Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
22521. | 東京の人集まれ!(15kview/104res) | Chat Gratis | 2004/02/25 18:34 |
---|---|---|---|
22522. | ゼリー・ババロア(531view/0res) | Chat Gratis | 2004/02/25 17:25 |
22523. | 98cショップの場所教えてください(597view/1res) | Chat Gratis | 2004/02/25 08:23 |
22524. | POLICE SUNGLASSES(617view/1res) | Chat Gratis | 2004/02/25 07:57 |
22525. | 自動二輪の免許は…(7kview/41res) | Chat Gratis | 2004/02/25 06:51 |
22526. | 正直なところ,評判は,,,(4kview/20res) | Chat Gratis | 2004/02/25 06:51 |
22527. | 最初のクレジットカードの取得方法(6kview/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/25 06:51 |
22528. | チーズフォンデュ(3kview/17res) | Chat Gratis | 2004/02/25 00:40 |
22529. | 免許更新って・・・(503view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/02/24 20:03 |
22530. | CLARINC&DIOR(510view/0res) | Chat Gratis | 2004/02/24 12:38 |
モデム
- #1
-
- 杏子
- 2004/02/20 08:42
最近SBC yahooのDSLに加入したのですが、ダウンロード中に止まります。どなたか教えていただけませんか?
モデムはEfficiend net worksのspeed stream 5100です。
- #2
-
- エドッコ3
- 2004/02/20 (Fri) 16:44
- Informe
私も同じ DSL モデムを使っていますが、ダウンロード中に止まると言うことは、一度止まるがまた動き出すのか、永久にコネクションが切れてしまうのか、あるいはどのサイトからダウンロードしても同じ現象が出るのか、特定のサイトだけなのか、それが知りたいですね。
テックサポートで必ず、モデムの電源を一度切って数分後また繋げ LED ライトが落ち着いたのを見てまたトライしてください、と言います。これも試されましたか。
- #3
-
- 杏子
- 2004/02/21 (Sat) 18:57
- Informe
こんにちはエドッコ3さん。ダウンロード中に止まるのはどこのサイトでも止まります。止まったら3分〜5分間はActivityランプが点滅しません。SBC yahooにもメールを出したのですが、エドッコ3さんのおっしゃるとおりです。何か特別な設定とかいるのでしょうか?
- #4
-
- エドッコ3
- 2004/02/22 (Sun) 11:58
- Informe
Activity ランプが点滅していないと言うことは、PC ないしはルーターが間に入っていればルーターとの対話が出来ていないことですが、他の「Power」、「Ethernet」、「DSL」のランプはどういう状態でしょうか。
またそのモデムは Do-It-Yourself キットを入手して自分で取り付けたのか、それとも SBC の人間がセットアップに来てくれたのでしょうか。後者の場合ならその旨を言うとサービスに来てくれるはずですけど。
Plazo para rellenar “ モデム ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Siempre estamos aceptando nuevos estudia...
-
De 4 a 82 años de edad, personas de todas las edades están entrenando hacia sus metas en el Kyokushin Los Ángeles Dojo. Prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Por favor, no dude en con...
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- Clínica de acupuntura con acupuntores ja...
-
La acupuntura es eficaz para una amplia gama de dolencias físicas, así como para el dolor físico. Control del dolor ・ Fertilidad ・ Estrés ・ Dolores de cabeza ・ Hombros rígidos ・ Insomnio ・ Períodos me...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス