최신내용부터 전체표시

14471. ゴルフのティーチングプロについて(1kview/5res) 고민 / 상담 2006/10/16 17:54
14472. 出産にかかる費用(6kview/20res) 고민 / 상담 2006/10/16 16:48
14473. しばけん(5kview/13res) 프리토크 2006/10/16 01:34
14474. 韓国の結婚式 お祝いは?(833view/6res) 프리토크 2006/10/16 01:34
14475. オーディション情報(709view/1res) 프리토크 2006/10/16 01:34
14476. うまい棒(446view/1res) 고민 / 상담 2006/10/16 01:34
14477. ブーツのヒールの修理(473view/3res) 고민 / 상담 2006/10/16 01:34
14478. 日本行き飛行機(613view/10res) 고민 / 상담 2006/10/16 01:34
14479. 生理前って…(951view/7res) 프리토크 2006/10/15 20:51
14480. アーバイン補習校(449view/0res) 고민 / 상담 2006/10/15 19:53
토픽

質問です。

프리토크
#1
  • ミラニスタです
  • 2006/09/21 07:30

ロスに留学をする予定なんですが、何か日本から持っていったほうがいいものとか教えてください♪

#6
  • Judge Tanaka
  • 2006/09/21 (Thu) 14:22
  • 신고

なに言ってるんですか?
Notebookと言う呼び方がアメリカでは一般的ですよ。逆にLaptopって最近言わなくなりました。
bestbuy, CompusaやHP,Sonyなどcomputer関係のホームページにいってごらんなさい、DesktpとNotebookとにセクションがわかれてますよ。

「Notebook Computerという言い方はしないし」
「トーランスでは通じるんですよね。」

なんでこんなガセネタがでてくるの。
バカみたい。

あんた達ホントにアメリカに住んでるの?

#7
  • みきまる
  • 2006/09/21 (Thu) 14:51
  • 신고

#4「業者はわかるけど地元民の間じゃ一般的じゃないよ」
#6(bestbuy, CompusaやHP,Sonyなど)『computer関係のホームページ』
話が噛み合ってないよ。

#6さん、実際今から外へ出て通行人に「Notebook Computer」っていってごらん。怪訝な顔されるから。

Judge Tanakaさん、アメリカに住んでいても、英語は「ひとと喋らなきゃ」意味ないよ。

#8
  • 愛想笑い
  • 2006/09/21 (Thu) 14:59
  • 신고

あれ、何故かホールドされちゃったけど。。。

>あんた達ホントにアメリカに住んでるの?

たぶん脳内留学とか、脳内駐在とかしているんだと思います。Notebook Computerを知らないなんて絶対ありえない。

#9
  • たしかに
  • 2006/09/21 (Thu) 15:03
  • 신고

「Notebook PC」なんてアメリカ人に口頭で言ったら「エルエー」なんてもんじゃないよね。いちいち「Laptop」って言い直されちゃった。まあ今年の初めの話だけど。相変わらずアメリカ人が口頭で「Notebook PC」なんて言ってるのは聞いた事がないよ。日本人ならあるけど。

#10
  • 愛想笑い
  • 2006/09/21 (Thu) 15:07
  • 신고

>「Notebook PC」なんてアメリカ人に口頭で言ったら「エルエー」なんてもんじゃないよね。

それはね、「PC」がいけなかったんですよ。「Notebook Computer」と言えば通じたはず。

“ 質問です。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요