แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

14701. 床屋さん知っておられますか。(1kview/0res) สนทนาฟรี 2006/09/24 14:30
14702. ロサンゼルスでの妊娠・出産(1kview/9res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/09/24 09:35
14703. 車の個人売買に関連して(406view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/09/24 04:39
14704. 女性へのおすすめプレゼント(1kview/8res) สนทนาฟรี 2006/09/24 03:57
14705. ヤキモチやきの彼(1kview/22res) สนทนาฟรี 2006/09/24 03:57
14706. スーパーでの買い物で(1kview/9res) สนทนาฟรี 2006/09/24 03:57
14707. Roomba 掃除機を使った事のある方ご意見を聞かせて(600view/1res) สนทนาฟรี 2006/09/24 03:57
14708. AGSって?(599view/2res) สนทนาฟรี 2006/09/24 03:57
14709. 歯科衛生士について(793view/6res) สนทนาฟรี 2006/09/24 03:57
14710. PCに詳しい人(1kview/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/09/24 03:57
หัวข้อประเด็น (Topic)

床屋さん知っておられますか。

สนทนาฟรี
#1

出来ればトーランス又はその近辺で顔そりまでしてくれる、いわゆる床屋さん(日本人の方がやられている)を探しております。なにか情報がありましたらどうぞお知らせください。宜しくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 床屋さん知っておられますか。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

ロサンゼルスでの妊娠・出産

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ホワイトタイガー
  • 2006/08/29 22:54

今月はじめに日本から渡米して、現在ウエストロサンゼルスに在住しています。
ウエストロサンゼルス近辺で日本語が通じる病院かもしくは、親切な産婦人科をご存知でしたら教えて下さい。

また、日本で加入した保険は妊娠・出産がカバーされないため、自費出産になってしまいそうです。
そこで、ロスで自費出産を経験された方で費用面や病院選び等アドバイスがありましたらお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ロサンゼルスでの妊娠・出産 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

車の個人売買に関連して

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • mchl0706
  • 2006/09/24 04:39

つい最近日本からLAに来ました。
友人から車を買おうと思うのですが、DMVに車の登録に行く際にLAでの運転免許証を所持している必要はあるのでしょうか? 登録関連書類にDriver License#或いはID#を記載する箇所があるので、そうでなければならないとは思っているのですが、念のためご存知の方がいらっしゃれば教えていただければと思います。因みに、SSNは漸くとれたので早々に運転免許の申請には行くつもりなのですが。よろしくお願いいたします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 車の個人売買に関連して ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

女性へのおすすめプレゼント

สนทนาฟรี
#1
  • プレゼント
  • 2006/09/18 00:12

友達の誕生日プレゼントを探しています。私が誕生日の時に私の好きなコンサートチケットをくれた人なので、私も何か特別な喜んでもらえるものをあげたいなと思っています。彼女はコスメ関係が好きなので、
1.エステのギフト券
2.ネイルのギフト券
3.おしゃれな石鹸を売っているLUSH
などなど迷っています。
どなたかお勧めのコスメギフトはありますか?予算は〜$50あたりで考えています。
よろしくお願いします!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 女性へのおすすめプレゼント ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

ヤキモチやきの彼

สนทนาฟรี
#1
  • 千佳子
  • 2006/09/19 18:26

今つきあっている彼はとってもやきもちやきです。いつも私がどこで何をしているか気になっているようです。ちょっと疲れる時もあるけど、でもその分マメで優しい人です。以前つきあっていた男性が放任主義で、ほったらかしにされていたので、今回はギャップが凄いです。私もそろそろ適齢期なので、彼との結婚も考えていますが、こういうタイプの男性って、結婚してもやっぱりそのままなんでしょうか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ヤキモチやきの彼 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

スーパーでの買い物で

สนทนาฟรี
#1
  • スーパーの男
  • 2006/09/15 01:55

レジの台に購入品を載せて仕切りのバーを置きますよね。これを置かない横着者が結構多いのでビックリです。トーランスのミツワやニジヤ、ガーデナのパシフィック、米系ではRalphsによく行くのですが日系人が(特に年寄り)がとても横着。アメリカ人の方がよっぽどマナーを心得ているように思えますが皆さんはどう思われますか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ スーパーでの買い物で ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

Roomba 掃除機を使った事のある方ご意見を聞かせて

สนทนาฟรี
#1
  • Love-Dolphin
  • 2006/09/22 08:40

Roomba Schedulerを実家の新築祝いに送ろうと思っていますがどなたか使ってみてよかった事、都合がよくなかったことを教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Roomba 掃除機を使った事のある方ご意見を聞かせて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

AGSって?

สนทนาฟรี
#1
  • pizza
  • 2006/09/21 14:45

先日、先セメスターの成績が良かったため、現在通っているコミュニティカレッジから,"Alpha Gamma Sigma"へのメンバーシップ登録の案内が届きました。学校のオフィスに行っていろいろ質問しようとしたのですが、何度行っても担当者がいないと言われ、答えてくれません。このAGSのメンバーになると何かいいことがあるのでしょうか? 若干お金を払わなければならないのと、いろいろなイベントに参加しなければならないようなので、どうしようか迷っています。現在メンバーになっている方、またはこういった情報に詳しい方がいましたら、有利な点やメンバーとしての活動の様子など情報をお願いいたします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ AGSって? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

歯科衛生士について

สนทนาฟรี
#1
  • 情報必要
  • 2006/09/18 11:25

ここしばらく歯科衛生士について調べていますが全くといっていいほど接点にぶつかりません。ナースの人とかトピックが大きいですがこちらでは日本人の歯科衛生士さんいないのでしょうか?

AssociationとBachelorとでどれだけ給料が変わってくるのか・・・など知りたいのですが一度も会ったことありません。学校ではカウンセラーに会えますが実際の経験者の話を聞きたく思います。

学校のほうもすごく数が限られていてBechelorはこの辺ではたったの2校しかオファーしていないではないですか!?!プライベートでとっても高いので皆さんどうしているのかなと・・・・

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 歯科衛生士について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

PCに詳しい人

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • マイクロ
  • 2006/09/24 03:57

日本で購入したwindows xpを使っているのですが、microsoftのwordなどを英語版に切り替えすることは新しいソフトを購入しなければ不可能なのでしょうか?3時間くらいいろいろ試しているのですが、できません。ご存知の方がいましたら、教えて下さい。お願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ PCに詳しい人 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่