แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ

สนทนาฟรี
#1

海を渡ってここロサンジェルに来られた方はロスと日本との行き来に
関し常に何かを気にかけていると思います。

もし何か言いたいこと、質問等があればドンドン書き込んでください。
私も間口を大きくして「何にか」を書いてみます。

例:
皆さんは日本へ帰国したときどのような手段で電話をしていますか。

飛行機内の席はどの場所が好みですか。Aisle or Window、前方、後方、

どのエアラインの食事がおいしいと思うか。

地方へはどの交通手段を使うか。

など、など、

#3769

だれがさいしょにプレゼントのうけとりのじゅうしょ、なまえをかきこんでくれるのかな?

#3770

# だれがさいしょにプレゼントのうけとりのじゅうしょ、なまえをかきこんでくれるのかな?

昭和のおとっつぁん様。息子の学校でその話をしましたたら、ヘッドホンはいいのでiphoneだけでもクラス全員分送ってもらえないかという話になりました。数は25台ぐらいになります。よろしければ住所を書きます。とりあえずクリスマスに間に合うかどうか確認をお願いいたします。

#3772

昭和のおとっつぁん様、
娘の学校が空港の近くにあり、騒音に悩ませれています。
ノイズキャンセリング用ヘッドフォンを300台程寄贈していただけないでしょうか?
台数が多いので、来年になってもかまいません。控除用書類は発行いたします。
よろしくお願いいたします。

#3773

3771

「せいちょう」はペンネームで、本名は「きよはる」と読む。

ノイズキャンセリング用ヘッドフォンを使っていたら何がノイズキャンセリングになるのでしょうか。
騒音をカットするには他に方法を考える事を考えて学校に提案してください。

#3774

3773

小説家の彼を話しているなら、ペンネームのせいちょうと読むのが道理。
無知が恥の上塗りをしている。

เขียนใน“ 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง