รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
14691. | デポジット(2kview/9res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/28 11:06 |
---|---|---|---|
14692. | わんこのおしりから虫が。。。(3kview/19res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/28 00:39 |
14693. | 犬を一緒に連れていきたい!(2kview/19res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/28 00:33 |
14694. | ラグナ(930view/3res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/27 23:26 |
14695. | お財布を盗まれました。(816view/5res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/27 22:33 |
14696. | 太陽電池(720view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/09/27 17:17 |
14697. | 1-800-HOWTOCALL(840view/11res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/27 16:02 |
14698. | ワインのお店について教えてください(749view/3res) | สนทนาฟรี | 2006/09/27 12:04 |
14699. | 単位移行について(501view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/27 04:44 |
14700. | 安くて良い引越し業者は?(514view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/27 01:31 |
デポジット
- #1
-
- HOJYAMA
- 2006/09/27 00:09
部屋を出る際のデポジットの事でトラブっています。
私にはAさんという友達がいまして、今彼女は帰国して日本にいるのですが、
Aさんの元ルームメイトがデポジットを返すと約束したにもかかわらず、
帰国前日まで払わなかったんです。
そこでAさんは、Aさんの代わりに私にデポジットを払うように頼んで、
小さな紙なんですが、そのルームメイトに
「私は○○(私の名前)にAさんのデポジットを返します」
という文章と、彼女のサインを書かせました。
それで、私がAさんの変わりにそのルームメイトからデポジットを返してもらうように
何度かコンタクトを取ったのですが、そのルームメイト、私からの電話を完全に無視しているのです。
とりあえず今お手上げ状態で何をすればいいか分かりません。
舐められているのがひしひしと感じるので確実にそのデポジットを手に入れたいんです。
説明がすごく下手ですが、どなたかアドバイスがあれば書き込んでいただけないでしょうか?
- #6
-
- 愛想笑い
- 2006/09/27 (Wed) 21:56
- รายงาน
>「私は○○(私の名前)にAさんのデポジットを返します」
>という文章と、彼女のサインを書かせました。
日本語で書いたんですか?
- #7
-
- 俺に愛想笑い?
- 2006/09/27 (Wed) 23:40
- รายงาน
↑なんか関係あるの?
- #8
-
- 愛想笑い
- 2006/09/28 (Thu) 00:23
- รายงาน
>なんか関係あるの?
もちろんです。日本語だったら翻訳と公証が必要になります、裁判の場合。
- #9
-
- HOJYAMA
- 2006/09/28 (Thu) 00:57
- รายงาน
LvlyRitaさん、depositさん、愛想笑いさん、俺に愛想笑い?さん、書き込み本当にありがとうございます。
そのルームメイトに書いてもらった文章は彼女が南米系の女性なので、英語で書いてもらいました。
depositさん、詳しく書き込んで頂いてまことにありがとうございます。
とりあえず、SAMPLEの文章を使って相手にLetterを送ってみたいと思います。
- #10
-
- LvlyRita
- 2006/09/28 (Thu) 11:06
- รายงาน
不躾に失礼しますが、これはdepositさんのSampleを使う状況とは違います。
そもそもわたしには、どういう状況でディポジットが必要になったのかがわからなかったのですが、少なくとも退去の際に大家さんがセキュリティー・ディポジットを出し渋っている状況にはとれませんでしたが?
でも、もしそういう状況に陥った時であるなら、凄く参考になる文ですね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ デポジット ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
わんこのおしりから虫が。。。
- #1
-
- ZAKURO
- อีเมล
- 2006/09/21 02:19
愛犬のおしりにベージュ色のそうめんの端切れのような2cmばかりのものが付いていました。
手にとってよくよく見るとにゅるにゅる動いていたので、身体の中から出てきた虫だと思います。
体調はいつもとかわらず元気で健康ですが、虫がお腹の中にいると思うと可愛そうなので病院に連れていってあげたいです。
LAダウンタウンでいい動物病院をご存知のかたいらっしゃいましたら教えてください。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (6/10)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (19)
- #13
-
「ワンコが健康でも定期的に病院に連れて行ってあげなければいけないのですね?」。。。
当たり前です。 「愛犬が」とおっしゃっているのに、ちょっと常識はずれです。攻撃するわけではない、と書きましたが、このわんちゃんが、あまりにかわいそう。飼う前に、ちゃんと調べなかった証拠です。「予防接種以外の事で動物病院にいくことがなかった」とおっしゃられるのでしたら、その注射をされた病院をご存知なはず。ここで「いい病院をご存知の方」を探す必要はないでしょう。
このびびなびでも、ペットに関する書き込み、質問が多いですが、本当にペットのこと、もっともっと大事に、そして愛してあげてほしい、と思わされる書き込みも多いのには心を痛めます。
刹那さんのおっしゃる通り、本当に手遅れでないことを祈っています。
「ノミはいないので」ということですが、ノミはいつついてしまうかわからないものです。 そのために、前もって予防するのです。 我が家はフロントライン、そしてHeartworm予防にHeartguardです。Heartguardは、体内にHeartwormがいないことを検査してからでないと処方してもらえません。ですから、このケースの場合は、いまからでは使えません。まず治療をして完治してからの投与、ということになると思います。
- #12
-
定期的に医者に連れて行くというより、定期的に薬をあげると言うことです。特にHeartwormとノミ取りは。ノミは全く居なくても散歩に出たら付く可能性は十分にありますよ。
でも今回の場合、Heartwormだとしたら
おしりから出てくるくらいになればもっと事前に症状が出ると思うので、違う原因であることを願ってます。もしHeartwormでなかったら、それで安心しないで、これからは定期的に薬を飲ませてあげて下さいね。大切な家族ですから最後まで可愛がってあげて下さい。
- #11
-
定期的に病院に連れて行くというか、Heartwormとノミ取りの薬だけは定期的にやって下さい。でも今回の場合、Heartwormだとしたらもっと事前に症状(元気がなくなるとか)が出てくると思うので、何か別の原因であることを願っています。今回医者に行ってHeartwormでは無い事が解ったら定期的に薬を飲ませてあげて下さいね。
- #19
-
うちの愛犬も同じ病気で他界しました。発病してからお薬を食事に飲ませてました。発覚してお医者様に治らないと言われてみるみる痩せていっていまい、本当に辛かったけど3年の命と宣告され5年生きてくれました。
放し飼いにしていて、野草などを(他のワンちゃんのオシッコから)食べて伝染したようです。
- #20
-
- chiaring69
- 2006/09/28 (Thu) 00:39
- รายงาน
私もー。さん、
>放し飼いにしていて、野草などを(他のワンちゃんのオシッコから)食べて伝染したようです。
というのは、ハートワームのことですか???
野草を食べて伝染するのは心配です。
うちの子も散歩の際、食べてます。
日本にいた頃、草を食べるのは良い事だと聞いていたので心配はしてなかったのですが・・・
Heartguardを毎月欠かさず飲ませていたら、草を食べても感染しないんでしょうか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ わんこのおしりから虫が。。。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
犬を一緒に連れていきたい!
- #1
-
- wambo
- 2006/09/18 09:59
来年の一月から、アメリカに留学するのですが、最低4年と長期なので、ペットを一緒に連れていきたいのですが、ネット等でいろいろ調べてはいるのですが、いまいちわからないので、経験者のかたいましたら、教えてください
- ล่าสุด 5 เรื่อง (13/19)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (20)
- #16
-
泣く泣く置いて行った事を理解できない。との事ですが、飼い犬を置き去りにしていった、と解釈させたのであればご理解願えないのも致し方ないのかと・・・・
私は同じように犬を飼っている立場の人間としてその知人の気持ちが痛いほどわかり辛かったです。
その老犬は米国に残留する家族が飼い、半年後くらいに天寿をまっとうして逝きました。
虫の知らせというのか、去米した家族が来米しているときに老犬はなくなったので、最後の数ヶ月間一緒に暮らすことは出来なかったけれど、最後を看取れた事が幸いだったと言っていました。
そして、また懲りずになのか母国で犬を飼って幸せに暮らしているようです。
やむおえない事情で転居する海外生活をすることになった時動物を飼っている人は本当に苦労すると思います。
犬を飼っていて旅行も外出もままならないと言う飼い主さんの話を耳にすることがありますが、何処かに数日預けたことで精神不安定になってしまう犬は7割りが飼い主の日ごろの接し方が原因だと言うことです。
可愛い可愛いで大事にするものいいですが、その結果ストレスに弱い犬にしてしまうのはまた、飼い犬と自分との関係を見直さなくてはならないのかも知れないですね。
うちの犬も少しばかり敏感な傾向があって、強い子になるよう、関係の見直しをしようと思うこのごろです。
- #17
-
「精神不安定になってしまう犬は7割が飼い主の日ごろの接し方が原因だ」。。ずいぶんと悲しいことをおっしゃる。今、胸が締め付けられるほど、悲しい気分です。我が犬を愛する気持ちは誰にも負けない(当たり前)つもりで、今まで一生懸命育ててきたつもりです。自分のペットが精神的におかしくなってしまった経験を書き込みした時、何方からか指摘があるだろう、とは思いながら書きました。それでも本当に悲しいです。
我が家の犬は、我が家に来る前、いろいろあった犬で、飼い始めは本当に大変でした。ソファーの後ろから決して出てこないため、オシッコにもなかなか連れていかれませんでした。
このような言い訳はやめにして、「飼い犬を置き去りにして」という話に戻りますが、その飼い主さんが最後を看取られた、というのはよかったと思う反面、もし、ずっと家族と一緒にいられたら、もっともっと長生きできたのではないか、離れて暮らしたストレスは、どれほどのものだったのか、と思うだけで心が痛いです。
我が家は、この心の痛手を負っていた犬達を、長い間飛行機に乗せることができず、そして少しでもストレスをなくすため、主人はずっと単身で赴任をしていました。日本で就職を決めたときも私と犬達はこちらに残りました。今、また皆一緒に暮らせることになり、今まで以上に犬達に「余計」な愛情を注いでいることは確かで、これを「過剰」とおっしゃる方がいればそれでもよし。
ここまでの話では、トピ主さんが日本にペットを置いて来る方に賛成だったのに矛盾しているようですが、最後に「泣く泣く置いていった」ということにならないように、というのが本当の気持ちです。
- #19
-
あっ。docchiさん?「全然問題ないですよ。」
これ、うちの犬に限っては本当です。
私がいないと寂しくて死んでしまうような子ですから。とても可愛がってますよ。誰にも負けないくらい。これくらい言ったら分りますよね?愛犬家なら・・・
- #18
-
犬を過剰に愛してやってこそ犬の幸せだと思います。私も同じことしてます。(笑)
話せない犬にとってはそれが一番ですよね?!
ちなみに、Quarantineは隔離ではなく検疫と言う事です。
- #20
-
トピ主さん、私も1年前に留学の際、ペットを連れての渡米をここで相談しました。
結果、一緒にLAに来ました。
ここで相談したものの、実は心では連れてくると決心していたんです。
トピ主さんも、自分で思った通りにした方がいいと思いますよ。
私もここで、たくさん批判を受けました。もちろん応援してくださった方もたくさんいました。
考え方は人それぞれですが、ペットを家族のように愛し大切にされているなら、連れてきてあげた方がいいと思います。
私は現在、愛犬と幸せに暮らしています。
多少大変なこともありましたが、幸い覚悟していたよりも楽でした。
慣れない生活の中、ペットの世話が苦になるどころか、心の支えとなりました。
彼女(ペット)も幸せそうですよ。
ペットも自分の飼い主が誰なのかちゃんとわかっていると思うので、離れて暮らすよりは一緒にいた方が幸せだと思います。
gomaoさんと同じく、http://www.awanda.net/ovs/pa/am01us.htm
にお世話になりました。
きっと役立つと思います。
頑張ってください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 犬を一緒に連れていきたい! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ラグナ
- #1
-
- かなこ
- 2006/09/17 07:19
最近、MTVでやってる(日本の)「ラグナビーチ」とぃうドラマ?にはまって毎回見てぃるのですが、ぁの辺は金持ちしか住んでないんですか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (16/20)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #2
-
- juliansean
- 2006/09/17 (Sun) 12:14
- รายงาน
お金持ち、アーティスト、ゲイが多い地域です。
- #3
-
実際のラグナ住人の方々のインタビューをこっち(LA)のニュースで見たことがあります。みんながみんな裕福で華やかな(たまに嫌味な・・・)ティーン時代を過ごすわけじゃないし、金持ちとセレブな生活が当たり前というステレオタイプなど、メディアにそういうだけのイメージを売られては良い感じがしない、とおっしゃってました。
- #4
-
- charlie
- 2006/09/27 (Wed) 23:26
- รายงาน
Laguna Beach に住んでました。夫もラグナ育ちですが、住人のタイプが大分昔と変わったと言ってます。最近は不動産が余りにもあがったため、どうしても金持ちが多くなって来ています。アーティストも既にラグナに家でも持ってない限りほかの町に移住せざる得ない感じ。確かにゲイは多いです。サーファーも沢山います。そして甘やかされた金持ちの子供がたくさんいるのも事実です。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ラグナ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
お財布を盗まれました。
- #1
-
- MAKO
- อีเมล
- 2006/09/27 20:21
ショッピング中にお財布を盗まれました。自分の不注意で情けないのですが、
カードを止める以外に何をすべきでしょうか?
カード会社には電話をしてすべて止めたのですが、盗んで30分もたってないうちに、すでに数枚あったクレジットカードのすべてを使おうとした形跡があり、そのうちの1社では$1500ほど使われいました。
心配なのは、免許証や労働許可書、保険等のIDなど大事なものがすべて入っています。このようなもので何か考えられる被害はありますか?
再発行は各機関(DMVや保険会社など)にコンタクトするとしても、警察に被害届などを出すべきでしょうか?ポリスリポートなどどうすればいいのかご存知の方いましたら教えて下さい。
キャッシュは仕方ないとして、銀行に預金しようと思って持ち歩いていたサイン済みのチェック($200以上)も入っています。これは簡単に引き出されるでしょうか?
数枚入ってるクレジットカードやバンクカードのうちすべてで使おうとした形跡があり(そのうちの1社ではすでに$1500ほど使われました)
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (6)
- #2
-
- 顔なし
- 2006/09/27 (Wed) 20:48
- รายงาน
被害届は出したほうが良いと思います。
まず、自宅のローカルポリスに電話したら多分、来るように言われると思います。
ひょっとしたら盗まれた所の所轄の警察とかシェリフの所に行きなさいとか言われるかもしれないですね。
犯人が捕まると好いですが 「そこでこのような犯罪があった」、と言う事を記録する必要があると思います。
今後の為にも。
自分も昔、公共施設のロッカーから財布を盗まれた事があります。
自分の場合、カードのキャンセルとか再発行とか いろいろ面倒なことがありましたが
幸いそれ以外たいした被害はありませんでした。
ただ 大分前の事なのでMAKOさんと一概に同じとはいえません。
30分もしない内に使われた形跡があると言う事なのでかなり悪質な犯人と思われます。
防犯カメラに映っている可能性もあるのでポリスレポートを出す事をお勧めします。
大して役にたっていないレスで申し訳ありませんが、無事をお祈りいたします。
- #3
-
- MAKO
- 2006/09/27 (Wed) 21:30
- รายงาน
顔なし様、お返事ありがとうございます。こんなときはどんなレスもあり難いです。
早速明日一番に警察に行こうと思います。その他免許証の再発行などいろいろ頭の整理をして取り掛からないと行けませんね。。。
公共施設のロッカーから盗まれるなんて、これこそすごく災難ですね。
- #4
-
- 愛想笑い
- 2006/09/27 (Wed) 21:48
- รายงาน
>銀行に預金しようと思って持ち歩いていたサイン済みのチェック($200以上)も入っています。これは簡単に引き出されるでしょうか?
宛名(pay to the order of)は誰になっていますか? outstanding のチェックがないのなら、すぐにでも口座そのものを閉じた方がいいですね。泥棒に口座番号を知られてしまったので、後でどう悪用されるかわかりません。銀行の方にも至急連絡して下さい。
- #5
-
- 愛想笑い
- 2006/09/27 (Wed) 22:22
- รายงาน
ああ、サイン済みのチェックとは他人から受け取ったチェックですか? sign 済みではなくendorse 済みですね? なら銀行口座とは無関係です。
- #6
-
- 愛想笑い
- 2006/09/27 (Wed) 22:33
- รายงาน
もしも他人のチェックなら残念ながら換金されてしまう可能性が高いです。至急振り出し人に説明してstop paymentの手続きをとってもらいましょう。(連続投稿失礼)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ お財布を盗まれました。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
太陽電池
- #1
-
- 発電所
- 2006/09/27 17:17
この頃いつか太陽電池を屋根にあげられたらな〜と思う事があります。それで情報集めをと思いたちました。実際にあげられた方のご体験はじめ、色々な情報お願いします。太陽電池に対する思いやご意見もありがたいヒントになる事と思います。どうぞよろしく。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 太陽電池 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
1-800-HOWTOCALL
- #1
-
- asasasaasa
- 2006/09/26 05:22
時々、数字にアルファベットの混ざった電話番号がありますけど、あれってどうやってかけるんですか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/6)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (11)
- #7
-
わかりました!!
どうもありがとうございます^0^
例えアルファベットが多くあっても、全部が数字に成り得るとは限らないのですね。
(1−800−ABCDEFGHIJKとあっても、数字は7番目のGまで。1−800−111−2223ということですか( ̄0 ̄*;
私は最初、日本の語呂合わせの感覚で考えていました。いっこうに解けない、かからないわけです。
いやぁ〜お恥ずかしい*^^*;
- #8
-
- コバルト
- 2006/09/26 (Tue) 19:50
- รายงาน
1-800-HOWTOCALLみたいに、電話番号は3ケタ+4ケタ=7ケタなのにHOWTOCALLみたいに9ケタなんてことはなく、あっても8ケタで最後の一文字無視。できれば7ケタに合わせますよね。HOW2CALLにして469-2225(最後のLは無視)みたいなね。
あとoをO(オー→6)と取るか0(ゼロ)と取るかがややこしいのでoはあまり使わないかも。
2をto、4をforとして使うこともありますね。
日本のように語呂合わせで「ヨイフロ」みたいなのだと「4126」って空で番号が出てくるけど、アメリカ版のは記憶するにはいいけど、「数字で言って」って言われると電話を見ないとなかなか言えなくてイライラされることがあるぅ〜!ToT
- #9
-
- DennisDDSS
- 2006/09/27 (Wed) 00:41
- รายงาน
この電話番号のアルファベットは昔の名残だそうです。
昔は、電話番号はアルファベットだったそうです。なので、今でもアルファベットを使ってる所があります。
でも、電話をみてください。
アルファベットが書かれてますよ。1と0以外。
- #10
-
>ABCDEFGなら、2223334ですね?
あ、本当だ!
2:ABC
3:DEF
4:GHI
5:JKL
6:MNO
7:PRS
8:TUV
9:WXY
ちなみにQとZが無いんですね。一つ物知りになりました。
- #12
-
- DennisDDSS
- 2006/09/27 (Wed) 16:02
- รายงาน
QとZ、表示してある電話としてない電話がある見たいです。
多分、殆どの携帯電話機はQとZが表示してあります。7にQが入り、9にZが入ってると思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 1-800-HOWTOCALL ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ワインのお店について教えてください
- #1
-
- Tao
- 2006/09/26 22:12
ウエストLA周辺で、ワインを飲みながら食事ができて、もし気に入ったらそこでワインが買えるお店はしりませんか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (7/11)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #3
-
ワインつながりで質問させてください。 今までワインは飲んだことがなかったのですが、最近ライトエイドのようなところで買える一本10ドル、セール時6.99ドルワインを飲んでいますが、舌が紫になるのです。これが普通なのですか? 安いからなのでしょうか? ご存知の方、よろしくお願いいたします。
- #4
-
- Tao
- 2006/09/27 (Wed) 12:04
- รายงาน
御餅さんありがとうございます。ワインハウスは、ショップのほうがしまってしまうと買えなくなるっていわれてしまいました。もしほかにご存知でしたら教えてください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ワインのお店について教えてください ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
単位移行について
- #1
-
- みやまい
- 2006/09/27 04:44
今、どこの会社に申し込んで単位を移行しようか迷ってます。手元にIESというのがあるのですが、これ以外の会社を知ってる方がいましたら情報お願いします。
値段や結果出るまでの日数等を知ってる方の情報もお待ちしています。
ちなみにIESは$120からみたいです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 単位移行について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
安くて良い引越し業者は?
- #1
-
- けろりん
- 2006/06/19 04:09
家族で日本に引越す事になりました。
安くて丁寧な引越し業者をご存知の方は教えて下さい。
日本語のフリーペーパーに広告を出している会社は比較的高めです。
もっと安い所があれば良いのですが。
宜しくお願いします。
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
わたしも日本に帰国するので知りたいです。 見積りを出してもらったりしていますが、家具や大きなものがなくても3000ドルくらいしました。荷物を処分して最小限にすべきかどうか悩んでいます。 どなたかご存知の方いませんか?よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 安くて良い引越し業者は? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- カイロプラクティック・痛み・こり・体調不良・交通事故傷害等の治療・ ご相談を日...
-
パサディナで開業34年になる当院ではレントゲン撮影や問診による日本語での丁寧な診断、カイロプラクティック治療、マッサージ、物理療法などでの治療を行い、ビタミンやサプリメント処方、アロマセラピー、リラクゼーションなども取り入れて患者さんの健康の手助けをしています。カイロプラクティックは病気や痛みの原因となる背骨や骨盤のズレ、ゆがみを矯正する事で、脊柱を流れる神経への圧迫を改善する治療です。痛みだけで...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- ロサンゼルスの都ホテル2階にある本格的な和食レストラン。 厳選素材を使った寿司や...
-
寿司職人が手掛ける握りも色鮮やかで、目でも舌でも楽しめます。さらに、多様な席種もお店の魅力のひとつです。気軽に楽しめるカウンター席やテーブル席のほか、個室の種類も豊富。様々なシーンに利用しやすいお店です。多聞ちらし寿司多聞スペシャルバーガー多聞握りセット
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 木村道哉日本国国際弁護士。日本との相続相談・法律相談・国際企業法務。当事務所には...
-
国際法務として企業の法律事案や契約・取引にかかわる企業事案や、日米間個人の相続問題や資産税務の相談を行っています。著書・論文・セミナー「事例解説 租税弁護士が教える事業承継の法務と税務 相続・生前贈与・M&A・信託・社団・財団・国際」(日本加除出版、佐藤修二/監修、木村浩之・木村道哉/著)「国際相続の税務・手続 Q&A 第2版」(中央経済社、共著)米国のお客様向け1.日本帰国米国籍者のVISA取...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 💜年間症例1000件以上🌹無痛アートメイク💚3D眉フルコース💛マイクロブレーディ...
-
年間症例1000件以上。アートメイクは信頼と実績のベルーテにお任せください!スペシャルプライス!オプションの追加料金なし。💜オリジナル3D眉フルコース$300(マイクロブレーディング+ナノシェーディング、パウダーオンブレ、ナノブロウなどご希望に合わせてオーダーメイド)💜ナチュラル/ゴージャス アイライン上$250 上下$300他店修正などもお客様に合わせフルカスタマイズ。常に業界最新のテクニックと...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- クルマ売るなら買取満足度No.1を目指すBubka!へ!好評の無料出張査定をご利...
-
トーランスとコスタメサに拠点を置くクルマ買取専門店です。徹底的なコスト削減による高価買取が当社最大の強みです。愛車の価値が知りたい方、日本へのご帰国をひかえている方、お乗り換えを考えている方、ぜひ当社の無料出張査定をご利用ください!日本人によるきめ細かいサービスをお約束いたします!
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- リース、販売 (新車・中古車)どこにも負けないお値段でご提供中!みなさん、正規デ...
-
高級車、ラグジュアリーカーを買うなら当店が断然お得!!ローン、分割払いできます。異なる仕様状況や年式、車種、価格などの中から、お客様が求めるクルマを探し、買って納得していただけ、乗って安心していただける中古車をお届けしたい。これがWestern Motorsのポリシーです。リースとはお車の契約時に契約期間後のお車の買取り額を事前に設定しその差額を期間内に払うシステムです。設定額は通常下取りにお車を...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- ガリバーは、日本での中古車販売台数実績No1。お車の”売りたい”も”買いたい”も...
-
ガリバーは、日本での中古車販売台数実績No1。日本のガリバー同様に安心、便利なサービスをアメリカでもご提供しております。また渡米間もないお客様の早期納車に向けた生活のセットアップのアドバイスも行っております。お車の売りたい、買いたいは、すべてガリバーで完結!【ご連絡先】ガリバートーランス店 電話:888-783-0284「びびなびを見たとお伝えください」)メール:info@gulliverusa....
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- ロサンゼルスで建築・リフォームのことならお任せください。大胆かつ繊細なフィニッシ...
-
コンテンポラリーなお家を得意としています。日本風のお風呂やトイレもお任せください。100%日本人のみで仕上げます。バスルーム・キッチン・Recess Light・ゲート・セメント・PAVER・フローリング・タイル・フレーミング・ペイント・WALL(SKIM CORT)
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- Villagewell で楽しく、分かりやすく、一緒に学ぼう!
-
パソコンスキルを身につけませんか?Microsoft Officeコース・Adobeコース・プログラミングコース
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Outsourced HR Solutions/Professional Ski...
-
Outsourced HR Solutions/Professional Skills
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- 不動産のことなら!ロサンゼルスでもスターツが日本語でお手伝いします。
-
不動産のこととなると、書類ややり取りが複雑・煩雑になりがちですが、私たち日本人スタッフが全力でサポートいたします!トーランス、ビバリーヒルズにオフィスを構え、ロサンゼルスの住宅物件から、オフィス、 店舗等の商業物件の賃貸、売買、管理まで、不動産に関するご相談を承っております。日本からお越しの駐在員の方、留学生の方、ロサンゼルス現地にお住まいの方、お引越しの際や物件購入、ロサンゼルスでの不動産投資を...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- LAのセレブが通うネイルサロンで学ぶ、ビギナーからプロまでのネイルトレーニングス...
-
MARS THE SALON LAでは、セルフネイルとして趣味を嗜む目的で学ぶ方向けから、現在日本で活躍していて将来LAでネイリストを目指したいと希望されている方々のために、最適なプログラムを実施しています。LAの高級サロンでネイルの技術が学べる!ライセンス取得・就労ビザが近道となる! LAでプロネイリストを目指すための、サロンワーク体験!ネイル初心者の方も安心!マニキュア、ペディキュア、ジェルネ...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- The Key / ミレニアでは介護の知識を備えたスタッフを派遣しております。入...
-
私たちの役目は介護を必要としている方々が安全でよりよい生活がご自宅で営まれるよう援助することです。短時間、または長時間などクライアントのニーズに合わせて必要なサービスを提供しています。ロサンゼルス、オレンジカウンティ地域を主にカバーしております。※2022年3月 社名をホームケアアシスタンス/ミレニアより The Key(ザキ―)/ ミレニアに変更いたしました※<ケア内容>入浴介助歩行援助更衣介助...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- ダイエット💦の事ならお任せ下さい🤗FIT BODYでは、一過性のダイエットでなく...
-
ダイエットプロFIT BODYパーソナルトレーニングでは、個別サポートで最短で理想の体へ導きます!<減量・脂肪燃焼>太ももや腰回り等下半身の脂肪を落とされたい方中年太りのポッコリお腹をへこましたい方<運動不足・健康管理>内臓脂肪、中性脂肪、血糖値等の健康指標が悪化されている方肩こり、四十肩、腰痛を軽減されたい方<理想の体作り>産後太りで体重が戻らなくお困りの方美脚美尻作りをされたい方<競技力向上>...
+1 (310) 803-0155FIT BODY