最新から全表示

2281. これって、如何なものでしょうか?(7kview/27res) お悩み・相談 2017/02/16 13:15
2282. なにをすべきですか?(2kview/8res) フリートーク 2017/02/14 23:21
2283. グリーンカードを持ち歩きますか?(11kview/25res) フリートーク 2017/02/13 22:42
2284. 弁護士または法律に詳しい方(2kview/1res) お悩み・相談 2017/02/13 16:11
2285. Apple replacement program?(2kview/1res) 疑問・質問 2017/02/11 01:51
2286. 不幸せな結婚生活ですが、形式的に死ぬまで結婚を保つことはできるでしょうか?(5kview/12res) お悩み・相談 2017/02/10 10:54
2287. 英語での呼び方(6kview/11res) 疑問・質問 2017/02/09 21:06
2288. クレジットカードを持てるようになるには(7kview/19res) 生活 2017/02/08 21:04
2289. Sushi Buffet in Orange County(13kview/43res) フリートーク 2017/02/07 14:03
2290. 結婚後のTax Returnについて(2kview/2res) お悩み・相談 2017/02/07 13:42
トピック

英語での呼び方

疑問・質問
#1
  • masa
  • mail
  • 2017/02/06 22:12

『おじさん』を英語で言い換えると何と言いますか?

例えば、
あのおじさんに聞いてみよう。
の様な場合の『おじさん』の使い方です。

教えて下さい。
宜しくお願いします。

#8
  • osada
  • 2017/02/08 (Wed) 17:58
  • 報告

Mr.Oji

#9

Old man, Old fart, Pappy, Papa, Pa, Daddy, Elder and OG... じゃあそこら辺の日本人の人がMan/Guy って言ってたら一生懸命おっさんって言ってると解釈すればオッケーだね。がんばれよ、実際ケースバイケースでもっとあると思うし。

#10
  • ガンベリー
  • 2017/02/09 (Thu) 16:19
  • 報告

>日本人にはヘイ (HEY)メン (MEN)に聞こえるけど、それHEY MANね。

あのおじさんに聞いてみよう。で紙に書いて読んでもらって聞くのかい。

#11
  • /dev/null
  • 2017/02/09 (Thu) 20:28
  • 報告

Hi Menとは言わないようにね

#12
  • ガンベリー
  • 2017/02/09 (Thu) 21:06
  • 報告



いいえ、時と場合によって言うかもね。

“ 英語での呼び方 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。