显示最新内容

15951. 黒の足首までのスパッツを探しています。 (1kview/3res) 自由谈话 2006/04/26 13:04
15952. H1−Bは学士号以上だけ?(875view/4res) 烦恼・咨询 2006/04/26 11:38
15953. ビサ更新の際の面接について(550view/1res) 烦恼・咨询 2006/04/26 02:27
15954. 母乳マッサージ(3kview/16res) 烦恼・咨询 2006/04/25 20:45
15955. 車のことについて(594view/1res) 烦恼・咨询 2006/04/25 19:03
15956. 日本で購入した商品を転送する。(674view/1res) 烦恼・咨询 2006/04/25 12:12
15957. ネイル「Calgel」ができるサロン(1kview/7res) 自由谈话 2006/04/25 09:55
15958. 英語版Windows XP上で日本語版FInal Fantasy Xlをプレイする。(341view/0res) 烦恼・咨询 2006/04/25 03:12
15959. はじめてのルームメイト(1kview/6res) 自由谈话 2006/04/25 01:37
15960. 何歳でお子様を産まれましたか?(3kview/31res) 烦恼・咨询 2006/04/25 01:37
主题

黒の足首までのスパッツを探しています。 

自由谈话
#1
  • 響子
  • mail
  • 2006/04/25 23:44

学校のダンスの授業でどうしてもひつ用なのですが、どこに売っているかわかりません。 日本の女の子がよくはいている感じのいたって普通のスパッツです。 英語で何と呼ばれているかわからないので、インターネットでなかなか検索できません。 どなたか売っている場所をご存知のかたや、正式名称をご存知でしたら教えていただけますでしょうか?

“ 黒の足首までのスパッツを探しています。  ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

H1−Bは学士号以上だけ?

烦恼・咨询
#1
  • super nailist
  • 2006/04/25 17:22

H1−Bビザが学士号以上のディプロマを所持している人にしか出ないということを聞いたのですが、カリフォルニアでマニキュアリストの免許を取り、こちらで就労したい人はどうなるのでしょうか!? 誰かご存知ですか? 実際私は日本で4大を出ているのですが、専攻がネイルとはまったく関係のない日本文学です。どなたか情報いただけますでしょうか・・・。専門学校でマニキュアリストの免許を取りました。こちらでは大学等は行っておりません。

“ H1−Bは学士号以上だけ? ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

ビサ更新の際の面接について

烦恼・咨询
#1
  • カネゴン
  • 2006/04/25 19:03

こんにちわ。今年の夏にF1ビサを更新しようと日本のアメリカ大使館での面接の予約を取ったのですが、昨日スクールカウンセラーに話しに行った所、期限的に今年はまだ更新しないで良いと言われました。そこで面接のキャンセル方法を探しているのですが、どうも大使館のビサ関係の質問の連絡先はすべて1件1500円かかるみたいなのですが、これ以外に何かキャンセルを大使館側に伝える方法を知っていらっしゃる方はいらっしゃいますか?ぜひアドバイスお願いします

“ ビサ更新の際の面接について ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

母乳マッサージ

烦恼・咨询
#1
  • ターザン
  • mail
  • 2006/04/20 02:05

最近出産したのですが 母乳の出が悪く LAに母乳マッサージをやってくださる ただ一人の方の行方を捜しています。以前OCに住んでて今はパサデナに住んでるそうなんですが どなたか連絡先知りませんか?私の持ってる連絡先はOCの時のなので今必死にその方を探しています。どなたか知ってる方いましたら よろしくお願いします。

“ 母乳マッサージ ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

車のことについて

烦恼・咨询
#1
  • mesopo
  • 2006/04/25 01:37

先日信号の無視で無人カメラに撮られたのですがこの場合車のレジスト先の住所に手紙がくるのでしょうか?あといくらくらいなのかよかったら教えてください。

“ 車のことについて ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

日本で購入した商品を転送する。

烦恼・咨询
#1
  • ATSUTAKADA
  • 2006/04/25 10:01

幾つか日本のオンラインショップで買いたいものがあるんですが、そこだと直接こちらに配送してくれないそうです。そこで色々と調べたらこちらに商品等を一括して転送してくれるサービスが幾つか日本の業者であったのですが、どなたか利用された事ありますでしょうか?私が調べた所は値段もかなり安くて、なので逆に大丈夫なのかなと思っている次第です。良かったらどなたか情報頂けると嬉しいです。

“ 日本で購入した商品を転送する。 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

ネイル「Calgel」ができるサロン

自由谈话
#1
  • Lovely Nail
  • 2006/04/09 07:47

アクリルじゃなくて、最近はやりのジェルネイルができるサロン誰かご存知ですか??
今、日本ではどんどん出てきてるみたいだけど、どうやらアメリカではCALGELはあまり浸透していないようで・・情報が全くなくて困ってます!!
LA・OCエリアで探しています!

“ ネイル「Calgel」ができるサロン ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

英語版Windows XP上で日本語版FInal Fantasy Xlをプレイする。

烦恼・咨询
#1
  • muscleheadz
  • 2006/04/25 03:12

Final Fantasy Xl(日本語)のWIndows版を購入しようと
思っているんですが、パソコンがWindows XP英語版しか
入っていないので、どなたかプレイ出来てるよという方の
情報をお待ちしております。

スクエアのサイトによると、Windows XP(日本語版)と
明記されてるので、正常に動作するかどうか気になってます。
よろしくお願いします。

“ 英語版Windows XP上で日本語版FInal Fantasy Xlをプレイする。 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

はじめてのルームメイト

自由谈话
#1
  • はじめて
  • mail
  • 2006/04/17 21:11

今度初めてルームメイトを入れることにしたのですが、インタビューの際、どんなことを聞いたらいいのか、必ずチェックしておかなくてはいけないことなど、ルームメイトの経験のある方からのアドバイスをお待ちしてます。

“ はじめてのルームメイト ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

何歳でお子様を産まれましたか?

烦恼・咨询
#1
  • JULY4
  • 2006/04/15 17:56

今日本の初産は27歳だそうです。早い出産のメリット、デメリットなど聞かせてください。
30歳以上で、出産されたかたのご意見もきかせてください。

“ 何歳でお子様を産まれましたか? ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。