แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

10591. 手荒れについて(1kview/3res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2008/06/03 07:08
10592. ラスベガス、グランドキャニオンについて(459view/0res) สนทนาฟรี 2008/06/03 01:58
10593. バッファロージャーキーって大丈夫?(738view/1res) สนทนาฟรี 2008/06/03 01:58
10594. 子犬を日本へ送る(2kview/26res) สนทนาฟรี 2008/06/03 01:58
10595. 生クリーム、何ていう名前でうってますか?(2kview/2res) สนทนาฟรี 2008/06/02 02:35
10596. 携帯電話について(393view/0res) สนทนาฟรี 2008/06/02 02:35
10597. 親子丼(1kview/2res) สนทนาฟรี 2008/06/02 02:35
10598. ケロイド(805view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2008/06/02 02:35
10599. SSNの事情(2kview/3res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2008/06/02 02:35
10600. ウルトラサウンド(2kview/6res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2008/06/02 02:35
หัวข้อประเด็น (Topic)

生クリーム、何ていう名前でうってますか?

สนทนาฟรี
#1
  • maku
  • 2008/05/31 20:59

アメリカにきて生クリームを買いたいのですが、名前とどこでかえるかがわかりません!単純にはずかしくて誰にもきけずにおります。日本のマーケットでききましたが、なかったです。アメリカのマーケットでなんていう名前でうってますか?

#12

HEAVY CREAMです。

#11

Heavy Whipping Creamというのは普通の生クリームでした!Ralph's などどこのマーケットでも売ってると思います。牛乳とかが売っているとこにあるはずです。すでにホイップされたものも売っていますよ!

#10

泡立てる前の生クリームだったら Heavy Cream
だと思います。

#9

Heavy cream
Whipping cream
ですね。

#8

普通のアメリカのスーパーマーケットに売っているものでしたら

Whipping cream 30-36% fat
Heavy whipping cream 36% or more ですね。

もっと濃い
Manufacturing cream 38-40% or more というのもありますが、普通のマーケットでは売っていませんね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 生クリーム、何ていう名前でうってますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่