Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
14301. | まつげのエクステのライセンス(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/11/12 18:06 |
---|---|---|---|
14302. | English(539view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/11/12 18:04 |
14303. | 古着を買い取ってくれる古着屋さん知りませんか?(3kview/5res) | Chat Gratis | 2006/11/12 18:04 |
14304. | みなさんがイライラする時ってどんな時ですか?(3kview/80res) | Chat Gratis | 2006/11/12 14:08 |
14305. | 冷蔵庫のリサイクル(294view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/11/12 13:44 |
14306. | 日本からEビザ取得して来られた方お願いします。(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/11/12 13:26 |
14307. | 自転車をアメリカに(366view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/11/12 12:42 |
14308. | アーバインの配管屋さん(611view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/11/12 06:06 |
14309. | 英語和訳ソフトをそのまま(711view/2res) | Chat Gratis | 2006/11/12 00:41 |
14310. | 印刷屋さん(805view/2res) | Chat Gratis | 2006/11/10 23:42 |
まつげのエクステのライセンス
- #1
-
- vanillacoffee
- 2006/11/06 15:38
まつげのエクステを習いたいのですが専門の学校とかあるんですか?
私が通っていたネイルスクールにはなかったし、まつげエクステにライセンスがあるのかもわかりません。小さなことでもいいので、何か情報あったら是非教えてください。お願いします。
Posting period for “ まつげのエクステのライセンス ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
English
- #1
-
- siita
- 2006/10/28 23:17
自分なりに相当努力をし、日々勉強しているつもりですが、はっきし言ってこの一年でどれぐらい英語がのびたのか分かりません。一体何だったのか嘆きます。皆さんどのようにして英語をのばしていますか??
Posting period for “ English ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
古着を買い取ってくれる古着屋さん知りませんか?
- #1
-
- なべねこ
- 2006/10/25 06:03
いらなくなった洋服がいっぱいたまって、捨てるのももったいないし、できれば売ってしまいたいのですが、ロスの中でどこかに買い取ってくれるお店があるのを知っている方がいたら、是非教えてください。
Posting period for “ 古着を買い取ってくれる古着屋さん知りませんか? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
みなさんがイライラする時ってどんな時ですか?
- #1
-
- ほっとまりもも
- 2006/10/30 20:23
フリーで働いている者なんですが、上司にいつもただ働きをさせられて困っています。「これ、調べておいて」と気軽に言ってきて、調査結果を渡しても、リサーチ費用も支払わない始末。これって、絶対おかしいですよね?みなさんは、どんな時にイライラしますか?ぜひ教えてください。
Posting period for “ みなさんがイライラする時ってどんな時ですか? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
冷蔵庫のリサイクル
- #1
-
- chikako
- 2006/11/12 13:44
冷蔵庫を$50でリサイクルできるところを教えてください。
Posting period for “ 冷蔵庫のリサイクル ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
日本からEビザ取得して来られた方お願いします。
- #1
-
- amiami
- 2006/11/10 14:16
こんにちわ。私はこちらで会社経営をしています。(ステータスはEー2で、従業員はおりません)会社は3月に設立して、税金もまだ納めておらず、実態はまだありませんし、貿易量も相当少ないです。
さて、この度、私の日本のパートナー(肩書きは私の会社の親会社の代表取締役で従業員はおりません)がこちらに何らかのビザを取得して渡米したいのですが、日本でご自身でビザ申告をして、無事取得出来た方おられますか?
ご自身、又は、知り合いの方でおられましたら情報頂きたいのですが。よろしくお願い致します。
また、大使館や領事館からの情報は役に立ちましたか?
また、格安で申告していただけるまたは、申請の仕方をアドバイスしてもらえる、弁護士、行政書士などの機関(例えば、F-1なら旅行代理店が申請代行してくれるみたな)の情報もありましたらお願いします。
こちらで弁護士を雇うと簡単なのですが、費用が高い($3000位)ので、これは最後の切り札にしたいと思います。
Posting period for “ 日本からEビザ取得して来られた方お願いします。 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
自転車をアメリカに
- #1
-
- mash1
- 2006/11/12 12:42
日本で買ったママチャリをLAに送りたいんですがshipping会社で自転車を運んでくれるところ知ってる方教えてください。
アメリカでもママチャリを買うことは出来ると思うのですがやはり性能の良い日本製を使いたいんです。
Posting period for “ 自転車をアメリカに ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
アーバインの配管屋さん
- #1
-
- Psyduck
- 2006/11/10 13:22
みなさんこんにちは、Psyduckと言います。
IrvineでPlumberを探しています。
お奨めのPlumberを教えてもらえませんか。
キッチンにOsmosis Water Systemとかいう浄水器を入れていますが、最近少し給水口から水漏れしています。それを直してもらうだけなのでそれほど緊急の仕事ではありませんが、出来るだけ安く確実に作業して欲しいと思っています。
以前作業を頼んだPlumberが職を変えてしまったので困っています。(^^;
YellowPageなど見ていますが、どの人が良いのかよくわかりません。
みなさんのお奨めのPlumberがいたら是非教えてください。
Posting period for “ アーバインの配管屋さん ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
英語和訳ソフトをそのまま
- #1
-
- エドッコ3
- 2006/11/11 13:42
電話のライン信号がどのようなものか知りたくて「電話信号 DC 呼び出し」と Google に入れてみたら、すごいサイトがヒットしました。
http://www.tech-faq.com/lang/ja/telephone-voltage.shtml
英語のサイトを和訳ソフトで翻訳させてそのまま載せたのか、ひどい日本語が氾濫しています。多分日本人の関与全然なしで構築したのでしょうね。
Posting period for “ 英語和訳ソフトをそのまま ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
印刷屋さん
- #1
-
- pinkseal21
- 2006/11/09 23:27
どなたかLA, またはTorrance でお手頃な価格でオフセットプリントをやっていただける印刷所をご存知の方いらっしゃいませんか。
当方、知り合いにレストランのテイクアウトメニューのデザインと印刷を依頼されはりきって引き受けたものの、印刷の経験がなく困惑している次第です。
どなたかご存知の方ご一報願えないでしょうか。
どうぞ宜しくお願いいたします。
Posting period for “ 印刷屋さん ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, derecho corporativo, redacción de contratos y resolver disputas de negocios, planificación patrimonial (creación de fi...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- La clínica opera en Costa Mesa y Torrens...
-
Si tiene problemas dentales, ya sea un niño o una persona mayor, la Clínica Dental Murotani cuenta con más de 30 años de experiencia en el Condado de Orange. Los médicos japoneses le examinarán cuida...
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- AUBE Hair, que opera más de 200 salones ...
-
AUBE Hair, que opera más de 200 salones en todo el mundo, incluido Japón, abrió un salón en Los Ángeles ★ que ofrece servicios y técnicas de alta calidad. Proponemos peinados que son perfectos para u...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Auténticos fideos ramen a domicilio ! Me...
-
Auténticos fideos ramen a domicilio ! Meisei USA, con fideos cuidadosamente seleccionados. Fideos ramen frescos ・ Fideos yaki-soba ・ Fideos udon ・ Fideos chuka refrigerados ・ Fideos soba de Okinawa ・ ...
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.