Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1019kview/4426res) | Chat Gratis | Hoy 16:54 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(398kview/877res) | Chat Gratis | Hoy 11:42 |
3. | Uberドライバーをしている方、どんなかんじですか?(180view/5res) | Trabajar | Hoy 10:53 |
4. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/55res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 10:52 |
5. | 今の彼でいいかどうか(676view/4res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 21:40 |
6. | 小学校低学年 春休み何してますか?(337view/4res) | Pregunta | Ayer 06:11 |
7. | Adultery More Common After Pandemic?(170view/1res) | Relación / Amistad | 2025/03/06 18:40 |
8. | 歯のディープクリーニング(336view/4res) | Pregunta | 2025/03/04 16:26 |
9. | 独り言Plus(513kview/4127res) | Chat Gratis | 2025/03/04 00:03 |
10. | 時代も変わった(580view/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/03 14:52 |
お金でどうにでもなるの?
- #1
-
- GoldenMember
- 2003/07/09 01:57
永住権や市民権をお金で買えるっていうことをよく聞くんですが、本当なんですか?経験者の方、情報をお持ちの方待ってます。
- #16
-
#15さん、
それは本当でしょうか? アメリカのTAXについて全く知らないのですが(今は学生で収入ないので)。。 でも、もう少し具体的に教えて頂いてよろしいでしょうか(方法など)? 自分でもそういう時期がもしきたら調べますが、予備知識として持っていないです。
宜しくお願いします!
- #17
-
- #15ではありませんが、
- 2003/07/19 (Sat) 01:01
- Informe
#16さん、アメリカのTAX Returnはとっても複雑で、この掲示板で一概にかけるようなものではありませんよ。
様々なライフスタイルがあって、その数分のTAX Returnの方法があります。
自分で勉強することをオススメします。
まずこのサイトに行って、
http://www.irs.gov/individuals/index.html
スクロールダウンして「Publication 17」という資料をダウンロードして読みましょう。
次にこのサイトに行って
http://www.irs.gov/formspubs/lists/0,,id=97819,00.html
必要なものをダウンロードして読みましょう。
あなたがアメリカ市民または永住権保持の学生ではないなら、
「2002 Publ 519 (PDF) U.S. Tax Guide for Aliens」
「1102 Publ 515 (PDF) Withholding of Tax on Nonresident Aliens and Foreign Corporations」
の二つを読めばいいと思います。
ダウンロードまたはプリントアウトが難しい場合は近くのIRSに行けば同じものが手に入ります。
ちなみに「student」って書いてある場合はアメリカ市民または永住権保持の学生のことを差し、外国からの留学生は「foreign student」と区別されているから気をつけてください。
TAXの払い方が基本的にぜんぜんちがいます。
- #18
-
- #15ではありませんが、
- 2003/07/19 (Sat) 01:22
- Informe
こんなことを書いたついでに。
労働許可を得てバイトしている「アメリカ市民または永住権保持者」ではない外国人の学生さんは、この二つの資料を読むことをオススメします。
払う必要のないTAXまで、給料から引かれ、払ってしまっている時があります。雇用主側も知らなかったりしますから、、、。
ここはアメリカ。自分のことは自分でやり、雇用主や会計士や弁護士まかせはいけません。
- #19
-
- ベッケンハム
- 2003/07/19 (Sat) 05:38
- Informe
#17さん、ありがとうございます!
早速読んでみることにします。近い将来のステータスは、永住権待ちの学生になると思います。その場合で、日本で収入がある時に、税金がどうなるのか知りたかったのでした。リンクまで貼ってくれてありがとうございました!
- #20
-
- Angels
- 2003/07/20 (Sun) 21:16
- Informe
え〜っとですね、実際に友達(年配)が3年前にした手段。それはある弁護士のところで2万ドルを渡してグリーンカードを買うというもの。もちろん入国できる日も制限されてくるけど、安いといえば安いのでは。
アメリカではマイナーだけど、他のアジアの国などではもっと安くお金で買えちゃいます。ただし、詐欺弁護士もかなりいるようなので、慎重に!その友達はアメリカで弁護士として3年働いています。
Plazo para rellenar “ お金でどうにでもなるの? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- Salón de belleza para mejorar la calidad...
-
★ Campaña de Otoño ★ Ahora sólo ! [Color + Corte $ 99.75 !] por talentosos estilistas japoneses. ・ Corte $ 50 ・ Color + Corte $ 99.75 ・ Permanente digital $ 173 ・ Permanente recta $ 173 * Permanente...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- En Mama Bear Daycare Services, cuidamos ...
-
En Mama Bear Daycare Services, cuidamos con esmero a niños de 0 a 4 años en nombre de sus padres y estamos verdaderamente agradecidos por las relaciones diarias que mantenemos con ellos. Estamos agra...
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Asia Pacific Healthcare Venture, organiz...
-
Asia Pacific Healthcare Venture, organización sin ánimo de lucro, presta servicios médicos integrales a niños y ancianos. Disponemos de programas asequibles para quienes no tienen seguro, estudiantes...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- Rosemead College es una escuela de idiom...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- Cabello, masajes faciales y spas de cabe...
-
En este salón de belleza total trabajan un total de ocho peluqueros y facialistas, todos ellos con licencia japonesa y estadounidense. Tenemos en cuenta la salud del cabello de nuestros clientes y uti...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園