표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(137view/9res) | 고민 / 상담 | 오늘 11:11 |
---|---|---|---|
2. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) | 거주 | 오늘 10:42 |
3. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | 프리토크 | 어제 16:34 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(259kview/862res) | 프리토크 | 어제 16:22 |
5. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(915view/33res) | 프리토크 | 어제 14:09 |
6. | グリーンカードのための健康診断(67view/1res) | 고민 / 상담 | 어제 13:07 |
7. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | 스포츠 | 2024/11/11 14:10 |
8. | 独り言Plus(318kview/3726res) | 프리토크 | 2024/11/11 09:06 |
9. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(375view/10res) | 고민 / 상담 | 2024/11/08 20:07 |
10. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(239view/8res) | 유학생 | 2024/11/08 09:03 |
盗作について
- #1
-
- university student
- 2006/04/04 17:46
私の大学の友達につい最近聞いてビックリしたのですが、彼は大学の授業でこれまで出されたリサーチペーパーなどをほぼすべて、いろいろなサイトからの「コピー&ペースト」で作っているらしいです。そしてそれが教授にバレたことはないらしいです。
疑問に思ったのですが、こうゆうのって本当にバレないものなんですか?それとも彼がたまたまそういうのを特に調べないような教授に当たっていただけなんでしょうか?
私が前にとっていたクラスの教授は、盗作を調べるためのソフトをすべての教授が持っていて、それにかければすぐみつけられると言っていました。
あと盗作が見つかった場合、やはり確実にその大学からはkick outされますよね?
LAでの唯一の日本人友達のことなので、少し心配です。やはり今すぐやめさせるべきでしょうか...?
- #2
-
- きゃらばん
- 2006/04/05 (Wed) 02:15
- 신고
どちらの大学ですか?そんなのんきな事って、、ありえないと思うんだけど?
- #4
-
学生でそんな事しているようじゃ、ろくな社会人になりませんね。要領よくやってるつもりでしょうが、社会で仕事すれば半分、犯罪です。30歳過ぎても似た事をしてる大人もいますが、その人の生い立ちや、人間性の問題だと思います。
- #3
-
教授はちゃんと色んな本を読んでるからバレますよ。知り合いは「留学生でCopy/Pasteしちゃダメって知らないのかしら」程度に思われなかったらしく、やり直しOKだったみたいだけど、普通なら即退学ですね。
高校の時クラスに一人まるっきりコピーしてなくても、著者が書いたことを自分が思いついたかのように(Quotes遣わず)書いたらFもらって叱られてました。
Copy/pasteしないで、ちゃんと””マークを使ってエッセイかかないとダメですね:)
- #5
-
- university student
- 2006/04/05 (Wed) 07:13
- 신고
そうですよね。バレるバレない関係なく重罪ですよね。やっぱり彼に言ってみようと思います。
しかし彼は今までの経験から絶対バレない自信があるような言い方をしていたのでなんと言い返されるかわかりませんが...
ちなみに彼は一応UC系の大学です。
みなさんご意見ありがとうございました。
- #6
-
- ばーにんぐまん
- 2006/04/05 (Wed) 09:48
- 신고
というか、何のために高い学費を払って学校に行っているんですか?
勉学を身につけるためでしょ。
苦労して書かないと意味がない。身につかない。
確かにペーパーデュー直前で、深夜3時くらいに、ああ間に合わないな、って思う瞬間はありますが。
- #7
-
- fat model
- 2006/04/06 (Thu) 12:32
- 신고
盗作をやってはいけないとかそういうのは十分わかってますし、僕もやる気はありません。ってゆうか盗作やってる本人もそんなのもちろんわかってやってるんですもんね。
でも僕も前から少し思ってたんですけど、ネットでかなりの数のessayが売られてますよね?それ専用のサイトがいっぱいあるし。ってことはかなりの数の学生が利用してるってことですよね?あの場合お金を払ってかってる訳で、著者もわかって売ってる訳で、あれは盗作にならないんでしょうか?もちろんバレたらかなり怒られると思いますけど。
ってゆうかバレないっ本当なのかな〜
- #8
-
- アドバイス
- 2006/04/06 (Thu) 19:02
- 신고
よく、わからないのは、なぜ、あなたが、日本人の彼に、「コピー&ペースト」をやめさせなければいけないのかしら?
彼はuc系の大学にいっているわけでしょう? 全くバカじゃないわけだし。
あなたが、やめるように。と言ったらその日本人の彼はやめるわけ?
- #12
-
昔バイトでチューターやってましたけど、盗作がバレるのって、オリジナルをどこかで見たことがるというケースは少なくて、本人の英語力・文章構成力と提出されたエッセイがあまりにも差があるときに疑われて調べられる場合がほとんどだと思います。
日本人に限らず渡米後2、3年程度のアジア系の留学生は英語力もコミュニケーション力も無いですから。エッセイ読んだだけで疑って、追及したら白状したなんてケースは良くあることです。私が見つけた場合、先生にばれたら退学になるかもしれないんだよ、と説得して書き直させますけど。
- #11
-
僕も皆さんと気持ちは同感です。でもインターネットやコンピュータがここまで進化したら、それはそれで仕方のないことではないでしょうか?うちの中学校の息子もバンバンC&Pでレポートを片付けてます。平気で「A」もらってきます。それを聞いて「お前はなんという親だ!」という憤りを感じられる方々もあるでしょう。でも現実としてそれで宿題が済んでしまうのです。あと実際の会社や仕事で求められるリサーチなんかもこれに近いものがあります。ですからインターネット時代は、リサーチペーパーとは「理解する」ための作業ではなく、周りの膨大な情報の海から、求められたものを抽出する「技術を磨く」ためのアクティビティーとの解釈に至ったのです。そうするとすっきりしました。実際、インターネットでの情報抽出になれてない人にリサーチ頼んでも上がってこないんですよ。それに現代って情報が多すぎて、目の前を通りすぎる情報全てに目を通して理解することのほうが、非効率であったりもするわけです。じゃ、理解度のほうは?はい、これはTraditionalな「試験」という方法で確認すればよいのではないでしょうか?ちなみに、表現力の豊かな人や、情報はすべて理解しなくては気がすまないというタイプの人は、目を通して、理解して、自分の文章に書き直せばよいのだと思います。悪い意味ではないですが、自己満足かも知れません。そう言う人は将来表現する仕事に就いて成功していくでしょう。
- #10
-
オンラインで、コピペかどうかを調べられるところがあるそうです。去年までFullerton Collegeに通っていたのですが、エッセイやリサーチペーパーをそのサイトでコピペかどうかチェックしてからグレードをつけるシステムにするとかって聞きました。確かに、そういうことをしてもらうと、まじめにやってる人にとってはありがたいです。でも、お金を払って変わりに書いてくれるサイトとかもあるんだそうです。そういうのはコピペかどうかのチェックにひっかからないので、必ずしもいい解決策ではないのでしょうね。
- #9
-
もし大切な友人なら注意してあげましょう。しかし、どうでもいい人なら無視してもいいと思います。自分のしたことは必ず自分に跳ね返ってきますよ。退学になるとか、他の形でね。
バレる、バレないの問題ではなく、principleです。彼の行き方の姿勢が行動となってるのでしょうね。この人はある程度はいけても成功者にはなれないで終わるタイプですね。大企業の創業者、ある程度仕事のできる人は絶対に学生時代にもこんな事はしないはず。安易なのか、子供なのか、浅はかなのか解りませんが、アメリカまで留学させてる親は泣くでしょうね。
- #14
-
- kv
- 2006/05/28 (Sun) 23:09
- 신고
理系の大学院生です。盗作を見つけるソフトもサイトもあります。ペーパーを提出する前にそちらを通してからでないと採点しない、という教授も何名かいました。言われなくても、はじめにそう言われたクラスもありました。
ペーパー提出前に指定されたそのサイトに登録してから、自分の書いたものをコピー、ペーストして送信。早くて数時間、遅くても2日くらいで結果が送信されてきます。他の文献などから引用した可能性のあるフレーズなどには赤でハイライトされます。結果は、数値で表され、「〜パーセントが本人のオリジナルのものという可能性がある」という書き方で表示されます。
みなさん、自分のオリジナルを書きましょう。
- #15
-
- ソファー
- 2006/05/29 (Mon) 10:32
- 신고
もしかしたらその友人はコピペしてるとあなたに言っていても、本当はコピペではなく自分の言葉に置き換えてうまい具合にわからないようにやっていると思います。たぶんその友人は頭がよく、場渡りも上手いんだと思いますよ。まあ本人も大人だし、いちいちあなたもやめなさいと言うべきかとか悩まなくてもいいと思います。あなたが思っているほど、その友達はまぬけではないと思います。そんなにその友達が心配ならば、盗作を見つけるソフトでばれちゃうかもしれないよ、とさらっと言えばいいんじゃないでしょうか。一言彼にそう伝えればあなたの悶々とした気持ちも消えるでしょう。
- #16
-
- SM男
- 2006/05/29 (Mon) 21:32
- 신고
まあ、彼のprofessionalismやbusiness ethicsもこんなものだ、と肝に銘じて、もし将来、彼と一緒に仕事や取引をすることがあるときは気をつけることです。
ばれたらすべてが台無しだぞ、と忠告してやるしかできないでしょう。
ちなみに、わしが行っていた大学では、試験や論文を書くときは、必ず3行ぐらいある宣誓文を書かされていましたね。カンニング、倒錯をすれば退学処分だということはいやというほど承知させられていました。
- #18
-
そうです。本人の問題だと思うのでトピ主さんは特に気にしなくてもいいと思う。それで退学になったらそれはそれで彼の人生。
- #17
-
日本での話ですが、文系大学の卒論などはどうがんばっても、結局誰かの真似になってしまうみたいです。ようするにもうやりつくされてるといったかんじでしょうか。ですから理系と文系でかなり違ってきます。理系の盗作はまずだめでしょうね。新規性が大事ですから。
“ 盗作について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 로스앤젤레스에서 건축 ・ 리노베이션은 우리에게 맡겨주세요. 대담하고 섬세...
-
컨템포러리한 집을 전문으로 하고 있습니다. 일본식 욕실, 화장실도 맡겨주세요. 100% 일본인으로만 시공합니다. 욕실 ・ 주방 ・ Recess Light ・ 게이트 ・ 시멘트 ・ PAVER ・ 바닥재 ・ 타일 ・ 프레임 ・ 도장 ・ WALL ( WALL ) SKIM CORT
SKIM CORT +1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- 자동차를 잘 사는 방법을 알려드립니다 ! 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스 지...
-
당사는 ・ 로스앤젤레스에서 신차부터 중고차까지 모든 제조사, 모든 차종을 취급하는 캘리포니아 주 도로교통국 공인 자동차 딜러입니다. * 신차 판매 * 중고차 판매 * 구매 * 임대
리스 +1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- 오렌지카운티 전역 & 사우스베이 대응 에어컨 수리 ・ 설치, 히터, 전기...
-
일본어로 안심 15년간의 신뢰와 실적!!! 새로 집을 구입하신 분, 또는 집의 에어컨 설치, 전기, 수도 수리가 필요하신 분, 부동산 리노베이션을 원하시는 분, 음식점 등의 수리가 필요하신 분.... 꼭 연락주세요 ! ! 정시, 정시, 정중하고 신속하게 대응하겠습니다 ! ! 안심할 수 있는 사후관리!!! 타사보다 사후관리가 철저하고, 설치 후에도 문제가...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- < 자원봉사자 ・ 출자자 ・ 참여기업을 모집합니다 > 저희 '달마'는 부...
-
일미 통산 40년 이상의 부동산 개발 경력을 가진 우에다 대표는 미국으로 건너간 이후 미국의 노숙자 문제에 가슴 아파했다. 자신이 생각하는 노숙자와 저소득층의 자립 지원 사업을 실현하기 위해 경험을 살려 샌디에이고 힐크레스트에 대형 복합시설을 짓고 그 이익을 지원 사업에 기부하겠다는 생각으로 만들어진 것이 '달마'이다. 이 뜻에 공감한 수많은 스태프들이 ...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 문부과학성 ・ 외무성 지원 - 일본 교장 ・ 교장을 파견하여 일본의 학습...
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본정부가 지원하는 보충수업학교로 , 일시체류자의 자녀 또는 장래에 일본에서 생활할 가능성이 있는 자녀가 , 일본의 교육 및 생활환경에 적응할 수 있도록 , 일본의 학교에서의 학습 및 생활방식을 배우고 , 국제사회에 공헌할 수 있는 인재를 육성하는 것을 목적으로 하고 있다. 사회에 공헌할 수 있는 자녀를 육성하는 것을 목적으로 하고...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 캥거루의 니시노. 약 60년 동안 일본과 미국의 무역을 지원하고 있다.
-
초기에는 세이부 그룹의 SEIBU transportation으로 뉴욕에 사무소를 개설하여, 현재는 세이노 그룹의 Seino Super Express USA로 약 60년 동안 일본과 미국의 국제 운송을 지원하고 있습니다. 로스앤젤레스 지점에서는 의류와 자동차 부품을 중심으로 취급하고 있으며, EV 자동차의 항공 수출도 취급하고 있습니다. 미국에는 LA 외...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- 계란 기증자를 모집합니다. 사례금 6,000달러 이상 + 교통비 지급. ...
-
★ 20~30세 건강한 여성 ★ 교통비 지급 ※ 차량이 없는 분도 안심하세요. ★ 타주 등 원거리에서 등록하시는 경우, 비행기비, 호텔비, 전액 부담합니다. 로스엔젤레스 인근 거주자라도 하와이를 희망하시는 경우 하와이에서 프로그램 참가가 가능합니다. 항공료와 호텔비는 저희가 부담합니다. LA와 하와이 모두 종합병원과 연계되어 있기 때문에 만일의 사태에 대...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- 교통사고 ・ 교통사고 관련 문의 24시간 무료상담 접수 중입니다. 완전 ...
-
교통사고를 당하셨다면, 20년 이상의 경험을 가진 베테랑 변호사가 여러분의 권리를 보장하고 최선을 다해 도와드리겠습니다.
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- 30년 이상의 신뢰와 실적, 윤컴퍼니에서 상업용 냉동 ・ 냉장설비의 판매...
-
30년 이상의 신뢰와 실적, 윤컴퍼니에서 상업용 냉동 ・ 냉장설비의 판매부터 설치, 유지보수까지 한 번에 해결해 드립니다. 신속한 긴급 대응과 무료 견적, 전화 상담으로 모든 니즈에 맞는 전문가가 지원합니다. 비즈니스의 효율성을 극대화하는 신뢰의 파트너입니다. 500달러 이상 무료 견적: 프로젝트 계획 중이신가요 ? 500달러 이상 견적은 무료로 제공합...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- 학습지 커밋은 글로벌 협력 체제로 미래의 꿈을 향해 나아가는 아이들을 응...
-
수시 무료 체험입학을 실시하고 있습니다. 자세한 사항은 가까운 학원으로 문의해 주시기 바랍니다. ■ 학습지 커밋의 큰 특징 소수정예 수업 메이크업 ・ 업 제도 미국 태생의 아이 ・ 해외에 오래 있는 아이의 강점 ・ 약점을 잘 알고 있다 질문이 없어도 학생의 '모르는 것'을 알 수 있다 특별 수업이 충실하다 즐거운 이벤트가 가득!
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- Orange County의 인기 일식입니다 ! 파티 ・ 연회 대환영 ! ...
-
저희 Kyoto Japanese Cuisine은 젊고 재능 있는 셰프, 친절한 고객 서비스, 고급 스시 바 메뉴, 다양한 사케, 맥주, 와인 등 다양한 메뉴를 갖추고 있습니다. ! 다양한 종류의 사케와 맥주를 맛있는 요리와 함께 즐겨보세요
또한 신선한 회와 고급스러운 튀김도 꼭 맛보시기 바랍니다. 이 외에도 카츠동, 캘리포니아 ... +1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- 기무라 미치야 일본 국제변호사. 일본과의 상속 상담 ・ 법률 상담 ・ 국...
-
국제법무로서 기업의 법률사건 및 계약 ・ 거래와 관련된 기업사건과 한-미간 개인 상속문제 및 자산세무 상담을 하고 있습니다. 저서 ・ 논문 ・ 세미나 「사례해설 세무변호사가 알려주는 사업승계 법무와 세무 상속 ・ 생전증여 ・ 생전증여 & 신탁 ・ 신탁
회사 ・ 재단 ・ 재단 ・ 국제」 ( 일본가제출판사, 사토 슈지/감수, 기무라 히로유키 ... +1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- '야마 스시 마켓플레이스' San Gabriel점은 창립 40주년을 맞이...
-
San Gabriel에 위치한 Yama Seafood는 올해 40주년을 맞아 Yama Sushi Marketplace로 이름을 바꾼 인기 생선가게다. 매일 신선한 회와 초밥을 제공하고 있다. 파티 트레이 주문도 가능합니다 ! 초밥 외에도 미역 샐러드, 오징어 샐러드 등의 반찬, 절임, 그리고 아이스크림, 롤케이크 등의 디저트, 스낵, 스낵, 과자, 주스...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- 올드토랑스에 있는 법률사무소입니다. 25년 이상의 경험과 지식으로 이혼,...
-
~ FIGHT WITH YOU ~ 복잡한 사건의 결과를 좌우하는 것은 변호사의 경험과 지식의 폭, 그리고 무엇보다도 성실함입니다. 다른 변호사 사무실에서 포기한 사건, 가족과 의뢰인을 가장 소중히 여기는 조셉피테라가 당신과 함께 끈질기게 싸워드립니다. 합리적인 비용으로, 일본어로 대응하고 있습니다. 한번 상담해 보십시오.
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)