รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
18371. | アパートレント(1kview/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/08/02 11:24 |
---|---|---|---|
18372. | 銀行の対応(1kview/13res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/08/02 11:24 |
18373. | 集まれ!ハーバーカレッジ生(3kview/36res) | สนทนาฟรี | 2005/08/02 10:02 |
18374. | Let's talkだ!1976生まれ☆(681view/5res) | สนทนาฟรี | 2005/08/01 23:47 |
18375. | エネマ愛用してるかた(853view/0res) | สนทนาฟรี | 2005/08/01 16:36 |
18376. | 会社のHRから警告書(2kview/10res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/08/01 16:36 |
18377. | エンジェルススタジアムの駐車場(917view/4res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/08/01 16:36 |
18378. | ロスの日本食店で働きたい!(1kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/08/01 16:36 |
18379. | 家賃って?光熱費って??誰か教えてください!!(1kview/9res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2005/08/01 15:38 |
18380. | 赤ちゃんの習い事(887view/1res) | สนทนาฟรี | 2005/08/01 13:27 |
銀行の対応
- #1
-
- サービス向上委員会
- 2005/07/27 21:42
皆さんにどのように対応したらいいかをお聞きしたく、トピを立てさせて頂きました。
今日起こった出来事です。
今までの銀行のstatementをまとめようと、2002年6月分のstatementをオンラインでプリントアウトしようとしたところ、指定したstatementが"unavailable"となっていて、なぜオンラインでstatementを出すことが出来ないのか聞くために、某銀行(アメリカ系)の銀行のカスタマーサービスセンターに電話をしました。
最初に出た女性はあまり知識がないのか、私が状況を説明すると「過去1年分のstatementしかオンラインで出すことは出来ませんよ。」と彼女。私が「2001年の分はオンラインで出てきますよ。」と言ったところ、「そう言われても、なんでオンラインで出ないのか分かりませんよ。じゃ、どうして欲しいっていうんですか?」というカスタマーサービスセンターで働いている人がいう台詞とは思えないことを言ったのですが、そこは我慢して「なんでオンラインでstatementを出すことが出来ないのかわかりませんか?」と出来るだけ丁寧に聞いたところ、しばし沈黙の後、いきなり「それでは、今2002年6月のstatementをorderしたので5日から10日で届くと思います。」と彼女。どうして話がそちらに飛ぶのかも分からないと思ったのですが、それを別としても、ペーパーコピーを頼むと$5かかるのでそれはしたくないと思い頼まなかったにも関わらずです。「頼んでないのにオーダーしてしまったのですか?」と言ったところ、「だってstatementが欲しいって言ったじゃないですか。」の一言。「$5のfeeがかかりますがいいですか?」という一言もなしにです。お金がかかるかどうかを確認すると、いかにも当然のように「はい。$5かかりますよ。」という彼女。こちらに確認もしないで自らの判断でお客のお金を使って勝手なサービスをする彼女では拉致があかないと思ったので、「supervisorと話したい」と頼みつなげてもらいました。
そのsupervisorというのが彼女よりも態度が悪く、電話を取って最初からイライラしている感じ。最初の一言からぶっきらぼうな話し方で、「あー悪いのに当たったなぁ」と思ったのですが、とりあえず今までの電話の内容を説明。結局フリーのコピーを送ってくれることになったのですが、電話のやり取りのあいだ信じられないくらい対応がひどく(受話器からため息が聞こえてくる感じ、といえば分かっていただけるでしょうか?電話でのカスタマーサービスを仕事にしている人とは思えない、小ばかにした対応でした。)話している間に、これは苦情を言わなければ、と思い名前(ラストネームは教えられないといわれましたが、働いているセンターNo.を言っていたので特定は出来ると思います)を聞き、電話を終えましたが、1時間経った今でもイライラしていて、とても後味が悪いです。アメリカに住んで以来、今まで電話で銀行、カード会社、公共料金会社諸々との電話のやり取りもまったく問題がなかったので、今回のようなことは初めてで正直驚くと共に、対応のひどさに憤りを感じます。
今回のことを手紙で銀行に訴えようと思っているのですが、どのようにすれば一番有効かの意見を頂きたいと思ってます。その銀行のウェブページを見る分には日本のようなクレームセンターはないようなのですが・・・。今まで苦情を送られたかたいらっしゃいますか?そのような場合、そのsupervisorに苦情があった旨の通達はちゃんといくのでしょうか?
以前からそのうち銀行を変えようと思っていたのですが(サービスは今まで問題なかったのですが、支店が家のまわりに少ないという理由で)、今回の件が機になって決心がついた感じです。
長くなりましたが、皆さんの経験等書き込んでいただければ幸いです。
- #5
-
- ヰケメン
- 2005/07/28 (Thu) 13:41
- รายงาน
とにかく、カスタマーサービスなんてどこもそんなもんですよ。ルーティンの事柄なら答えられるが、それよりはみ出していると答えられないし、「ああ、それは別な部門が担当です」、なんて電話を回されて、挙げ句の果て電話が切れてしまう。
「Complainするから覚えておけ」とか「訴えてあげる」なんて捨てぜりふも、ああ、またか、と気にしていないんじゃぁないですか。
- #6
-
アメリカのカスタマーサーヴィスは世界で一番悪いと聞きます。
私も嫌な経験はたくさんあります。
銀行ではWAMUのカスタマーサーヴィスが一番親切な人が多かったと記憶してます。
- #7
-
- たまねぎ
- 2005/07/28 (Thu) 22:21
- รายงาน
一番最初に 銀行で口座を開くときに色々と説明やら銀行の決まりごとなどが書いてある薄い本みたいな説明書に どのサービスについて いくらかかるなどと書いてあると思うのですが。ペーパーコピーは 毎月送ってくるので その分は サービスに含まれると思いますが それ以外の個人的なリクエストはすべて有料ではないでしょうか。銀行のほうは 口座を開いた人みんな説明書を読んでいるとみなしています。
私も昔 私自身が書いたチェックのコピーがほしくて リクエストしたら 覚えていませんが いくらかチャージされた覚えがあります。 それもたった一枚のチェックだったのに 大げさな金額だった記憶があります。
チェックブックにしても 同じことでシングルとダブルでは 違いますよ。
一番いいのは ちゃんと紙のステートメントを取っておくことですね。
- #8
-
アメリカ系の銀行ですが、自分が書いたチェックを毎月回収してステイトメントといっしょに送ってもらうリクエストは$2.50で、私は利用しています。
あと、チェックをキャンセルしたときのチャージが高すぎると思います。
- #9
-
- aoi
- 2005/07/29 (Fri) 17:05
- รายงาน
え〜、Wamuですけど、毎月使ったチェックとステイトメントは当然のごとく無料で送ってきてくれますよ。。。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 銀行の対応 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 東京・加藤レディスクリニック提携クリニック!自然周期体外受精専門医 Life I...
-
独自の考えで治療に取り組む不妊専門クリニックです。『できるだけ体に負担が少なくて、回り道をすることなく子どもがほしい』不妊治療を考えるとき、きっとそう思うはず。Life IVF Centerは東京、加藤レディスクリニックと同じく極力、排卵誘発剤を使わない『自然周期体外受精』を中心に、体にやさしい不妊治療を行ってします。また不妊治療のほか、婦人科検診も承っております。女性特有の病気や検診に関してご興...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- Come and Learn from the Experts! あなたもプロの...
-
●プロ用グルーミング用品も数多く取り揃えております。●プロによる最高の技術を伝授します。●実際の業務に役立つ実践的な指導を行っています。●基本的なことから、専門的なことまで丁寧にお教えします。●グルーマー・トリマーとして必要な知識を学ぶ事ができます。●カリフォルニア州認定校修了証が発行されます。●ビギナーからプロフェッショナルまでスキルアップを目指している方大歓迎!お気軽にお問い合わせ下さい。
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
- オールドトーランスにある法律事務所です。日本語無料法律相談を24時間受け付けてお...
-
~FIGHT WITH YOU~複雑なケースの結果を左右するのは、弁護士の経験と知識の幅広さ、そして何より誠実さです。他の弁護士事務所で諦められてしまったケース、家族とクライアントを最も大事にするジョセフピテラが、あなたと共に粘り強く戦います。リーズブルな料金で、日本語対応しております。一度ご相談ください。
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- ✨保護者様に寄り添うたんぽぽ✨通園式チャイルドセンターではモンテッソーリ教育を軸...
-
『デイケア』バイリンガル育児といえばたんぽぽデイケア!当園は対面式、オンラインの両方のクラスを開講し、ご家庭にあったお好みのスタイルでお子様の成長を見守ります。夕方から夜間の一時預かり始めました!夜の9時までお預かり可能です!詳しくはお問い合わせください。通園式チャイルドセンターではモンテッソーリ教育を軸として、知育教育、日米の幼稚園を融合したカリキュラムで、お子様一人一人の成長に寄り添う教育を目...
+1 (310) 666-5126たんぽぽクラブ
-
- 不動産のことなら!ロサンゼルスでもスターツが日本語でお手伝いします。
-
不動産のこととなると、書類ややり取りが複雑・煩雑になりがちですが、私たち日本人スタッフが全力でサポートいたします!トーランス、ビバリーヒルズにオフィスを構え、ロサンゼルスの住宅物件から、オフィス、 店舗等の商業物件の賃貸、売買、管理まで、不動産に関するご相談を承っております。日本からお越しの駐在員の方、留学生の方、ロサンゼルス現地にお住まいの方、お引越しの際や物件購入、ロサンゼルスでの不動産投資を...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- 足の専門医(フットドクター)ねんざ、骨折、外反母趾、足の皮膚病(水虫、イボ など...
-
足のトラブルは足の専門医(フットドクター)にご相談下さい。ねんざ、骨折はもちろん、スポーツ障害、外反母趾、かかと・アーチの痛み、アキレス腱、足の皮膚病(水虫、イボ、うおのめ・たこ など)、巻爪、通風、偏平足、糖尿病足 日本人スタッフ常勤しています。多くのバレリーナ、ダンサー、マラソンランナーなどの足のトラブルを解消してきた実績を持ちます。また子供の足部疾患の治療にも定評があり、お子様に不安感を与え...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- 毎朝店舗で作り上げる自家製麺。この道一筋30年の職人技。計算尽くされた至極の一杯...
-
30年の経験を持つ日本人オーナーによる日本のおもてなしやこだわりを求めた地元のお客様が多く来店するアットホームな雰囲気の店舗です。日本人の大半のお客様に愛されているもちもちツルツルの中華そばをまずは一度お試しください。皮から手作りのジャンボ餃子もおすすめ‼︎東京都内に4店舗を構え1994年から続く元祖東京とんこつラーメン店の海外初店舗。日本人オーナーによる日本のおもてなしやこだわりを求めた地元のお...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- 大切な方への贈り物に!全てがオリジナルデザインでカスタムメイドのMitsukoの...
-
様々な感情や想いをお花で相手に伝えてみましょう。オーダーを頂く際にヒアリングさせて頂き、お客様の目的やオケージョンにあったお花をお作りいたします。もちろんご予算もお伝え下さい!キュート系からエレガント系、お祝いやお悔やみ。愛の告白からごめんなさいまで、先ずはお問合せくださいませ!バレンタインデー、母の日、誕生日、記念日、お見舞い、お悔やみ、卒業式、入学式・・・大切な方にあなたの思いを伝えるのは何と...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- 【ご結婚によるグリーンカード申請】は専門会社の当社J&Hイミグレーションサービス...
-
J&H イミグレーション サービスは【ご結婚によるグリーンカード申請】専門会社ですので、常時多くの申請を承っております。皆様の大切な永住権申請は是非!専門家の当社J&Hへお任せ下さい‼︎㊙️何処よりも早い書類作成🉐何処よりもリーズナブルな料金設定💮J&H独自の分かりやすい日本語&英語の詳細でとっても分かりやすい申請手順のご説明でお客様の満足度も💯💮🈵その他の業務グリーンカード申請&更新, アメリカ...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- エッグドナー(卵子提供)募集しています。謝礼金$8,000〜$15,000。不妊...
-
18歳から29歳までの心身ともに健康な女性で、タバコを吸わない方を募集しております。謝礼金$8,000〜$15,000。本社はロサンゼルス近郊のパサデナ(カリフォルニア州)ですが、遠方でも交通費やホテル代、食事代等すべてこちらで負担致します。日本やアメリカ以外の海外からお越しのドナー様にも、旅費、食事代を負担させていただきます。弊社では守秘義務を守り、ご登録情報は弊社、クリニック以外の第三者に漏れ...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 日本とアメリカ両方の免許を持つ獣医師、そしてスタッフが誠心誠意をもって日本語と英...
-
私たちは皆さまの大切になさっているわんちゃん、ねこちゃんの健康管理のお手伝いをいたします。飼い主様、その家族である動物たちのために、できる限りの最良のケアを話し合い、丁寧に対応させていただきます。日米の両方で最先端の獣医学を学んだ獣医師が高いレベルの医療を提供します。最新の医学的根拠に基づいた診断・治療・アドバイスに加え、その子に適した優しいハンドリングを行います。また、日本への帰国時の手続きに関...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- ガリバーは、日本での中古車販売台数実績No1。お車の”売りたい”も”買いたい”も...
-
ガリバーは、日本での中古車販売台数実績No1。日本のガリバー同様に安心、便利なサービスをアメリカでもご提供しております。また渡米間もないお客様の早期納車に向けた生活のセットアップのアドバイスも行っております。お車の売りたい、買いたいは、すべてガリバーで完結!【ご連絡先】ガリバートーランス店 電話:888-783-0284「びびなびを見たとお伝えください」)メール:info@gulliverusa....
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- 安心と信頼の法律事務所。離婚(親権、養育費、扶養費、財産分与等)リビングトラスト...
-
離婚、親権、養育費、扶養費、財産分与、家庭内暴力、婚前契約書・婚後契約書、遺言書・生前信託はおまかせください。あなたにとって最善の方法をともに考え、最後まで丁寧にサポートいたします。まずはお気軽にご相談ください。初回相談は無料です。日本語メール etsuko@lindley-law.com(担当:Etsuko)● Protective order/Restraining order 保護命令・接近...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 【2025年1月受講生 募集中!】JVTA ロサンゼルス校で映像翻訳 (字幕・吹...
-
JVTA ロサンゼルス校では現在、1/7/2025から始まるクラスの受講生を大募集! 皆様のご希望に合わせ、無料の個別カウンセリングを行います。🌸お気軽にご連絡ください!🌸お試しクラスは、$656~受講可能✨
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- ウェスト・LA・ソーテルで日本語が通じる唯一の歯科医院です。先生は親切で経験豊富...
-
歯と共に。歯と友に。健康で美しい歯を、それが松村歯科の願いです。30年のキャリアを持つドクターより今ある歯の健康状態から、今後の未来に向かってどう向き合っていくべきか、患者さん一人ひとりのQuality of Lifeを一番に考え、親切丁寧に説明、指導致します。
+1 (310) 575-8828松村歯科医院