Mostrar todos empezando con los mas recientes

14541. スモッグがパスしない車にはお金がもらえる?(1kview/6res) Preocupaciones / Consulta 2006/10/11 19:35
14542. 日本語の通じる耳鼻咽喉科(602view/0res) Preocupaciones / Consulta 2006/10/11 19:35
14543. 日本からのお土産で嬉しい物(1kview/29res) Preocupaciones / Consulta 2006/10/11 19:35
14544. 日本語のカーナビを取り付けたい(319view/0res) Preocupaciones / Consulta 2006/10/11 19:35
14545. 背を伸ばす方法ってありますか?(1kview/21res) Chat Gratis 2006/10/11 15:18
14546. 仕送りの送り方(794view/0res) Chat Gratis 2006/10/10 23:35
14547. 住み込み先で(2kview/14res) Chat Gratis 2006/10/10 05:44
14548. 改装工事の時間帯について(747view/6res) Preocupaciones / Consulta 2006/10/10 05:44
14549. 質問です。(6kview/143res) Chat Gratis 2006/10/10 00:51
14550. 日本へのお土産は、何がいいですか?(1kview/6res) Chat Gratis 2006/10/09 23:59
Tema

スモッグがパスしない車にはお金がもらえる?

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 親父
  • 2006/10/08 13:57

確か以前にメカニックに聞いた話なのですが、スモッグが通らない車は州か市かDMVかで500ドルかそれ以上で買い取ってくれると言っていました。勿論、車の価値がもらえるお金以下の車でなければ大きなメリットが意味がないのですが、
詳しく知っている方がいれば教えてくれますか?先日安く買った車がパスしなかったので、ここに書き込みしました。よろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  スモッグがパスしない車にはお金がもらえる?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

日本語の通じる耳鼻咽喉科

Preocupaciones / Consulta
#1
  • グズグズ
  • 2006/10/11 19:35

普段は鼻が詰まっているわけではないのですが、寝ている時に鼻がグズって目が覚めることがあり、いびきをかいているみたいです。蓄膿症かな〜と思い、電話帳で日系の耳鼻咽喉科を調べましたが、内科や歯科に比べたら格段に先生が少ないようです。場所は問いませんので、いい病院又は先生を御存知でしたら教えて下さい。

Plazo para rellenar “  日本語の通じる耳鼻咽喉科   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

日本からのお土産で嬉しい物

Preocupaciones / Consulta
#1
  • kamekichi
  • 2006/09/11 23:45

来週日本から友達が遊びに来るのですが、お土産のリクエストはある?
と聞かれて・・・パッと頭に浮かんでこないのですが、LAにお住まいの皆さんはお土産にもらって嬉しい日本の物ってありますか?皆さんがどんなお土産をもらっているのか・リクエストしているのか興味があるので教えて下さい。又、珍しいお土産に笑える経験をお持ちの方がいらっしゃればこの場で是非お聞かせください。

Plazo para rellenar “  日本からのお土産で嬉しい物   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

日本語のカーナビを取り付けたい

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 方向音痴
  • 2006/10/11 19:35

日本語のカーナビはどこで買えますか
また、お値段や取り付けをやってくれるお店を知っていたら教えてください。

Plazo para rellenar “  日本語のカーナビを取り付けたい   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

背を伸ばす方法ってありますか?

Chat Gratis
#1
  • ★☆POM☆★
  • 2006/09/18 00:12

今、身長が164cmあります。あと5cmくらい伸びたらなぁ〜と思って・・・でも、もう20歳なので成長期は過ぎてしまったハズ(=_=) 整体とかで伸びるって聞いたんですけどホントなんですか?誰かイイ方法教えてくださーい。

Plazo para rellenar “  背を伸ばす方法ってありますか?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

仕送りの送り方

Chat Gratis
#1
  • americanphilosophy
  • Correo
  • 2006/10/10 23:35

こんばんわ
私はLAに留学しています。
日本からのお金の送り方で一番安くできる方法はなんですかね?
実家は熊本です。
PAYPAL等も見てみたけど手数料がけっこうかかるようです。
直接メールくれてもかまいません。
お願いします。

Plazo para rellenar “  仕送りの送り方   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

住み込み先で

Chat Gratis
#1
  • あンな
  • 2006/10/04 22:41

相談させていただきます。
今頼まれて来年2月末の予定で
半年アメリカに滞在する予定でした。

ビザが観光ビザでもちろん
働けるステータスは持ってません。
しかし、
仕事に出かけてる間の子どもの面倒を見てほしいと言われ来ました。
お給料というわけにはいかないので、
お小遣い/お礼という形でもらってます。(どちらにしろやってることは同じなのですが・・・)

しかし来てみたら、
子どもの世話以外にも何から何まで
家事を押し付けられるし、
子どもを見ている時間も最初聞いていたのより長いし、
お母さん(日本人)は私が気に入らないのか感じ悪いし正直おっくうです。

9月末にお小遣いとして、
初めてのお金をおもったのですが、
最初聞いていた金額より少なく・・・。
前いた子はあれもこれもしてくれたからあの金額渡してただけという始末。
もうやっていけません。

今月末か、長くても来月末をめどに
出て行こうと思ってるのですが、
この場合いつぐらいに切り出せば
いいでしょうか?
あまり早く話してもさらに悪化して
家に余計いづらくなりそうで・・・。

何かあると弁護士に頼む家族なので、
半年の予定なのに
急に出て行って困るとかで
なってもいやだし・・・困ってます。
何かアドバイスがあればお願いします。

Plazo para rellenar “  住み込み先で   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

改装工事の時間帯について

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 騒音被害
  • 2006/10/08 01:08

こんにちは。
私は今コンドに住んでいるのですが、先週から私の住む部屋の上の階のリフォームが始まったようで、9時〜17時まで改装工事の音が響きまくりとてもうるさいのです。
何週間かの辛抱だろう。。。と思い、平日は学校が終わった後は図書館で勉強して、工事が終わった頃に家に帰るようにしてます。
ところが、週末も平日同様に大きな音を立てて工事してるので、せっかくの週末を家でゆっくり休めません。

近隣近所に何のnoticeも無しに、週末も平日同様朝から晩まで改装工事してもいいのでしょうか?
今それについて調べているのですが、なかなか知りたいことにヒットしません。
どなたか週末の改装工事に関する規制などが記載されているHPなどご存知の方が居られましたら、教えて下さい。

Plazo para rellenar “  改装工事の時間帯について   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

質問です。

Chat Gratis
#1
  • ミラニスタです
  • 2006/09/21 07:30

ロスに留学をする予定なんですが、何か日本から持っていったほうがいいものとか教えてください♪

#31
  • (コ・ス)テハン
  • 2006/09/22 (Fri) 01:17
  • Informe

ノートの大きさだからnotebook
ひざの上に載せられる大きさだからlaptop

と私は学校で習いました。windows発売前の時代の話ですけど。

#32
  • (コ・ス)テハン
  • 2006/09/22 (Fri) 01:26
  • Informe

私は特に日本から持ってきたものがなかったです。特にこれを持ってくれば良かったなと思ったものもなかったように思います。
LA界隈では大抵のものは揃います。

ただ、しいて言うなれば、持参品ではないですが、転出届を提出して国民年金や国民保険を一時支払いをやめるかどうかを考えられるといいと思います。ご家族の方や住んでいる市町村区の役所で相談されるといいかもしれません。

#33
  • (コ・ス)テハン
  • 2006/09/22 (Fri) 01:37
  • Informe

#32での書き込みを読み直したら変な日本語になってますね。読みづらくてすみません。

#34
  • Judge Tanaka
  • 2006/09/22 (Fri) 08:57
  • Informe

訂正します。
#6の「Laptopって最近言わなくなりました。」
は正確には「最近見なくなりました」
ですね。

でもNotebookが通じないアメリカ人(or うすらアメリカ人)が多いという事実がわかり、びっくりしました。

こういう掲示板で情報を求めると、なぜか、知ったかぶり、ガセネタや事を膨らませて大袈裟に言う奴がでてきますね。
なんでなんだろう?

#35
  • ジーコジーコ
  • 2006/09/22 (Fri) 12:01
  • Informe


しつこい!
大人になれ。

Plazo para rellenar “  質問です。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

日本へのお土産は、何がいいですか?

Chat Gratis
#1
  • けろりん
  • 2006/10/07 02:21

以前、「日本からのお土産」のトピックがあったのですが、逆に「日本へのお土産」は、何が喜ばれましたか?車のアンテナにつけるミッキーなどの顔を買って帰ったときは、喜ばれましたけど、他に日本ではめずらしいものって何でしょうか?

Plazo para rellenar “  日本へのお土産は、何がいいですか?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.