Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
23911. | 婚約&結婚指輪(1kview/4res) | Chat Gratis | 2003/07/22 01:18 |
---|---|---|---|
23912. | アメリカ警察の権力の濫用(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/07/22 01:18 |
23913. | ジェットリーが好きなら(680view/4res) | Chat Gratis | 2003/07/21 22:47 |
23914. | プラクティカルトレーニング申請中!!!(2kview/2res) | Chat Gratis | 2003/07/21 20:43 |
23915. | チェックって。(1kview/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/07/21 20:34 |
23916. | ケーブルテレビ(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/07/21 09:06 |
23917. | 車の塗装(539view/3res) | Chat Gratis | 2003/07/21 01:35 |
23918. | 車は個人売買かディーラーか?(497view/0res) | Chat Gratis | 2003/07/21 01:35 |
23919. | いいディーラー(678view/0res) | Chat Gratis | 2003/07/21 01:35 |
23920. | 交通渋滞って、、、(2kview/9res) | Chat Gratis | 2003/07/21 01:35 |
お金でどうにでもなるの?
- #1
-
- GoldenMember
- 2003/07/09 01:57
永住権や市民権をお金で買えるっていうことをよく聞くんですが、本当なんですか?経験者の方、情報をお持ちの方待ってます。
- #16
-
#15さん、
それは本当でしょうか? アメリカのTAXについて全く知らないのですが(今は学生で収入ないので)。。 でも、もう少し具体的に教えて頂いてよろしいでしょうか(方法など)? 自分でもそういう時期がもしきたら調べますが、予備知識として持っていないです。
宜しくお願いします!
- #17
-
- #15ではありませんが、
- 2003/07/19 (Sat) 01:01
- Informe
#16さん、アメリカのTAX Returnはとっても複雑で、この掲示板で一概にかけるようなものではありませんよ。
様々なライフスタイルがあって、その数分のTAX Returnの方法があります。
自分で勉強することをオススメします。
まずこのサイトに行って、
http://www.irs.gov/individuals/index.html
スクロールダウンして「Publication 17」という資料をダウンロードして読みましょう。
次にこのサイトに行って
http://www.irs.gov/formspubs/lists/0,,id=97819,00.html
必要なものをダウンロードして読みましょう。
あなたがアメリカ市民または永住権保持の学生ではないなら、
「2002 Publ 519 (PDF) U.S. Tax Guide for Aliens」
「1102 Publ 515 (PDF) Withholding of Tax on Nonresident Aliens and Foreign Corporations」
の二つを読めばいいと思います。
ダウンロードまたはプリントアウトが難しい場合は近くのIRSに行けば同じものが手に入ります。
ちなみに「student」って書いてある場合はアメリカ市民または永住権保持の学生のことを差し、外国からの留学生は「foreign student」と区別されているから気をつけてください。
TAXの払い方が基本的にぜんぜんちがいます。
- #18
-
- #15ではありませんが、
- 2003/07/19 (Sat) 01:22
- Informe
こんなことを書いたついでに。
労働許可を得てバイトしている「アメリカ市民または永住権保持者」ではない外国人の学生さんは、この二つの資料を読むことをオススメします。
払う必要のないTAXまで、給料から引かれ、払ってしまっている時があります。雇用主側も知らなかったりしますから、、、。
ここはアメリカ。自分のことは自分でやり、雇用主や会計士や弁護士まかせはいけません。
- #19
-
- ベッケンハム
- 2003/07/19 (Sat) 05:38
- Informe
#17さん、ありがとうございます!
早速読んでみることにします。近い将来のステータスは、永住権待ちの学生になると思います。その場合で、日本で収入がある時に、税金がどうなるのか知りたかったのでした。リンクまで貼ってくれてありがとうございました!
- #20
-
- Angels
- 2003/07/20 (Sun) 21:16
- Informe
え〜っとですね、実際に友達(年配)が3年前にした手段。それはある弁護士のところで2万ドルを渡してグリーンカードを買うというもの。もちろん入国できる日も制限されてくるけど、安いといえば安いのでは。
アメリカではマイナーだけど、他のアジアの国などではもっと安くお金で買えちゃいます。ただし、詐欺弁護士もかなりいるようなので、慎重に!その友達はアメリカで弁護士として3年働いています。
Plazo para rellenar “ お金でどうにでもなるの? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Desde el cabello hasta la depilación per...
-
Estilistas capilares y facialistas ( Esteticistas de peluquería ) Un total de ocho personas, todas ellas con licencias de Japón y EE.UU., trabajan en este salón de belleza total. Tenemos en cuenta la ...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Aunque tus problemas parezcan triviales ...
-
・ Sentirse deprimido ・ ・ ・ Insomnio persistente ・ Estado de ánimo ・ Falta de motivación ・ Sentirse solo ・ No poder ir al trabajo o a la escuela ( Retraimiento de ama de casa ) ・ No puede hacer la...
+1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Quiropráctica ・ Dolor ・ Loción ・ Problem...
-
La clínica, que lleva 33 años en Pasadena, ofrece un cuidadoso diagnóstico en japonés mediante radiografías y entrevistas, cuidados quiroprácticos, masajes y fisioterapia, y también incorpora recetas ...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- Auténticos fideos ramen a domicilio ! Me...
-
Auténticos fideos ramen a domicilio ! Meisei USA, con fideos cuidadosamente seleccionados. Fideos ramen frescos ・ Fideos yaki-soba ・ Fideos Udon ・ Fideos chuka fríos ・ Fideos soba de Okinawa ・ Fideos ...
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- Despacho privado especializado en fiscal...
-
Podemos encargarnos de sus declaraciones de impuestos, contabilidad y nóminas en un solo paquete. ¿Tiene alguno de estos problemas? ☑ Quiero que me ayude un contable que hable japonés ☑ No tengo...
EXAR ACCOUNTING INC.
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura