รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
14021. | アメリカから海外への送金(403view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/12/23 15:38 |
---|---|---|---|
14022. | 韓国料理の店(555view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/12/23 08:32 |
14023. | 児童英語の教材について!(716view/3res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/12/22 11:44 |
14024. | ハワイのローカルスポットは?(837view/4res) | สนทนาฟรี | 2006/12/22 06:23 |
14025. | 車の保険について(855view/1res) | สนทนาฟรี | 2006/12/22 00:40 |
14026. | 豊胸手術の経験者の方々へ(3kview/35res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/12/22 00:40 |
14027. | 車の修理屋を教えて下さい(372view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/12/22 00:40 |
14028. | E2 ビザに関して(486view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/12/21 22:46 |
14029. | PC PCのソフトウェアを売れる場所(688view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/12/21 21:42 |
14030. | 誕生日パーティー等に出張してくださる芸達者な方(505view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/12/21 18:45 |
素晴らしい白い歯!
- #1
-
- jupanese
- 2006/12/06 10:26
綺麗な白い歯に憧れませんか?
今まで歯医者でブリーチをしたり、ペーストを使って漂白してみましたが、
直ぐ以前の色に戻ってしまいます。
歯を削って義歯を被せるやり方があるそうですが、人の前で。。ぽろっと!取れてもいやですし。。どなたか素晴らしい女優さんの様な歯にしてくださる所を知りませんか?又は、どんな方法でも、貴方が何か気にしてやっている事がありましたら教えてください。
- #6
-
ラミネートべニアのことでしょうか?芸能人がみんなやってますが、人前でとれることはありませんよ。うちの主人はその道の専門です。よろしかったらご紹介いたしますよ。場所はウエストL.A.です。ご興味がありましたらご連絡下さい。
- #7
-
そうなんですか?今も、ちょっと調べていて、”レミニアート”って言うんですか?広告にでていて、お電話して聞いてみようと思っていた所でした。その広告の歯科はちょっと遠いいのですが、”白い歯”さんの専門家のご主人がウエストLAでしたら、私にとって本当便利でうれしいです。是非、教えて頂きたいと思いますので宜しく。
- #8
-
- jupanese
- 2006/12/17 (Sun) 10:01
- รายงาน
白い歯さんのご主人、凄く綺麗になりそうですね。。期待感で一杯です。
人前で取れたりする義歯とは別物なんですね?情報、知識を得ると言う事は本当、世界が違ってきますね。大げさじゃなく。有り難うございました。ささみさんも興味深々になると思いますよ。
- #9
-
妻に代わってもう少し皆様にご紹介出来ればと思います。ホワイトニングは歯科医院内でするインオフィスホワイトニングと歯科医院からトレーと薬剤を購入し、おうちで自分でトレーに薬剤を入れてする方法のホームホワイトニングと2種類あります。歯科医院内でするほうは薬剤が強い物で、可視光線などを当てて一瞬にして歯の表面を白くします。時間のない方には瞬時に効果が出ますので良いのかもしれませんが、その白さは何故か不自然で、日がたつにつれてだんだんその白さが薄れ、またもとの色の方向へと戻ります。おうちでご自分でするホワイトニング(歯科医院から購入する物)は薬剤の濃度が少し低いため、日数はかかりますが、着実に透明感のある自然な美しい白さに変え、また長持ちさせる効果が見られます。ホワイトニングしてから若しくは最中に赤ワイン、カレーライス、トマトジュースは特に厳禁ですね。ホワイトニングは目には見えない歯の表面にある毛穴のような穴に長年沈着(詰まった)してしまった色素を取っているのでその穴にぶどうの渋やトマトの渋、カレーの色などが入りやすくなってしまうんですよ。そうするととっても大変な事になります。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 素晴らしい白い歯! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
「ライバー(LIVEアプリ配信者)」「ファン」「提携企業様」など様々な人々の繋がりを創出するライバープロダクションです。所属ライブ配信者さんのサポートにおいては、配信だけでなく将来を見据えたサポートを目指します。ライブ配信者さんの発掘から育成・企画プロデュース活動・持続可能なサポート体制で市場規模拡大中の「ライブ配信業界」の発展の為に貢献致します。
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- 文部科学省・外務省支援 - 日本の校長・教頭を派遣し、日本の学習指導要領に沿った...
-
ロスアンゼルスにおける唯一、日本政府支援の補習授業校であり,一時滞米者の子女または、将来日本で生活する可能性のある子女が,日本の教育や生活環境により順応できるよう,日本の学校における学習及び生活様式を学ぶとともに,国際社会に貢献できる子女を育成することを目的としている。
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- エッグドナー(卵子提供)募集しています。謝礼金$10,000〜$15,000。不...
-
アメリカ在住の20歳から29歳までの心身ともに健康な女性で、タバコを吸わない方を募集しております。謝礼金$10,000〜$15,000。本社はロサンゼルス近郊のパサデナ(カリフォルニア州)ですが、遠方でも交通費やホテル代、食事代等すべてこちらで負担致します。日本やアメリカ以外の海外からお越しのドナー様にも、旅費、食事代を負担させていただきます。弊社では守秘義務を守り、ご登録情報は弊社、クリニック以...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 木村道哉日本国国際弁護士。日本との相続相談・法律相談・国際企業法務。当事務所には...
-
国際法務として企業の法律事案や契約・取引にかかわる企業事案や、日米間個人の相続問題や資産税務の相談を行っています。著書・論文・セミナー「事例解説 租税弁護士が教える事業承継の法務と税務 相続・生前贈与・M&A・信託・社団・財団・国際」(日本加除出版、佐藤修二/監修、木村浩之・木村道哉/著)「国際相続の税務・手続 Q&A 第2版」(中央経済社、共著)米国のお客様向け1.日本帰国米国籍者のVISA取...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 困っていることについて一緒に考えてみませんか?どんなことでもご相談できます。
-
True ResourceCoaching & Consultingトゥルーリソースのコーチングとコンサルティングについて毎日明るく楽しくアメリカでの生活を送るために困っていることについて一緒に考えてみませんか?生活の中で困っていることはありませんか?人間関係の悩み、日本との文化の違いなど悩んでいるというアメリカ在住の日本の方も多いです。True Resource Coaching & Consu...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- 歯医者も通う、歯ぐき・インプラント専門医。高度な技術を持つ歯科医師が、ていねいな...
-
治療内容:インプラント、インプラント合併症、クラウンとブリッジ、サイナリフト / 骨移植、審美治療、入れ歯、歯周治療、根管。各種保険を取り扱っています。日本語でお気軽にご相談ください。
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- 自社バレエスタジオNEWオープン🩰新規会員大募集!&日系サッカークラブF.C.K...
-
【バレエスクール🩰 サッカークラブ⚽️in サウスベイ】私たちMK ACADEMYは、サッカークラブとバレエスクールを運営するNPO法人です。《バレエスクール🩰プティ・エトワール》1.5歳〜大人まで、本格的なバレエレッスンを日本語で受けられるバレエスクールです!少人数制の丁寧・安全なレッスンで、美しい心と身体を育てます。今月3月に新しい自社バレエスタジオをオープンしました!身体への負担を軽減するバ...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA / Ballet des Petites Étoiles
-
- "Why CLU?" 包括的なファイナンシャルプランを提供し...
-
退職後のための生活資金の準備はできていますか?元金が約束されていて確実で安心な個人年金をご紹介します。《個人向け保険サービス》 生命保険:資産内容がしっかりしている優良保険会社の中から多種に渡って見積もりを作成いたします。レート、利回り、安心度、どれもバランスが取れています。医療保険:多種に渡る商品の中からお見積もりいたします。ここ近年の法律の改定により保険内容やルールが激変しています。老後退職金...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- ウェスト・LA・ソーテルで日本語が話せるスタッフがいる歯科医院です。先生は親切で...
-
歯と共に。歯と友に。健康で美しい歯を、それがSawtelle Smiles Dentalの願いです。今ある歯の健康状態から、今後の未来に向かってどう向き合っていくべきか、患者さん一人ひとりのQuality of Lifeを一番に考え、親切丁寧に説明、指導致します。
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- LAに2000年に設立された 国際結婚マッチメーキングサービスです。今年こそ結婚...
-
私自身がアメリカで経験した、国際結婚、国際離婚、そして国際再婚から学んだ事を踏まえて、Miwako's Asian Connctionの会員の皆様が幸せな結婚、そして幸せな人生を送れるように、きめ細やかなサポートをし続けていきたいと思っています。現在の会員数は約500人の小さな手作りのマッチメーカーです。
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 日系ヘアサロン!多才なスタイリストたちが クオリティの高いサービスを提供いたしま...
-
American Salonでは各スタイリストが独立しておりますので独自のサービスをご提供させて頂いております。従いまして、料金等も同じではありませんので各スタイリストに詳しい内容をご確認の上ご来店くださいませ。お電話またはTextでお問い合わせください。<サービス内容>ヘアカット、ヘアスタイル、ヘアカラー、縮毛矯正、hair straightening、ケラチントリートメント、ブラジリアンブロー...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- 日本向け国際宅配便、買付け・バイヤーさんの商材発送、ドロップシップメント・転送業...
-
アメリカ西海岸から日本へ、どこよりも早く、確実にお届けします。営業日:月~金営業時間:9:00〜18:00グローバルインポートサービスドロップ・シップメントバイヤーズ・エクスプレスムービングパックワインパック新聞・雑誌の購読サービス■荷物の一時保管(一定期間は無料)■帰任者デスク回り品の発送■一部の荷物を海外や米国内他都市への発送■ストーレージへの配送■集荷後に梱包■各種梱包資材とりそろえ など
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 責任を持って、修理、点検、整備いたします。安心してお任せください。タイヤの空気圧...
-
あなたの大切なお車を安心して任せられるところをお探しですか? M's Factoryでは、三度の飯より車好き、整備士歴30年以上の松岡聖生が責任を持って、あなたのお車の点検・修理をいたします!
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- 不動産のことなら!ロサンゼルスでもスターツが日本語でお手伝いします。
-
不動産のこととなると、書類ややり取りが複雑・煩雑になりがちですが、私たち日本人スタッフが全力でサポートいたします!トーランス、ビバリーヒルズにオフィスを構え、ロサンゼルスの住宅物件から、オフィス、 店舗等の商業物件の賃貸、売買、管理まで、不動産に関するご相談を承っております。日本からお越しの駐在員の方、留学生の方、ロサンゼルス現地にお住まいの方、お引越しの際や物件購入、ロサンゼルスでの不動産投資を...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.