표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
22901. | レイジーなルーミーに困ってます。(7kview/36res) | 고민 / 상담 | 2004/01/07 12:09 |
---|---|---|---|
22902. | AMAZON / E-BAY での売り手の基本(5kview/38res) | 프리토크 | 2004/01/06 20:11 |
22903. | ゴルフスクール!(697view/2res) | 프리토크 | 2004/01/06 05:12 |
22904. | アメリカで美容整形(1kview/1res) | 고민 / 상담 | 2004/01/06 04:02 |
22905. | 面白いテレビ番組(アンテナ)(2kview/13res) | 프리토크 | 2004/01/05 23:44 |
22906. | Dog Deptを探しています。(901view/1res) | 프리토크 | 2004/01/05 06:15 |
22907. | ボイストレーニング(1kview/0res) | 프리토크 | 2004/01/05 02:24 |
22908. | 本当に良い弁護士教えて下さい。(591view/0res) | 고민 / 상담 | 2004/01/05 02:01 |
22909. | MiraCosta Collegeについて(2kview/2res) | 고민 / 상담 | 2004/01/04 13:56 |
22910. | Foot in Mouth(17kview/75res) | 프리토크 | 2004/01/04 12:17 |
レイジーなルーミーに困ってます。
- #1
-
- Edge
- 2003/11/01 08:56
人の物を断りも無しに借りたり、食べたり。食器などの洗い物を何週間もためたり。人の部屋に勝手に入り込んで洗濯用の小銭を取ったり。アパートの規則でペットを飼ってはいけないのに、猫を飼って。猫の世話もせずに何週間も女の家に入り浸り。家賃や光熱費は毎回催促をするまで払わず。自分の留守中に酔っ払ってドラッグまでやってボヤを出してアパート中の警報機を鳴らす。人の物を借りっぱなしや、壊しても元どうりにしない。別れた女の車をとりあげて、名義変更もしない。そのうえ、駐車違反の罰金を滞納している。アパートに蚤やゴキが発生してマネージャーに駆除を依頼した所、規則を破っているので罰金とデポジットの返却なしを言い渡される始末。ルーミーは某カフェのオーナーなので信用していたのですが、口がうまいだけのレージーな人でした。なんとか平和に出て行っていただきたいのですが、いい方法はありませんか?
自分よりも年上の人だったので信用して契約書など作っていません。
助けてください。
- #33
-
困ってます。冷蔵庫の中の物、自分のじゃないのに勝手に食べたり。タバコで絨毯を焦がしたり。小さい事だけど、こういう人とはもう一緒に住めないよ〜。図々しい所ばかり見えて辛い。トピ主さんはどうしたのかなぁ?
いい方法ないですかね?
- #34
-
- David2003
- 2004/01/03 (Sat) 23:11
- 신고
僕も今、ルーミーに困ってます。ルーミー、月々のレント代は、僕が払う事と考えてるみたいで、今まで一度も払ってもらってません。
本当は追い出したいと思ってるけど、今まで払ってもらってないレント代を取り返してから追い出さないと損する気がします。
この様な場合は、どんな分野の弁護士に相談を持ちかければいいでしょうか?アドバイス願います。月曜日には弁護士に相談したいと考えてます。
- #35
-
クレイジーですね。こういた人達は、罰を受けてもらって当然でしょう。自分に非がないのなら、自己防衛の為、損失の無いように訴訟を起こし懲らしめてあげましょう。
社会のダニをはびこらせては成りません。
電話帳などで弁護士はイクラでも探せるでしょう。煮立ったコーヒーで2億円ゲットできる国です。
健闘を祈る。
- #36
-
- SM男
- 2004/01/05 (Mon) 11:11
- 신고
David2003 くん、こういうのはスモールクレームコートかな?そんな気がする。
- #37
-
びびナビにルームメイト募集とかあって、知らない人を同居人にするんだよね。みんな契約書とか書いてるのかな?それとも、口約束だけ?契約書はどこまで細かく書くのかなぁ?
みんなどうしてるんだろう。
“ レイジーなルーミーに困ってます。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
AMAZON / E-BAY での売り手の基本
- #1
-
- 小金持ちになりたい
- 2003/08/31 18:13
以前、オークション関係のトピを見てネット販売に興味を持っています。
ですが、今までやったことがないのでふぃあんなことが沢山あります。質問や意見、情報なんでも結構です。初心者が売り手としてしなければならないことや、気をつけなければならないことなど、教えていただけると助かります。
- #34
-
- blue jay
- 2003/12/12 (Fri) 15:59
- 신고
ATMでもクレジットカードのマークがついていれば大丈夫ですよ。
ただすぐ口座から引き出されます。
- #35
-
Yahooオークションに興味があります。日本の方にアメリカから出品しようと考えているんですが、関税の事に付いて教えてください。
例えばセーターをアメリカから日本に送るとなった場合、関税率が9.5〜12.1%になるんですが、これは何にこの確立をかけるんでしょうか?売った値段なんでしょうか?それとも原価なんでしょうか?というのも、オークションで競り落としてくれた人がいて、私のところにPayPalを通して送金してきても、郵便局などで「友人に送る」とか「実家に送る」と言ってしまえば売買という事ではないので関税がかからないような気もするんですが、これでもやっぱり関税って掛かるんでしょうか?もし掛かる場合、どうやって払うんでしょうか?売り手が郵便局やFedexなどで払うのか、買い手の元に国から関税の請求などの手紙が行くのか、どっちなんでしょう。色々調べたんですがよく分かりません。誰か教えてください。お願いします。
- #36
-
- blue jay
- 2003/12/29 (Mon) 13:26
- 신고
ものすごく量が多い場合は別ですが、2,3枚までなら、個人ギフトにして
送れば税金はかかりません。普通はそうして送っていますよ。国際郵便のEMSがお勧めです。$100まで保険がかかっいて4,5、日で届きます。インターネットで追跡もできます。
- #37
-
blue jayさんお返事ありがとうございます。個人ギフトにして送る場合なんですが、郵便局でどのように説明すればいいんでしょう。一度友人に服を送ったときに聞かれた事なんですが、「中に何が入っているのか?」という事のみ聞かれ、他の事は何も聞かれませんでした。これで個人ギフトという事になるんでしょうか。それとも他に何かしなければいけないんでしょうか。
それとあの後自分で税金のコトに関して調べてみたんですが、郵便で送った場合日本で品物を受け取る人に税金に関する通知が行くという事が書いてあったんですが、服1〜3枚程度であればそのような通知は行かないという事なんでしょうか。
色々と聞いて申し訳ありません。なにせNETオークションは初めてで、できるだけトラブルのないように行いたいので、よろしければ回答のほうよろしくお願い致します。
- #39
-
- blue jay
- 2004/01/06 (Tue) 20:11
- 신고
郵便で送る場合CUSTOMS DECLARATION AND DISPACH NOTEという書類がひつようですが、その書類にギフトと書く欄があります。別に郵便局で説明は必要ないと思いますよ。私は服ではないですが、品物をそれで毎日送っていますが、税金
とられたことないですし、受け取ったひとがトラブルになったということはありません。
“ AMAZON / E-BAY での売り手の基本 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ゴルフスクール!
- #1
-
- golf様
- 2003/12/16 11:16
ゴルフスクールって行ったことあるかたいますか?習いたいなあって思って。出来れば日本語がいいです。
- #2
-
私もゴルフ習いたいプラス周りたいのです。
ロスでゴルフを楽しまれているお方、お勧めのゴルフレンジ、料金、お勧めの先生など教えてください。
- #3
-
私はティーチングプロにゴルフを教わっています。彼はアメリカで免許を取得しています。日本人です。とても分かり易く、初心者からプロの卵までと広い範囲で教えています。料金も格安です。ある程度の場所であれば出張もしてくれます。興味がある方宜しければ連絡ください。紹介します。
“ ゴルフスクール! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカで美容整形
- #1
-
- mmmaki
- 2004/01/02 03:34
アメリカで美容整形された方いますか?目と鼻の整形を考えているのですが、アメリカと日本、どっちでやるか悩んでいます。日本と比べて費用や技術はどうなのでしょうか?医者の質はアメリカの方が高いと聞いたことがありますが、、、またLA付近で整形できる病院ってどうやって見つけたらいいのでしょうか?現在、病院も見つけられず困っています。知り合いには聞けないし... 何か知っている方、よろしくおねがいします。
- #2
-
美容整形はしたことがありませが、元彼が日本で美容整形外科医でした。
日本とUS、どちらかで手術を受けようと迷っておられるなら、私は日本で受けることをお勧めします。元彼は勤務医だったのですが、USで手術した人が、修正手術を目的にカウンセリングに来るといったことを何度か聞いたことがあります。(医師は守秘義務があるので詳しいことは教えてもらえませんでしたが・・・)
白人と東洋人は、具体的なことはわかりませんが、やはりいろいろな所で違うようです。USで開業されている先生でも東洋人の症例を多く持っていらっしゃるのなら話は別ですが、そうでないとバランス的なこととか、いろんなことで思い通りの仕上がりにならないこともあるようです。もちろん、それは日本で手術しても思い通りに仕上がらないということもあるとは思いますが・・・・。
日本に一時的にでもお帰りになることがあるのなら、その時にいくつかの美容外科でカウンセリングをお受けになるといいのでは?
ちなみに以下のHPでは認定医の先生方が相談にのってくれますよ。
http://www.jaam.or.jp/
“ アメリカで美容整形 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
面白いテレビ番組(アンテナ)
- #1
-
- poyoncho
- 2003/09/15 21:18
皆さんは どんな番組を見てますか?
ドラマ クイズ トークショーなんでもいいです 面白い番組がなくて困ってます
- #11
-
- SM男
- 2003/12/24 (Wed) 16:06
- 신고
ソフトシェルクラブはむしゃむしゃ食うのに大型のクモはだめだなんて、人の心理は不思議だ。
- #12
-
- kakukaku69
- 2003/12/31 (Wed) 14:53
- 신고
CBS系の今シーズンから始まった日曜9時〜「Cold Case」
ちなみに、主人公は「Minority Report」に出てたそうです。
- #13
-
- びびなびを愛すする者
- 2004/01/05 (Mon) 19:48
- 신고
>>「Cold Case」ちなみに、主人公は「Minority Report」に出てたそうです。
もしかしてトムクルーズの元奥さん役?
- #14
-
- kakukaku69
- 2004/01/05 (Mon) 23:44
- 신고
>>もしかしてトムクルーズの元奥さん役?
みたいですね。あんま覚えてませんが・・。
あと日曜8時の間違いでした。
“ 面白いテレビ番組(アンテナ) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Dog Deptを探しています。
- #1
-
- Dog Lover
- 2004/01/05 02:24
Dog Deptという、ゴールデンレトリバーをデザインしたトレーナーとかT-シャツが、サンタモニカのIndigo Blueというお店で売られていたのですが、現在はもう置いてないそうです。どなたか、Dog Deptの商品を置いているお店をご存知の方いらっしゃいますか?
- #2
-
- まぼろし探偵
- 2004/01/05 (Mon) 06:15
- 신고
http://www.dogdept.com/
ここのホームページを見る分には、発祥はサンタモニカですが、日本のメーカーのようですね。ショップはアメリカにはないようですが、問い合わせれば、置いている店は分かるでしょう。
“ Dog Deptを探しています。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ボイストレーニング
- #1
-
- 歌声
- 2004/01/05 02:24
LAでボイストレーニングが受けられる場所ってありますか?その場合、レッスン料はどれぐらいかかりますか?
“ ボイストレーニング ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
本当に良い弁護士教えて下さい。
- #1
-
- mpeg
- 메일
- 2004/01/05 02:01
今、良い弁護士さんを探しています。本当に良い弁護士を教えて下さい。
分野は、訴訟なのですが。メールでも構いませんので、宜しくお願い致します。
“ 本当に良い弁護士教えて下さい。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
MiraCosta Collegeについて
- #1
-
- タラコ2号
- 2004/01/03 09:16
ロサンゼルスじゃないんですけど、私はサンディエゴにあるミラコスタカレッジという大学に興味があって留学してみたいと思っているんですけど、もしもその大学に通っている人やその大学について何か知っている人がいたら大学の授業の内容や環境、日本人の数、大学付近の治安や物価など何でもいいので教えてください!!
- #2
-
- ちぇま
- 2004/01/04 (Sun) 02:03
- 신고
あそこは日本人いっぱいですよー。
でも結局は自分次第ですね。
周りの治安はあんまりよくないです。
しかし学校に通うぶんには全然問題ないと思います。
- #3
-
- Misty
- 2004/01/04 (Sun) 13:56
- 신고
何言っているんですか、#2さん!私はサンディエゴ在住の者ですが、ミラコスタ・カレッジの辺りの環境はかなり良いですよ。ただし、Oceansideに行かなければの話だけど。
日本人学生の数は、他のサンディエゴ郡内の短大より少ないのではないかと思うけど、はっきりとは分からないなあ。短大はどこも似たりよったりなので、自分が将来4大に転校するつもりなら、それに有利な所に行くといいのでは。そうでないなら、専攻科目の多い所にするといいと思うよ。
サンディエゴ内の物価は、かなり高いよ。家賃なんかもね。それにミラコスタ・カレッジ辺りだと、車がないとめちゃくちゃ不便。
“ MiraCosta Collegeについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Foot in Mouth
- #1
-
- aaaプリモナーラ
- 2003/12/10 11:02
Foot in Mouthってどういう意味ですか?
想像するに、「何を言ってるか分からない」って事なんだろうけど、本当の意味とか由来に興味があります。
知ってる方がいらしたら、教えてください。
ここで見ました。http://www.plainenglish.co.uk/footinmouth.html
- #72
-
相変わらず意味不明だよ、SM男さん。(笑)
ダウンタウン中心部で働いている弟はすごくビルが揺れたと言ってた。
こっちのトーランス界隈では気が付かなかった。
- #73
-
- まぼろし探偵
- 2003/12/23 (Tue) 12:50
- 신고
ウチは震源地から50マイルくらいと、かなり近くって、日本ではこの地震、結構大きなニュースとして取り上げられてたみたいで、心配されちゃったけど、地震の断層(?)に沿ってないエリアのせいか、「あれ?揺れてる?それとも僕自身がスィングしてるだけ?地震だけに僕自身?このシャレ自信ない!?」って思って電線見たら揺れてた。ってくらいしか感じなかった。
ダウンタウンのほうが揺れたかもね。そうかもね。あるかもね。アルカポネ。
皆さん!まぼろしは元気です!ご心配なく!(寝不足じゃぁ〜!)
- #74
-
今日久々にメールをチェックしたら,次の文が2回に分けて友達から送られてきました。全然文の主旨や意味合いがわからないのですが,訳して教えてもらえるとうれしいです。なんか友達に試されてるのかな??くそ〜ばれるーって感じです…
Merry Christmas! What year was also only the end this year? I was not one not much good year. A good year should take next year! With it!!!!!!!
Hello! Thank you for sending mail! It was the year-end party of the company which I am committing yesterday. When the year-end party finished at midnight and the store was opened, what and snow were falling. It was very great. It may be main as it was one year good by snowy favor. A better year than this year should take next year! The answer of the question why English can be written is secret. Please do your best! I also do my best! Then, it is good-bye. どなたかお願いします。
- #75
-
- まぼろし探偵
- 2004/01/04 (Sun) 06:23
- 신고
ハッキリしたことは言えませんが、この送り主はネイティブではないのではないでしょうか?変な英語ですよね。日本人ですか?
一応努めて訳せば『メリークリスマス!今年ももう終わりですが、どんな年でした?私はあまりいい年ではありませんでしたよ。来年はいい年にしたいですね!では!』
『こんにちは!メールをありがとう!昨日うちの会社の忘年会がありました。忘年会が終わる頃、深夜零時頃だったけど、店は開いててね、なんと雪が降ってきたんです!それは素晴らしかった!今年見た雪で一番よかったかな。きっと来年はいい年になるよ!僕がなんで英語でメール書けるかは内緒ね。君も努力してね。僕もそうします。では、これにて失礼します。』
僕(男)は私(女)かもしれないけれどね。変な文でした。でも、英語覚えたばかりの頃、こんな文書いてたような記憶もありーの。ね!
試されてるっていうよりも、一生懸命書いてくれたんじゃないんですか?
- #76
-
- サンタ
- 2004/01/04 (Sun) 12:17
- 신고
なんか一通り文法を徹底的に勉強した日本人というよりも、その他のアジアの雰囲気だね。
趣旨がわからないのは、英語というよりも構成のため。あちこちにトピックが飛ぶのは、なんとか必死で書こうとした結果、こうなったのでは?!
“ Foot in Mouth ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- $ 47, 매월 17명 한정 ! 상담, 검진, Dr.'s report (...
-
스무 살 때 일본에서 카이로프랙틱을 배우고 졸업 후 카이로프랙틱 사무실, 침술, 정골원 등에서 일했다. 더 많은 지식과 기술을 연마하기 위해 미국으로 건너가 Doctor of Chiropractic을 취득. 통증의 근본 원인을 찾아 통증 없는 삶을 살 수 있도록 돕고 있습니다.
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- 2025년 1월 수강생 모집 중 ! 】JVTA 로스앤젤레스교에서 영상번역...
-
JVTA 로스엔젤레스교에서는 현재 1/7/2025부터 시작하는 수업 수강생 모집 !
여러분의 희망에 맞춰 무료 개별상담을 진행합니다. 🌸 ! 🌸 체험 수업은 $ 656 ~ 수강 가능 ✨ +1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Barley Bookkeeping
-
- 먼저 전기 요금 청구서를 이메일이나 문자로 보내주세요 ! 전기 요금이 치...
-
캘리포니아에 본사를 둔 태양광 발전 회사입니다. 캘리포니아에서 2,000개 이상의 태양광 발전 프로젝트를 완료한 10년 이상의 실적을 보유하고 있습니다. BTS Solar Design은 주거용, 상업용 또는 비용 절감을 원하는 교회와 같은 비영리 고객 등 모든 요구 사항을 충족합니다.
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- 학습지 커밋은 글로벌 협력 체제로 미래의 꿈을 향해 나아가는 아이들을 응...
-
수시 무료 체험입학을 실시하고 있습니다. 자세한 사항은 가까운 학원으로 문의해 주시기 바랍니다. ■ 학습지 커밋의 큰 특징 소수정예 수업 메이크업 ・ 업 제도 미국 태생의 아이 ・ 해외에 오래 있는 아이의 강점 ・ 약점을 잘 알고 있다 질문이 없어도 학생의 '모르는 것'을 알 수 있다 특별 수업이 충실하다 즐거운 이벤트가 가득!
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광 투어 등, 렌터카, 미니버스 픽업 서비스를 제공...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다. \ 주말 투어 진행 중 ! / 공항픽업 출장, 여행 등 공항픽업 병원송영 마취가 필요한 검사나 수술 등 병원송영이 필요할 때 전세차량 ( 차량대절
차량대여 ) 관광이... +1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- < 사우스베이에서 36년간의 실적 > 토랜스에서 가장 역사가 깊은 유아부...
-
MK랩은 로스엔젤레스 사우스베이 지역에서 36년의 역사를 자랑하는 유아부터 중학생을 대상으로 하는 어린이 재능 개발 교실입니다. 편안한 분위기 속에서 즐겁게 일본어 ・ 산수 ・ 주판을 배우며 아이들의 재능을 키울 수 있습니다. 개별 지도를 원하시는 분은 개인 레슨을 통해 개별적으로 대응해 드립니다. 또한, 일본어를 못하는 아이, 일본어가 서툰 아이, 학...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- 가라오케를 좋아하는 손님들이 모이는 가게입니다. 풀바 각종 칵테일도 준비...
-
합리적인 가격으로 음료와 가라오케를 제공하고 있습니다 예쁜 여성 손님도 많이 오십니다
귀여운 서버와 호스티스가 기다리고 있습니다! +1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- 소중한 분을 위한 선물로 ! 모든 것이 오리지널 디자인으로 맞춤 제작되는...
-
다양한 감정과 마음을 꽃으로 상대방에게 전달해 보세요. 주문하실 때 고객님의 목적과 상황에 맞는 꽃으로 제작해 드립니다. 물론 예산도 알려주세요 ! 귀여운 느낌의 꽃부터 우아한 느낌의 꽃, 축하와 애도의 꽃까지. 사랑의 고백부터 미안한 마음까지, 먼저 문의해 주세요 ! 발렌타인데이, 어버이날, 생일, 기념일, 병문안, 애도, 졸업식, 입학식 ・ ・ ...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- 담백하고 진한 라면부터 등지방이 많이 들어간 묵직한 라면까지 다양한 라멘...
-
12시간 동안 푹 고아 고기와 뼈의 맛을 적당히 뽑아낸 돼지뼈라면,
닭고기를 더 많이 넣어 진한 간장 라면, 닭고기 육수, 등지방을 더 많이 넣은 마늘 돼지뼈라면, 저렴하고 맛있는 수제 만두와 바삭바삭한 후라이드치킨. +1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- 몬테소리 국제학교 몬테소리 국제학교는 2 ~ 3세반, 3세 ~ 5세반, ...
-
몬테소리 국제학교는 2 ~ 3세반, 3세 ~ 5세반, 유치부, 초등부, 일본어 ・ 영어를 가르치는 이중언어 학교입니다. 자율성과 자립심을 길러주는 최고의 환경에서 몬테소리 교육이념을 바탕으로 수업을 진행하고 있습니다. 몬테소리 국제학교는 아이들 개개인의 인격을 존중하고, 아이들 각자가 자아를 형성해 나가는 과정을 도와주는 학교입니다. 본원에서는 이 자기...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- 보험은 종합보험대리점 다이와손해보험에 맡겨주세요 ! 자동차보험, 의료보험...
-
개인용, 기업용 모든 보험을 취급합니다. 보험은 만일의 사태에 대비하여 매우 중요합니다. 다이와손해보험은 고객의 니즈를 파악하여 여러 보험사 중에서 가장 적합한 보험을 찾아드립니다. ! www.daiwainsurance.com 자동차 보험 의료보험 ・ 해외여행보험 생명보험 산재보험 점포 보험
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 렌트카, 미니버스 픽업 서비스를 제공하고...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다.
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 미국 LA 토랜스에 위치한 일본계 종합 내과 및 소화기내과 병원.
-
저희 병원은 2001년 LA 교외의 토랜스에서 일본어로 진료를 받을 수 있도록 설립되었으며, 일본어로 진료를 받을 수 있는 일반 내과 내과 ( 1차 진료, 가정의학과, 내과 ) & 소화기내과 ( 소화기내과 ) 병원입니다. 예약부터 상담, 진료, 검사까지 모두 일본어로 가능하니 부담 없이 전화해 주세요. 필요한 경우, 신뢰할 수 있는 병원을 소개해 드립니다....
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック