รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
13641. | アーモンドフラワー..どなたか教えてー!!!(1kview/9res) | สนทนาฟรี | 2007/02/15 18:30 |
---|---|---|---|
13642. | ガングリオンについて教えてください!!(2kview/10res) | สนทนาฟรี | 2007/02/15 13:54 |
13643. | 健康保険について(805view/5res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/02/15 13:54 |
13644. | Tax Return まだ払うの?(2kview/10res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/02/15 13:54 |
13645. | ニュースだけスパニッシュになる。(547view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/02/15 10:32 |
13646. | 日本人留学生(13kview/161res) | สนทนาฟรี | 2007/02/15 04:16 |
13647. | Baby Shower(8kview/9res) | สนทนาฟรี | 2007/02/15 04:16 |
13648. | オフロードのバイクって?(1kview/7res) | สนทนาฟรี | 2007/02/15 04:16 |
13649. | リターンされたチェックについて(2kview/18res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/02/15 04:16 |
13650. | 生クリーム(849view/5res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2007/02/15 04:16 |
アーモンドフラワー..どなたか教えてー!!!
- #1
-
- Lilly56
- อีเมล
- 2007/02/12 02:36
ずーっとアーモンドフラワーを探しているんですが、どこにもありません!どなたか、どこで売ってるか、ご存知ないでしょうか..?私はロングビーチに住んでおりますが、ロス周辺でも良いです。オレンジカウンティーでも良いです。教えて下さい。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アーモンドフラワー..どなたか教えてー!!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ガングリオンについて教えてください!!
- #1
-
- アポロ
- 2007/02/14 09:33
1週間くらい前から手首の内側にしころのようなものができて、気になっていました。押すと痛みを感じ、初めは軟骨かなんかでも、辺に浮き出てしまったのかというくらいに、ぽっこりとしていて、今もその状態です。
インターネットなどで調べたところ、どうやらガングリオンというものらしく、こちらで手当てをできないかと思っています。
保険もつい先月に切れてしまい、今は海外保険がない状態です。私は学生のため、できるだけ安く診ていただける病院などをさがしています。軽い処置の仕方などご存知の方いらっしゃいましたら、どんな情報でもいいので教えていただけたらと思っています。
よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ガングリオンについて教えてください!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
健康保険について
- #1
-
- Mistywolf
- 2007/02/14 22:41
現在Blue Crossに加入していますが、なんの前触れもなく今年に入って保険料があがりました。勝手に上げられるものなのでしょうか? どこの保険会社も同じなのでしょうか?
また、どこかいい健康保険をご存知の方教えて頂けないでしょうか? お願い致します。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 健康保険について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Tax Return まだ払うの?
- #1
-
- さとさと泣く
- 2007/02/12 02:36
私はまだ社会人2年目でTax Returnを理解できてません。。
本日、近所のH&R BLOCKにW−2を持って確定申告に行ったのですが、Tax Returnがあるの思ってたのが、更に$1,400を払えとの事で絶句です。
独身なので配偶者の記入欄を”0”にしたのてっきり戻ってくる物と思っていたのに。。。
正直$1,400は払えません。。。レントが高いのに!
しかし、逃げれない問題ですよね
確定申告 Tax Return ってこんなもんなんですか?
社会人先輩方、教えて下さい!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Tax Return まだ払うの? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ニュースだけスパニッシュになる。
- #1
-
- 頭痛が痛い
- 2007/02/15 04:16
先日vivinaviでTVを購入して満足してたのですが、気が付けばニュースや2,3のTV番組がスパニッシュになってるんです。
アンテナの受信が変なのか、TVが変か(な事はないはず)とにかく、何を話してるかサッパリで、巻き舌のスパニッシュを聞いてるとイライラしてきます。
どなたか同じ経験した方、または解決策を知ってる方がいたら教えてください。お願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ニュースだけスパニッシュになる。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本人留学生
- #1
-
- さにふぁ
- 2006/12/27 05:43
アメリカに留学に来ていて日本人同志で付き合っている人達って、どういう神経しているんでしょうか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本人留学生 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Baby Shower
- #1
-
- healthy life
- 2007/02/02 00:42
今度初めてBaby Showerにいくことになりました。
プレゼントはもちろんもっていくつもりなのですが、親しい友達の場合だいたい相場はいくらくらいなんでしょうか?それからプレゼントの包装や、カードなど何かルールはあるのでしょうか?
また服装などもどんなものなのか思っています。
普通にジーンズとかでいいんでしょうか?
経験者の方、いろいろおしえていただけるとありがたいです。
よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Baby Shower ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
オフロードのバイクって?
- #1
-
- monkey11
- 2007/02/11 13:09
オフロードのバイクに乗っている方にお聞きしたいのですが。
私はちかじかバイクを購入したいと思っています。オンロードの
バイクは今イチ面白みを感じないのでオフロード(Dual Sports)を狙っているのですが、オフロードバイクのタイヤで舗装道路を走っておられる方どんな感じですか?滑りますか?危険ですか?
体験者(オンロード&オフロード)の方いたら
是非教えてください!!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ オフロードのバイクって? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
リターンされたチェックについて
- #1
-
- リョウスケ
- อีเมล
- 2007/01/04 19:37
はじめまして。分からないことがあるので質問させていただきます。
知人の仕事をを手伝い、報酬をパーソナルチェックでもらいました。そのチェックを自分のバンクアカウントにデポジットしたところ、相手のアカウントに十分なお金が無いということで、リターンされてきました。現在その知人の所在地は分からず連絡は付きませんし、今後会うこともないと思われます。手元にリターンされたチェックがメールで送られてきているのですが、このチェックをどこかで換金することなどはできるのでしょうか?また、もしこの状況では打つ手が無いのであれば、それも教えていただけるとありがたいです。よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ リターンされたチェックについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
生クリーム
- #1
-
- 生クリーム
- 2007/02/12 02:36
生クリームを探してるんですけど
どういう名前で売ってますか?
ヘビークリームが生クリームなんでしょうか?
どなたか教えてください!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 生クリーム ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 「サウスベイで39周年の実績」を持つ全クラス個人レッスン制のBYB Englis...
-
●全クラス個人レッスン制●アットホームな環境作り●生徒のニーズに合わせたクラス●忙しいビジネスマンの為の早朝クラス午前8時~夜は午後11時まで●家族や同僚と使える便利なチケットレッスン●スケジュールは忙しいあなたが作成●Native講師+バイリンガル講師の充実●100人の生徒に100人の対応●3ヶ月に一度の個人面談●週1回1持間のクラスから受講可能●1週間だけのクラスも可能●TOEIC,英検、TO...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- サウスベイの日系ナイトクラブCLUB BAMBINO。ラグジュアリーな空間をお楽...
-
シャンデリア輝きの下、心休まるソファで、くつろぎの夜をお過ごしください。
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- 女性の、女性による、女性のためのクリニック。不安なことはご相談ください。保険がな...
-
婦人科業務だけでなく、”減量プログラム” ”フェイシャル” ”メディカルスパ”も始めました。女性の悩みを共有する、女性ドクターが繊細な診断、適切な診断によって、病気や心配事と無縁の幸せな生活を送れるようあなたの生活を支援いたします。スタッフすべて女性です。婦人科検診● 子宮頚ガン検査 ● 更年期障害などのホルモン・アンバランス ● 胸のしこり● 超音波検査 ● 生理不順 ● 各種性病検査 ● 避妊...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- 西洋医学と東洋医学を融合した統合医療を行なう動物クリニックです。Dr. Miwa...
-
食事療法・漢方・鍼治療を中心に、なるべくペットの体に負担をかけない診療を行なっております。また、Dr. Miwa Kanbeは日本語を話しますので、安心してご相談頂けます。院内の Hemopet/Hemolife Diagnostics では、犬、猫、馬の年齢・ブリードに応じた甲状腺ホルモン検査、ワクチン抗体検査、 独自に開発したNutriScanを用いた食物アレルギー検査を行うことができます。●...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- お酒の買取、販売専門のオンラインストア。国内外から買取したレアなお酒をウェブサイ...
-
お酒の買取ならTK Wineにお任せください!国内外から買取したレアなお酒をウェブサイトにて随時更新中。TK Wineでしか出会えないワイン・スピリッツを是非お楽しみください。オンラインで購入されたボトル、または査定済みのボトルをTorranceオフィスにてPickUp/Drop Offできます。*要予約
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- 眉毛が変わると顔が変わります!!アートメイク気になっている方はぜひ見てみて下さい...
-
毎朝しっくり決まらない眉毛メイク…ふと鏡を見るとパンダ目になっているアイライナー…血色が悪い唇…のお悩みを抱えていらっしゃる方へ。「すっぴんに馴染む究極のナチュラル眉」「汗をかいてもにじまない!化粧なしで目力アップのアイライナー」「くすみを打ち消す色選びによる血色感リップ」をTAKAGIが魂込めたアートメイクでお作り致します。
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- 帰国に向けた学力定着・補習校や現地校の宿題サポートも!小中学生対象☆30年以上の...
-
小中学生対象/数学・理科を中心に帰国に向けた学習のサポート・現地校より発展した学習指導を行っております。お子様の性格・理解度に合わせて個別指導またはグループ指導をお選びいただけます◎今までに指導した生徒数は600名!ベテラン講師が今までの経験をもとに指導しているのでしっかりと学びを自分のものにすることが出来ます。
+81-743-71-2332Interschool
-
- あなたの権利、正しく守られていますか?事故にあったら、すぐにご相談ください。当セ...
-
事故の被害にあってしまったら、すぐにカリフォルニア交通事故&傷害事故無料相談センターにお電話ください。当センターでは、交通事故や傷害事故の被害者の皆さんが、言語やステータスの壁に臆することなく、その権利を守り、損害を補償するためのお手伝いをいたします。24時間無料相談受付中トールフリー TEL:800-840-0029自動車事故自動車を運転中、または停車中にぶつけられた、衝突・追突された事故自転車...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- アメリカでの印刷をお気軽に安心の日本語対応
-
どなたでも、お好きな印刷物をご注文いただけます。 名刺や封筒をすぐなくなるんだけど、簡単に印刷できないかな … 。パンフレットやフライヤーを業者に注文したいけど難しそう … 。など、お悩みを抱えているお客様ももう安心です。簡単なインターネット注文で、高品質な商品がお手元に届きます。
OceanPrint
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー、ミニバスの送迎サービスを行っています。...
-
セダン、人気のSUV、団体様向けのスプリンターバンやミニバスなど、車種を豊富に取り揃えております。ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。\週末ツアー開催中!/空港送迎出張や旅行などの空港送迎に病院の送り迎え麻酔が必要な検査や手術等で病院の送り迎えが必要な時にチャーター(車両貸し切り)観光や遠出のお出かけなどに
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- ハイブリッドカーを中心とした専門店(新車&中古)!安心そして経済的なエコカーライ...
-
当コスタメサ店は、プリウスを中心とした新車・中古ハイブリッドカーを様々なバリエーションで数多く取り揃えております。2016年2月にオープンしたお店で店内もとっても綺麗です。キッズスペースもあるのでお子様連れも大歓迎★またミツワ コスタメサ店まで徒歩5分、近くにはお洒落なカフェやモールまである好立地。整備待ちの間も退屈しません。ハイブリッドカーを知り尽くしたスタッフが、親身になって対応いたします。ス...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- ダイキンの日本の技術を使った空調商品を、アメリカでお買い求めいただけます。エアコ...
-
冷房や暖房、お部屋の空気質についてお困りではありませんか?ダイキンは日本の技術を駆使した省エネで信頼性の高い商品をアメリカで展開しています。エアコンに関するご質問やご相談がありましたら、お気軽にご相談ください。ダイキンスタッフが、日本語で丁寧に対応いたします。
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- 経験豊富な18年目、Irvine, Newport Beach, Orange ...
-
安全で気候のよいCaliforniaのOrange County にあなたも住んでみませんか? 学校区域がよくて有名なIrvineをはじめ、美しい町並み、海の見える家 Corona Del Mar(Newport Beach)など、世界の人々から注目を集めているこの地域は、住みながらにして、投資ができる最適の場所です。円高、低金利、格安物件多数あり。投資はご自分の住む家から…
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- 海外結婚相談所・国際結婚相談所・TJMは、幸せなご縁をグローバルにつなぐ結婚相談...
-
海外駐在の日本人のみなさま、永住されている日本人のみなさまの結婚のお世話をさせていただいています。留学中の学生のみなさまはご相談ください。また、外国人男性との結婚を希望される女性のみなさまへのご紹介もございます。海外結婚相談所・TJMの特徴・結婚を目標としている独身男女限定です。・身分証明をご提出いただいています。・おひとり、おひとり面接を行っています。・ご紹介は秘密厳守をお約束します。
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- 翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤ...
-
翻訳に関することならHonyaku USAにお任せください!英語・日本語はもちろんのこと、ビジネスで用いられるほぼ全ての言語の翻訳が可能です。東京本社設立から50年を迎えました。豊富な経験とノウハウから、「品質、納期、価格」を重視したサービスを提供いたします。これまでの主な実績例● 法律事務所様からの裁判提出用文書● 特許申請資料● リース契約書● 従業員ハンドブック● 決算報告書、アニュアルレポ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA