Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
13121. | OPT期間終了後からH-1ビザ発行までの間(524view/0res) | Chat Gratis | 2007/05/01 18:26 |
---|---|---|---|
13122. | プールで見かけたお嬢さんに声を掛けたいのですが(14kview/152res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/05/01 18:26 |
13123. | FullertonのSt.Jude Medical Centerについて(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/05/01 18:26 |
13124. | アジャストメント中の出入国は危険???(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/05/01 18:26 |
13125. | E−2ビザから観光ビザへの変更(827view/4res) | Chat Gratis | 2007/05/01 15:40 |
13126. | クリーンオフ(538view/1res) | Chat Gratis | 2007/05/01 06:32 |
13127. | 岩盤浴のできるところ。(3kview/25res) | Chat Gratis | 2007/05/01 00:16 |
13128. | 義母への母の日のプレゼント(380view/0res) | Chat Gratis | 2007/05/01 00:16 |
13129. | ブランドバッグに詳しい方、教えてください!(797view/2res) | Chat Gratis | 2007/05/01 00:16 |
13130. | 日本大手企業30歳の給料(640view/0res) | Chat Gratis | 2007/05/01 00:16 |
OPT期間終了後からH-1ビザ発行までの間
- #1
-
- apu様
- 2007/05/01 18:26
OPTの期間がこのクオーターが終わる7月くらいから1年間,来年の6月終わりまでで発行される予定なのですが,先日職探しの為面接をしに行ったところ,面接官の方に‘将来的にH−1ビザのサポートは致しますが,H−1ビザ申請を来年4月に行い発行は10月くらいになると思いますが,OPTの期限が切れる7月からH−1発行されるまでの間はどうなるんですか?’と聞かれ,私としてもどうなっちゃうだろうと答えに苦しんでしまいました。
よく,H−1ビザ発行までの間,しばらく日本に帰国していたなどとよく耳にしたことがありますが,それ以外の方法でH−1ビザが手元に届くまでの間,アメリカ国内で滞在可能な方法はあるのでしょうか?どなたかこのような状況を今までに経験した方や,何か情報がありましたら何でも教えてください。
Plazo para rellenar “ OPT期間終了後からH-1ビザ発行までの間 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
プールで見かけたお嬢さんに声を掛けたいのですが
- #1
-
- BALLY
- 2007/02/14 09:33
フィットネスクラブのプールで見かけたキレイなお嬢さん(チャイニーズかコリアンの10代後半か20代前半)に声を掛けたいのですが・・・どうなんでしょうか?
○30代後半のオヤジがメタボな腹を見せながら下手な英語で水着のおネェさんに声を掛ける事が許されるものなのか
○第一声はどんな感じでいくか
○三手先までの会話もアドバイスいただければ・・・
自分で思い付くのは「どれくらい通ってるの?」「学生?」「どの辺に住んでるの?」という様な、ホステスのおネェさんに話すようなことしか思い付きません。でも話しかけてる白人さんなどをよく見かけるので、自分もチャレンジしてみたいです。
- #116
-
- 真昼
- 2007/03/05 (Mon) 01:45
- Informe
>自分の好みの話は一切していないが・・・>と言っている割にはかなり、足とか胸に拘って自分の理想を主張していますね。^^^きっと未だに独身組?^^^
Pks氏は別に”自分にほめてくれ”とは書いてませんよ! 世間一般の話だったんでしょ?”
”ジェロシーを感じる”、?、、よほどOO氏の足は短い??? 怒らないで、だってそう取れるじゃないですかー、あのセンテンスから解釈すると、、
- #117
-
- ねぎ星人
- 2007/03/05 (Mon) 02:36
- Informe
↑
「『かなり』、足とか胸に拘って自分の理想を主張していますね」
「胸の話もしたいが、また『胸フェチ』と言われそうだ」とたった一行書いただけだが、それのどこらへんが「かなり」なのかわからん。
自分の足は長くない。ゆえに長い人にはジェラシーを感じるが、それが何で「『よほど』OO氏の足は短い」になるのかな?
「よほど」とか「かなり」とか、「拘って」だとかの形容詞はもっと考えて使わないと。
それが普通ならば上記の正男氏は「日本女性マニア」ということになってしまうし、わざわざ5行もかけて我の事を書いている真昼氏、我に『すごく』惚れているということになってしまうが?
「Pks氏は別に”自分にほめてくれ”とは書いてませんよ! 世間一般の話だったんでしょ?」
自分も「Pks氏が”自分にほめてくれ”と言った」とは言ってないが。どこの文を見てそう言っているのか?
- #118
-
もうBally氏の事は関心なしって感じになってきましたねー(自分も含め)。みんなはじめは真剣にアドバイス考えたのに、小バカにしたような書き込みばかりされたら仕方ないけど。
−−−足好きでも胸好きでも短足でもいいじゃないですか。ただ「スタイルのいい東洋人は日本人じゃない」とか「アメリカにいる日本人は貧乳が多い」とか、ただ日本人女性が嫌いなのかもしれないけど、読んでる日本人女性をわざと不快にさせるのが目的?読んでる人が不快に思うことぐらいわかって書いてるんでしょうから。
- #119
-
- sirakabe
- 2007/03/06 (Tue) 20:44
- Informe
またかよって感じだね、こういう見苦しい言い合い。「スタイルのいい東洋人は日本人じゃない」なんてだ〜れも言ってないのに、わざと書き換えてる。そういうのって掲示板では当たり前なのかな。これじゃねぎ星人に同情する人のほうが増えちゃうよ。俺もねぎ星人に言いたい事があったけれど、kininaru木や真昼の見方だと思われるほうが嫌だね。
Bally氏は謝ってるんだから、今さら引っ張り出さなくてもいいんじゃないの?
- #121
-
皆さん、落ち着いて!
初めから話を読んでないのでよく解りませんが、男性も女性も深呼吸しましょうね。これでは幼児の喧嘩レベルです。LADYであること、ジェントルマンであることを公の場で忘れずにね*
Plazo para rellenar “ プールで見かけたお嬢さんに声を掛けたいのですが ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
FullertonのSt.Jude Medical Centerについて
- #1
-
- 妊婦さん
- 2007/05/01 00:16
この度妊娠がわかり、産院を探しています。
FullertonのSt.Jude Medical Centerが評判がよいと聞いたのですが、どなたか実際に利用した方がいれば情報をいただけないでしょうか?
知りたいのは、どのドクターがおすすめか(6人いらっしゃるようです。)、出産までの診察ではエコーを撮ってもらえるのか、英語のあまりできない日本人に対して通訳を呼べるか、実際の出産では満足に応対してもらえたか、急な場合の休日診療はどうなっているか、思いつく限りでそんなところです。
どうか、どなたか情報をお願いいたします。
Plazo para rellenar “ FullertonのSt.Jude Medical Centerについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アジャストメント中の出入国は危険???
- #1
-
- 危険でしょうか・・・。
- 2007/04/27 00:05
ワーキングビザを保持したままアメリカ人との婚姻による永住権の申請を始めました。
ところが、最近になって祖母の様態が悪くなり日本に1週間ほど帰国しなければならなくなったのです。
弁護士によると、アジャストメント中に出国することは許されておらず、いくらワーキングビザが有効な期間中であれ、永住権の申請が却下される可能性があるとのことです。どなたか、同じような状況を経験された方はいらっしゃいますか?
Plazo para rellenar “ アジャストメント中の出入国は危険??? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
E−2ビザから観光ビザへの変更
- #1
-
- kaitom2
- Correo
- 2007/04/24 17:51
もしご存知の方がいらっしゃいましたら、ご返答下さい。
現在E−2ビザを持っています。しかし特殊バージョンなので、国外には出られないビザです。
日本に帰る前に中南米を旅行して帰りたいのですが、アメリカ国内で変更手続きをして出ることが必要だと思います。
しかし、観光ビザという自体が存在しないと思うので、そのまま変更しないで出国しても大丈夫なのでは?と思っています。出国した時点でE−2が無くなり観光ビザにかわるのでは?と思っています。
どなたか同じ様な状況もしくは、経験がある方教えてください。
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ E−2ビザから観光ビザへの変更 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
クリーンオフ
- #1
-
- ひーりーり
- 2007/05/01 00:16
中古車業者と売却契約を結んだのですが、その場での即決を迫られて、契約してしまいました。金額面で納得できず、もう一度考え直したいのですが、日本のクリーンオフのような制度はアメリカにあるのでしょうか?誰かご存知だったら教えてください。
Plazo para rellenar “ クリーンオフ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
岩盤浴のできるところ。
- #1
-
- leno
- 2006/11/10 18:47
日本に帰ったときに、岩盤浴をトライしてそれ以来はまってしまいました。
LAで岩盤浴のできるところを探しています。
情報よろしくお願いします!
Plazo para rellenar “ 岩盤浴のできるところ。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
義母への母の日のプレゼント
- #1
-
- kushinbo
- 2007/05/01 00:16
母の日に、義母へおいしいクッキーかチョコレートのようなものを送ってあげたいのですが、何かおいしいと評判のブランド、メーカー等ご存知の方いらっしゃいませんでしょうか?
予算は50ドル+送料程度です。
よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ 義母への母の日のプレゼント ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ブランドバッグに詳しい方、教えてください!
- #1
-
- バッグ
- Correo
- 2007/04/27 00:05
http://www.shoplaperle.com/index.php
いつも可愛いだけであまりしっかりしていないバッグを買って、1シーズンだけの物になるのですが、最近ヴィトンかシャネルのバッグを頑張って買おうかと思っています。
いろいろネットを調べていたのですが、このサイトはアウトレットのショッピングセンターのオンラインで、本物だと言ってて格安プライスなんです。
ブランドに詳しい方、どなたか教えてください。
これは本物でしょうか?
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ ブランドバッグに詳しい方、教えてください! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本大手企業30歳の給料
- #1
-
- ぺいオフ
- 2007/05/01 00:16
初めまして。大卒以来アメリカで正社員として働いていますが、30歳を迎えた今、日本への帰国を考えています。特に大手企業駐在員の方にお伺いしたいのですが、30歳での平均的な給与はいくら位なのでしょうか?
Plazo para rellenar “ 日本大手企業30歳の給料 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, derecho corporativo, redacción de contratos y resolver disputas de negocios, planificación patrimonial (creación de fi...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Ya está abierta la escuela de verano Tut...
-
GATE es un servicio de tutoría que se especializa en estas escuelas locales: ・ Tarifas basadas en entradas ( Pago por adelantado ) Sólo paga por lo que toma ・ Tiempo de autoestudio y la capacidad d...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- Salón de belleza para mejorar la calidad...
-
★ Campaña de Otoño ★ Ahora sólo ! [Color + Corte $ 99.75 !] por talentosos estilistas japoneses. ・ Corte $ 50 ・ Color + Corte $ 99.75 ・ Permanente digital $ 173 ・ Permanente recta $ 173 * Permanente...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- Consulta de ortodoncia gratuita para men...
-
Consulta de ortodoncia gratuita para menores de 18 años ! 🌟 Visítenos antes del 15 Oct 2024 y reciba un **10% de descuento en todo el tratamiento** Desde revisiones periódicas hasta tratamientos para ...
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- ¿Están sus derechos correctamente proteg...
-
Si ha sido víctima de un accidente, llame inmediatamente al Centro de Consultas Gratuitas sobre Accidentes de Coche y Lesiones de California &. El centro puede ayudar a las víctimas de accidentes de ...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Compra y venta de inmuebles comerciales ...
-
Si usted está buscando una propiedad en los EE.UU., APOGEE es el lugar para usted. Conectado al mayor sistema de búsqueda en los EE.UU., APOGEE le presentará la mejor propiedad para usted, teniendo en...
+1 (310) 801-6412APOGEE商業不動産 ロサンゼルス