
25327. TATTOを入れたい!!!(3kview/23res) สนทนาฟรี 2003/01/16 02:03
25328. 一時出国して長期滞在は可能ですか?(1kview/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2003/01/15 22:25
25329. PONOS ENLARGEMENT PILL(521view/0res) สนทนาฟรี 2003/01/15 21:18
25330. プレステ2(1kview/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2003/01/15 19:15
หัวข้อประเด็น (Topic)

飲料水はどうしてますか?

สนทนาฟรี
#1
  • ザッツ
  • 2003/01/07 19:43

地域にもよりますが、水道水は飲料水に使えない。と聞きました。
みなさんは、水を買ってますか?それとも浄水器を使ってますか?
友達は、生野菜を洗うのにも買った水を使ってます。
みなさんの水道水と買った水の使い分けを教えて下さい。
あと、お薦めの浄水器があれば教えて下さい。

#6

あほや。
ばい菌はジャームス、ウイルスやろ。

#7

いちいちうるさい。#5。
バクテリアはよいのと悪いのがあるのは、誰でも知ってますよ。あほ
水の中のHarmful bacteriaは危険です。ちなみに、水が緑になるというのもバクテリア(良いほう)ですが、コーリンしてない(塩素消毒されてない)ので、よいらしいです。
そうですね。ばい菌くんはVirus, Germsですね。

#8

ばいきん【黴菌】
【国語辞典】
物を腐敗させたり、人畜の病気の原因となる、有害な微生物の通俗的な呼称。
【和英辞典】
bacteria; a germ.

#9

こんなことでそこまでマジに反応するなんて。ほんと40才?(笑

#10

πウオーター使ってみたいと思うけど。。。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 飲料水はどうしてますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่