รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
10781. | 大きな家具(533view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2008/04/30 18:23 |
---|---|---|---|
10782. | 歯周病治療(1kview/12res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2008/04/30 18:23 |
10783. | CAネイリストライセンス(1kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2008/04/30 18:23 |
10784. | メンズエステ(688view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2008/04/30 18:23 |
10785. | 話せないんです、、、、、、、(2kview/9res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2008/04/30 15:36 |
10786. | 食品を日本へ持ち帰りたいのです(3kview/4res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2008/04/30 04:10 |
10787. | 詳しい方教えて下さい。(594view/0res) | สนทนาฟรี | 2008/04/28 16:38 |
10788. | カメラのクリーニングキット(926view/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2008/04/28 07:29 |
10789. | TOEICの勉強法(1kview/11res) | สนทนาฟรี | 2008/04/28 03:47 |
10790. | 内職(1kview/1res) | สนทนาฟรี | 2008/04/28 03:47 |
大きな家具
- #1
-
- きよすく
- 2008/04/30 18:23
我が家はアパート3階に住んでいるのですが、このほど引越しを考えています。
で、今現在の家具はほぼすべて処分しようと考えているのですが、ほとんどの家具が、大人2〜3人は必要な重さのものです。
このような場合(家具を処分するたのめの人手)でも、引越し業者などにお願いできるのでしょうか?
ご存知の方、お教えください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 大きな家具 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
歯周病治療
- #1
-
- 綺麗な歯
- 2008/03/27 07:48
歯周病治療をされたことのある方又は現在されている方、お勧めの歯医者を教えてください。歯周病は直るのでしょうか?
- #9
-
レス遅くなってすみません。
歯茎の色は同じです、が今見たら一部ちょっと白っぽくなってますね。
そこは前歯の右に三本目で歯茎が後退して歯が長く見えてました。鏡を見て気になっていましたので色は多少違っているとはいえ、やって良かったと思っています。
上あごのところの(上前歯の裏側)歯茎を取り表側に移植しました。移植したところより、肉を採ったところがしばらく痛かったです。それにそこ、傷は治ってもかなり長い間神経が麻痺した感じでした。一年以上かな。
歯茎のお医者さんはスペシャリストになるので、かかりつけの歯医者さんに紹介してもらいました。金儲け主義のところが多いので、注意してください。
- #11
-
ふんばるさん、ありがとうございます。
とっても参考になりました。ほんとに、金儲け主義のとこ多いですよね。
きききききさん
乳酸菌の塗布で回復するのですか?
初耳です。もうすこし、詳しく教えていただけませんか?
- #12
-
Help できそうなので 一言。
歯周病の原因は大きく分けて歯科疾患からのものと、全身疾患からくるものの2つに大別されるわけです。お話を聞いてる限りでは歯原性のようですが、特別な全身疾患がないか調べてみるのもいいと思います。
ではその歯周病ですが、非常に奥が深く原因も様々です。勿論歯並びも大いに関係しています。矯正治療も歯周病と密接に関係しています。先ほども言ったように奥が深い学問なので、一部だけ書かせてもらいます。
まず歯と歯茎(歯槽)の間(口腔前庭)が低い人のケースですが、食物が溜まり易い(自浄作用が悪い)だけでなく、歯槽に付着している付着歯肉の垂直的長さが不足してるわけです。(付着歯肉は上か下の唇を両手で持っていろんな方向に動かした場合に、動かないで歯茎にくっ付いてる歯肉のことです。反対に動くのは遊離歯肉。 鏡の前で試してみてください。)手術は恐らくその口腔前庭にスペースを作って、上あごの裏から移植片を持ってきて、付着歯肉を伸ばす術式でしょうね。(Free Gingival Graft?)
それから歯肉が下がる原因は山ほどあるので一言では言えませんが、矯正と一緒に歯周治療をやることは不可能ではありません。
アメリカの基礎教育でも最近の傾向として矯正治療の適応年齢を押し上げているようですが、私個人の見解を言わせて頂ければ、生物学的に歯は動くかもしれませんが、土台(歯茎)のサポートがその後ちゃんと変性されるかは非常に疑問のところです。30代後半からの大きい矯正はリスクがあると思ってください。
- #13
-
トピ主です。遅くなりましたが、ふんばるさん、きききききさん、no pain no gainさん、新たな情報ありがとうございました。早速歯医者に行ってみた所、2〜3本が中度の歯周病になっていたようで、るる4号さんの情報通り、麻酔をしてディープクリーニングされました。又、自分の歯をなるだけ長く維持する為にフロスをする事を欠かさないよう言われました。失ってからではもう遅いですからね。矯正の事も聞かれました。やはり歯並びを良くした方が歯に汚れが溜まり難いとか。綺麗にクリーニングしてもらってからは歯磨きの時の出血もありません。これ以上悪くなら無い事を祈ります。当たり前ですが、やはり歯は大事にしないとだめですね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 歯周病治療 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
CAネイリストライセンス
- #1
-
- mimi727
- 2008/04/24 12:54
CAのネイリストのライセンス取得を考えています。
OCで格安で受講できるネイルスクールはありませんか?
ご存じの方がいらっしゃいましたら、情報をいただけませんか?
よろしくお願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (9/13)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (7)
- #3
-
- mimi727
- 2008/04/26 (Sat) 10:37
- รายงาน
kiki301さん
私も夜に通えるところを探しているんです!
1件見つけたところは、3か月で$4650と言われました。他にもいろいろとあればと思っているので、探しているんです!
- #5
-
まずライセンスを取るにはSSNが必要です。
学校はTorranceにFravioという格安(確か$500位)なところがあります。とりあえず、そこに来てる人は練習というよりは『ライセンスを取るための時間稼ぎの為』に来てます。あとは個々で日系のネイルサロンで、日本人がNailを教えてくれるところに行ってるようです。Frabioは月曜〜木曜まで夜10時まで開いてますよ。わざわざOCから来る方もいらっしゃいます。
- #7
-
私もネイルの資格が欲しいので探してます。OCで、できれば(子供が居るので)昼間の学校で安いところがいいです。。
今見つけたのはコスタメサにできた新しい日系ネイルサロンでのクラスか、OCカルチャーサロンでのクラス、どちらも日系ですが、お高いです。トーランスの$500のFravioさんは日系ですか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ CAネイリストライセンス ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
メンズエステ
- #1
-
- ぐりぐり4号
- อีเมล
- 2008/04/28 03:47
毛深いのがコンプレックスで、この忌々しい毛共を永久脱毛したいのですが日本語の通じるメンズエステご存知の方情報ございましたら、教えていただけないでしょうか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ メンズエステ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
話せないんです、、、、、、、
- #1
-
- EIGO08
- 2008/04/23 11:36
こっちへ来て早2年ちょい。
話のある程度も聞き取れるようになりましたし、本だってだいたい読めるようになりました。
ただ、、、、話せないんです。
別にシャイな訳ではないんですが、と言うより社交的、ただ英語で話すとなると、やはりパッと出てきません。
スピーキング力を高めるにはどうしたらよいのでしょうか???
良い勉強法があれば教えて下さい。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (9)
- #6
-
- ねぎ星人
- 2008/04/24 (Thu) 13:06
- รายงาน
まず、「話せない」というデータを頭の中から消去すべし。
英語なら中学高校でみっちり習っている。おまけにこちらにきて2年。本だってだいたい読める。ならば話せないはずはない。知っている単語をとにかく並べて、とにかくそのパズルに慣れるべし。パズルに慣れるには、とにかく量をこなすべし。パッと出てこないなら、出てくるまで考え苦しみ悶絶しながら数をこなすべし。アハ効果で脳が活性化される。
ここはアメリカ、英語を話す相手ならそこらへんにいる。田舎者気取りでそこらへんにいる人と気軽に話すべし。話す時間がありそうな人をとにかくとっつかまえて話すべし。相手が社長だろうがホームレスだろうが銀行強盗だろうが話しかけるべし。
「こうすれば話せるようになる」などという方法は残念ながらない。There is no royal road to learnである。「とにかく話す」他に方法はないと言っていい。
話し出してしまえば、案外話せるもんである。失敗したら失敗したで前進である。何もしないよりはるかにマシである。
「でも・・・」という言葉は禁句だ。
- #8
-
toastmastersというのをご存知でしょうか? Public speakingとLeadershipを勉強するためのnon profitの組織で、20人程度のローカルなクラブを活動単位として、全米、および海外で21万人が参加しているそうです。
私はこれに1年半ほど参加していますが、Public speaking等の技術だけでなく、話すことに自信が付くことによって、より自信を持って日常会話を積極的にできるようになりました。
人によって、合う、合わないはあると思いますが、興味があれば http://www.toastmasters.org/find/ でお近くのクラブを探して、ゲストとして様子を見にいかれてもいいと思います。
なんか怪しいクラブの様にも感じられるかもしれませんが、ちゃんとした(?)組織ですので安心してください :)
- #7
-
私も#4さんと同じ意見です。話さざるを得ない立場に無理やり自分を置いてみるのが、英語に慣れるにはは一番いいと思います。
私も#4さんと同じで、彼氏がアメリカ人であろうが、英語で友達とつるんでいようが、伸びませんでしたね。 というのは、自分の英語の癖に慣れている人の前では気楽に喋れるのに、その他の人の前では喋れない、という状況が起きていました。
特定な人だけでなく、いろんな人と喋らなきゃいけない立場にもっていくといいです。
早く喋ろうと焦って、どうでもいいような単語を並べて喋るのは避けたいですね。 遅くても適切な単語だけを使って喋った方がいいですよ。
- #9
-
昔、英語を教えていました。
話すのに一番効果的な勉強方法は、音読です。本でも雑誌でも、なんでもいいので、読むときに声を出して読んでください。それが同時にヒアリングの勉強にもなります。もっと効果をあげるには、それを録音して聞いてください。すでに聞き取りは出来るようになったとあるので、こうすることで、自分の発音とネイティブの発音の違いがわかります。どこがおかしいかわかればなおすのも簡単です。これで自信がつけば、自然と話もできるようになります。
- #10
-
- だみあん
- 2008/04/30 (Wed) 15:36
- รายงาน
面倒くさがりに一番良いのが酒好きのアメリカ人ルームメイトをつける事です。
私はこの方法で「あっ」と言う間にネイティブになるきっかけを掴みました。
帰って飲むだけで良いんですから。
その代わりに若い白人女性に対する下ネタには気を付けましょうね。私は本当に変態だと思われて大変な思いをしましたよ。日本では言えても如何せんキャラという物がありますからね。しかもフォローが咄嗟には出来なくてしばらくは変態のレッテルを背負っていましたよ。他の女性ルームメイトにそれを広められるのも止める術が無く本当に辛かったです。中学生じゃねーんだからと思うぐらい純情だったりします。188cmはあろう巨大な女がまさか純情だとは思わなかった私のアメリカ生活の中での一番のピンチでしたね。こちらは酔っ払ってるし、相手はデカイから純情では無いと言う判断ミス。何となく年上に見えるし。それは逆にも働いていてこちらは小さいのでそう言う事は言わない様に見えるのです。
文化の違いには本当に苦しめられました。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 話せないんです、、、、、、、 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
食品を日本へ持ち帰りたいのです
- #1
-
- 甘栗
- 2008/04/21 20:11
帰国するにあたり、余ってしまった食品を持ち帰りたいと思っています。全部処分することも考えましたが、帰国後買いなおすことになるだろうし、また、帰りの飛行機内預け荷物にゆとりがあるので、法律に触れない範囲の食品は持ち帰りたいと思います。
米→申告および検疫が必要とききました。空港における検疫の手続きが面倒ならあきらめますがどうなのでしょうか。ちなみに玉錦なのですが、外袋はすててしまいました。
乾燥赤とうがらし、ローレル(乾燥葉)→植物になるのでしょうか。
さとう、塩、ガーリックパウダー、昆布、ふりかけ、コーンフレーク、マスタード(未開封)→乾物だし、大丈夫そうな気がしています。
牛肉関連製品はいけないことくらいしか、知識がありません。
明確なサイト等あれば教えてください。また実際、持ち帰って大丈夫だった方、いらっしゃれば体験話を聞かせてください。
とりあえずなんでももちこみ、空港没収されてしまう程度は覚悟しております。ただ、未申告→拘留、取調べという状況はさけたいのです。成田にて乗り換えるため2時間程度しか時間もありません。よろしくお願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (6/9)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (5)
- #3
-
- ped
- 2008/04/29 (Tue) 21:11
- รายงาน
実行関税率表から見ようかと思いましたが、ネットでは他法令が脇に出ていなかったので、税関のサイトで全体的にしか見れていませんが。
シンプルに考えると、生ものは駄目でしたよね。
乾燥の葉は、食用の加工植物で行けるのではないでしょうか?
他は、調味料とかは調味料で分類されるのでは?(21類等)
でも、少量だったら、10万以下の個人の手荷物、小額合算とか。
個人が使う分だけだったら大丈夫ですが、やはり、米はそのままの状態で見つかったら没収になるのでは?と思います。量にもよるかもしれませんが。
加工してあって(おにぎりとかですかね。)個人の使用量の範囲だったら大丈夫だと思いますが。
>なお、個人用又は試験研究用に輸入するものである場合には、厚生労働大臣に対する届け出は要しないこととされています。予め個人用又は試験研究用と認められるかどうか厚生労働省検疫所までご照会下さい。
・・・と、あります。(【食品衛生法に基づく輸入規制の税関確認内容】より抜粋)
http://www.customs.go.jp/tetsuzuki/c-answer/imtsukan/tahorei/002tahorei1802_jr.htm
それから、↓。
【税関で確認する輸入関連他法令】
http://www.customs.go.jp/tetsuzuki/c-answer/imtsukan/tahorei/001tahorei1801_jr.htm
米は小額簡易税率からは除外ってなっていますね。。あ、でも、協定・暫定だと無税ですね。
税金はいいけれど、やはり輸入承認が無かったら、見つかったら破棄っていうのがあり得そうですね。
生ものは駄目、加工食品は大丈夫、というのが基本だと思います。
↓税関のHPです。既にご覧になられていらっしゃるかもしれませんが、参考の為にリンク貼っておきますね。
http://www.customs.go.jp/tsukan/index.htm
- #4
-
- ped
- 2008/04/29 (Tue) 21:40
- รายงาน
度々の投稿失礼します。
自分も気になったのでサイトを見ていたのですが、
こちらに旅行者用のしおりがあったので、
PDFファイルのURL、貼っておきますね。
http://www.customs.go.jp/zeikan/pamphlet/tsukan_j.pdf
- #5
-
- mimimi2号
- 2008/04/30 (Wed) 04:10
- รายงาน
便乗すみません!!!逆はどうなのでしょうか?
今度、アメリカに戻るにあたり
「漢方薬(煎じ薬)」「養命酒」は駄目でしょうか?
特に漢方薬は部屋中に強い臭いがあるため心配してます
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 食品を日本へ持ち帰りたいのです ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
詳しい方教えて下さい。
- #1
-
- セルラー
- อีเมล
- 2008/04/28 16:38
アメリカでデイケアーを家でやる場合、どういったライセンスが必要ですか? どなたか詳しい方、よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 詳しい方教えて下さい。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
カメラのクリーニングキット
- #1
-
- aoi
- 2008/04/25 09:17
カメラやキャムコーダーの埃とか、小さい砂埃を綺麗にするためのクリーニングキットありますよね。あのパフパフっとするやつと、小さいブラシのようなものがついているやつです。
オンラインでは買えるのですが、お店で売っている場所しりませんか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/5)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (7)
- #5
-
カメラのクリーニングキットは
サミーズカメラにありますよ。たぶん。支店は色々ありますが
一番大きい所はグローブの近くの所です。くわしくはウェブサイトで。
http://www.samys.com/
あと、お湯を沸かす機械はある事はあるんですが、
日本で売っている様な小さなポットの様な物は私はまだ
お目にかかった事がありません。
ヒーティングコイルを直接カップに突っ込む様な物が
トラベルグッズのお店で売っているのを見た事があります。
お店は magellan's と言う所です。
住所は1006 Wilshire Boulevard
Santa Monica, CA 90401 310-394-9417
お店に直接置いてあるか自信が無いので
お電話で問い合わせてみてはどうでしょうか?
ウェブサイトは http://www.magellans.com です。
Dual Voltage Heating Coilという名称で売られています。
- #4
-
サミーズカメラ(すみませんスペルが自信ないので)にあるはずです。前はラブレアど3RDの辺りにありましたが場所が変わったと思います(今もその近くのはずです)そこに行くとカメラに関するものは大抵そろいます。
- #3
-
カメラ屋さんにももちろんありますが、Best Buyなんかの家電店でも見ます。カメラコーナーになければキャムコーダー売り場を見て下さい。
- #6
-
- aoi
- 2008/04/28 (Mon) 07:28
- รายงาน
皆さんご親切な回答ありがとうございます!
- #7
-
- aoi
- 2008/04/28 (Mon) 07:29
- รายงาน
5さん、やっぱり日本で売っているみたいな小さなポッドはアメリカではなかなか売ってなさそうですよね。
本当に詳しい情報ありがとうございました!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ カメラのクリーニングキット ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
TOEICの勉強法
- #1
-
- ログナー
- อีเมล
- 2008/04/20 18:47
ちょっと質問させてください。
転勤でアメリカに来て、10ヶ月近く経ち、
一度TOEICを受けてみろと、会社から言われたのですが、
今までそういう勉強をしたことがありません。
どのような勉強法が効率的なのでしょうか?
例えば、
問題集は日本のものか、コチラのものか、
とか。
試験は大昔に一度受けたきりなので、忘れてしまいました。点数だけ覚えてますが、恥ずかしくて言えません(笑)
確かに、英語は仕事のためのツールであって目的ではない、とも思ってはいるものの、
試験を受ける以上はそれなりの対策をしておきたいな、と思い、質問させていただきました。
宜しくお願いします┏○ ペコ
- ล่าสุด 5 เรื่อง (5/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (12)
- #8
-
- ログナー
- 2008/04/23 (Wed) 23:57
- รายงาน
それ、私もちょっと悩みました。
HPが分かりにくくって、なかなかそういうのを調べるのが親切じゃないんですよね。
オンライン申し込みをする途中で、やっと、ドコで受けられるのか分かりました。
https://toeicrts.ets.org/WebRegistration/toeic/ReserveSeat.jsp;jsessionid=00000auObo6_-6qSxY1aeupPgNn:-1
Torranceだと2箇所あるみたいですね。
てか、私はまだ受けてないんですけど・・・^^;
- #10
-
>>新聞の購読ってどうするのか
https://myaccount.latimes.com/newSubscriptionZip.do?source=latweb
- #9
-
TOEICは駐在1年目だと700くらいかな。
3年目だと仕事で使ってるわけだから最低でも900なきゃマネージャーレベルの仕事はできないはずです。
日系の会社はよっぽど変な会社でない限り駐在員の英語レベルを毎年、TOEICなり受けさせてチェックしていますよ。僕は商社ですが1年目で900は超えてました。8AM〜2AMまで働いてるので土曜はプライベートレッスンに午前、午後と通い、平日は1時間程度の勉強法でした。ちなみに既婚者で3歳の子供もいるので自宅での勉強、週末は子供の世話と大変でしたけどね。良き父、良き夫、仕事も努力したし英語ももちろん全力投球でした。幸い、できの良い妻が週末かまってくれない!などと甘ったれない女性だったので、妻のおかげで今の自分があると感謝してます。
- #11
-
- ログナー
- 2008/04/24 (Thu) 23:12
- รายงาน
#9さん
やばー、うちの会社、よっぽど変な会社だったのかもしれません>_<
どうせ業務で必要なので、どんな目的であれ、英語を勉強して損はないですもんね。とりあえず、申し込みして、一回目受けてみますね。
#10さん
ありがとうございます^^
最初の半年、すごい安いんですね!
割引期間が終わった後でも日本より安いですし。
申し込んでみます
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ TOEICの勉強法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
内職
- #1
-
- yu-sa
- 2008/04/25 22:56
はじめまして。
20代の主婦で、ダウンタウンに住んでいるものです。
働きたいと思っているんですが、子供が小さいので働きにいけません。
家にいる時間を有効に使えたらな、と思い、内職を探しているのですが、なにか情報をお持ちの方いましたら情報書き込んでください。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (8/12)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
現代の内職の王様と言えば、ズバリ翻訳でしょう!!
高い語学力と経験を生かして、ばっちり稼いでください。
あ、経歴とかを書き込んでらっしゃらないということは、それなりに何でもできるとの解釈で書き込ませていただきました。
もしそうでない場合は悪しからず。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 内職 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 「サウスベイで39周年の実績」を持つ全クラス個人レッスン制のBYB Englis...
-
●全クラス個人レッスン制●アットホームな環境作り●生徒のニーズに合わせたクラス●忙しいビジネスマンの為の早朝クラス午前8時~夜は午後11時まで●家族や同僚と使える便利なチケットレッスン●スケジュールは忙しいあなたが作成●Native講師+バイリンガル講師の充実●100人の生徒に100人の対応●3ヶ月に一度の個人面談●週1回1持間のクラスから受講可能●1週間だけのクラスも可能●TOEIC,英検、TO...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- LAに2000年に設立された 国際結婚マッチメーキングサービスです。今年こそ結婚...
-
私自身がアメリカで経験した、国際結婚、国際離婚、そして国際再婚から学んだ事を踏まえて、Miwako's Asian Connctionの会員の皆様が幸せな結婚、そして幸せな人生を送れるように、きめ細やかなサポートをし続けていきたいと思っています。現在の会員数は約500人の小さな手作りのマッチメーカーです。
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 💛家具・家電・廃品・引越しゴミなどの不用品の買取や回収はお任せください! 💚お引...
-
家具、電化製品、その他生活品など「なんでも」「まとめて」お引き取り・買い取り・処分・お片付けいたします。ご帰国やお引越しなどでご自宅やオフィス等の整理の際、通常は大きな引き取り料がかかる家具や電化製品・生活品などの回収サービスに、私たちは買取サービスをプラスすることで、お客様のご負担を減らす、便利でお得なお引き取り・回収サービスを提供しております。その他、お片付けやお荷物や不用品の搬送などのお困り...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品買取)
-
- 日本向け、アメリカ国内利用、その他世界100か国でご利用いただけるWiFiレンタ...
-
一時帰国利用、ご出張、ご旅行、 日本から来られる方のためのご手配、 日本から来たばかりの方、 世界のほかの国に行かれる方等皆様に ご利用いただけるWiFiレンタルのサービスを行っております。ピックアップロケーションどこからでも受取・返却が可能!日本国内データ無制限!ぜひご利用ください!海外へ行ってもネットは必要不可欠。 しかしフリーWi-Fiの多くはセキュリティ対策が十分でなく、大切な個人情報や...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- プリウスを中心としたハイブリッドカー専門店(新車&中古)!安心そして経済的なエコ...
-
エコドライブではプリウスなどの良質ハイブリッドカーを販売・リース・買取・メンテナンスをしております。当社では安心保証制度『2年間の性能保証、買取保証』を掲げ、安心・経済的なカーライフを皆様にお届けいたします。当社はトーランス、コスタメサに店舗を構えておりますのでロサンゼルス近郊のお客様、オレンジカウンティ近郊のお客様に対応可能です。皆様のご来店をスタッフ一同お待ちしております。
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- あなたの権利、正しく守られていますか?事故にあったら、すぐにご相談ください。当セ...
-
事故の被害にあってしまったら、すぐにカリフォルニア交通事故&傷害事故無料相談センターにお電話ください。当センターでは、交通事故や傷害事故の被害者の皆さんが、言語やステータスの壁に臆することなく、その権利を守り、損害を補償するためのお手伝いをいたします。24時間無料相談受付中トールフリー TEL:800-840-0029自動車事故自動車を運転中、または停車中にぶつけられた、衝突・追突された事故自転車...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- お酒の買取、販売専門のオンラインストア。国内外から買取したレアなお酒をウェブサイ...
-
お酒の買取ならTK Wineにお任せください!国内外から買取したレアなお酒をウェブサイトにて随時更新中。TK Wineでしか出会えないワイン・スピリッツを是非お楽しみください。オンラインで購入されたボトル、または査定済みのボトルをTorranceオフィスにてPickUp/Drop Offできます。*要予約
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- 業務アプリの開発、ITサポートは弊社にお任せください。「ユーザーに使いやすいアプ...
-
ケートリックの創業以来、数千、数万単位のユーザーを抱える大企業の業務アプリケーションの設計、開発、保守を行ってきました。「ユーザーに使いやすいアプリ」をモットーにセキュアで高機能な業務アプリを企業規模・業種を問わずご提供します。HCL Domino、Microsoft PowerPlatform(PowerApps)、Salesforce, ServiceNowを利用したシステム開発からWordp...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- アメリカの税務を専門とする個人事務所です。丁寧なサービスが好評です!
-
タックスリターン、記帳代行、給与計算をまとめてお引き受けします。このようなお悩みはございませんか。☑ 日本語を話せる会計士に安心してお願いしたい☑ アメリカの税金がさっぱり分からない☑ 税務局から英語で通知が来たので対応して欲しい☑ アメリカでビジネスを始めたいけれど何から手をつけて良いか分からない☑ 忙しくて経理関係の整理をする時間がなかなか取れない☑ ビジネスの税金も個人の税金もまとめてお願い...
EXAR ACCOUNTING INC.
-
- 安心と信頼の法律事務所。離婚(親権、養育費、扶養費、財産分与等)リビングトラスト...
-
離婚、親権、養育費、扶養費、財産分与、家庭内暴力、婚前契約書・婚後契約書、遺言書・生前信託はおまかせください。あなたにとって最善の方法をともに考え、最後まで丁寧にサポートいたします。まずはお気軽にご相談ください。初回相談は無料です。日本語メール etsuko@lindley-law.com(担当:Etsuko)● Protective order/Restraining order 保護命令・接近...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 安心安全!ドライビングレッスンを日本語で受けられるます!トラフィックスクールも簡...
-
日本語のドライビングレッスンで安心して教習を受けられます!Visit Our Website https://bit.ly/3i98bbDFollow Our Instagram https://bit.ly/3JbrUngReview Us on Yelp https://bit.ly/35MYUDVReview Us on Google https://bit.ly/3J6xHdF当校では日本...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- 個性を伸ばすための「完全個人指導」。学習に関するお悩みはありませんか?
-
教育療法(Educational Therapy)は、学習症・障害、注意欠如多動症・障害(ADHD)、自閉症、高機能自閉症などの問題を持った子供や特別な学習スタイル、教育環境で育った子供のための個人学習指導です。アセスメント後に一人ひとりに合わせた指導計画を立てて指導を行います。
Ed Therapy
-
- LAXから約15分、日本語が通じるビジネスパーソンフレンドりなーホテルです。当ホ...
-
★☆★多くの日本人のお客様にお選び頂いている理由★☆★〇 日本語が通じる、非日本人スタッフもフレンドリーでアットホームな雰囲気〇 納豆・お惣菜・カレーが楽しめる平日和洋朝食バフェ〇 売店は日本人好みの品揃え〇 一年を通して安心価格のコーポレートレートあり〇 企業のお客様にはLAXへの送迎サービスもご提供〇 ホース付きシャワー、深めのバスタブ、洗浄式トイレ完備〇 特別割引価格、日本語対応のレンタカー...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- ロサンゼルスの海上輸送の老舗です。小口の貨物から車・バイクまで、ぜひご相談くださ...
-
日本はもちろん世界へ荷物の受け取りからお届けまで、日本人スタッフが真心こめてお手伝い致します。輸出輸入に関わらず、煩雑な手続きは全て私たちにお任せ下さい。長年にわたり、インターラインはアジアの主要な地域で独自のオフィスやパートナーを構築し、50カ国以上に事業を広げてまいりました。 刻々と変化し続ける運送業界において必要とされる競争力のある料金や柔軟な対応といったハイクオリティなサービスをお客様にご...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- オレンジカウンティ全域&サウスベイ対応 エアコン修理・取り付け、ヒーター、電気、...
-
日本語で安心 15年間の信頼と実績!!新しく家をご購入された方、または家のエアコンの取り付け、電気、水道修理なとが必要な方、不動産をリノベーションされたい方、飲食店などで修繕が必要な方。是非ご連絡下さい!!オンタイム、オンスケジュール、丁寧かつ迅速に対応いたします!!安心のアフターフォロー!!他社よりもアフターフォローがしっかりしていて、お取り付け後も、トラブルがあった際には無料でかけつけます。万...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service