表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(814view/31res) | 自由谈话 | 今天 08:45 |
---|---|---|---|
2. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(83view/5res) | 烦恼・咨询 | 今天 08:39 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(257kview/861res) | 自由谈话 | 今天 06:46 |
4. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | 运动的 | 昨天 14:10 |
5. | 独り言Plus(315kview/3726res) | 自由谈话 | 昨天 09:06 |
6. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) | 自由谈话 | 2024/11/10 09:22 |
7. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(348view/10res) | 烦恼・咨询 | 2024/11/08 20:07 |
8. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(230view/8res) | 留学生 | 2024/11/08 09:03 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | 居住 | 2024/11/05 16:03 |
10. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(524view/34res) | 自由谈话 | 2024/11/05 14:16 |
ロデオの日本人の店員
- #1
-
- 拓哉
- 2006/01/13 01:09
先日ロデオドライブにあるシャネルに買い物に行きました。 たまたま自分の欲しい物のセクションにいた日本人の店員に話しかけた所、さっきまで白人を相手に満面の笑みで接客していたにもかかわらず、いきなり下を向き目を会わさず、低い声で面倒くさそうに ”どうしました?” と言われました。 その場は気にせず自分の欲しい物があるかどうかカタログを見せてほしいと頼んだ所、 そんなものはないと嘘をつかれ(以前に何回も他の店員に見せてもらったことがあったので)欲しいものに付いて説明すると、”年に3回デザインがかわるから同じ物は入ってきません”と言われました。僕が聞きたかったのは、そういうことではなくて、売れた商品はそのデザインが定番になるので、そういうのがありますかということだったのに。何を聞いても全く話にならず、ただ不快感を得ただけでした。 仮にもプロとしてこの対応がベストなのでしょうか? 皆さんはこういう体験したことがありますか? あるいはされたときどういう対応しますか? 僕は恥ずかしながら一言も言い返すことができず、後悔しています。
- #15
-
まず根本的にカルチャーの違いもあると思うので、お客様は神様だとおもう考え方を改めてはいかがでしょうか。こちらのカスタマーサービスのあり方としてwe are ladys & gentlmen serving ladys & gentlemen という方針で教育を受けていますし、そういう会社がほとんどだとおもいます。お客様は神様っていう考え方はしないほうがいいという風にも教育を受けました。(なぜかと理由をのべるとちょぅっと長くなるので省略しますが。)私はロデオにいるものではありませんが、接客業に携わるものです。たまにみかけますが、お店の人がほかの店員もしくはほかのお客と話しているのに自分はお客様とばかりに(すみません!すみません!)とまっしぐら。まずお店の人である前に向こうも人間なんですから相手のしていることにリスペクトおいてから話しかけるとよいのでは?別にほかの店員さんと話していようが自分は客なんだから話をぶちぎって当たり前という態度を無意識にしている人を多々みます。アメリカ人ではまずそうゆう人はいませんね。みなさんは自分の国ではない国にいて本当ならばきちんと英語で会話しやりとりをすべきなのですから、たまたま日本語で手助けしてくれる店員さんがいたのならまずそのことに感謝して(その方たちはきっと通訳代のエキストラサラリーなんてもらってないんでしょうから。)これから書くことをちょっとためしにやってみてください。
1、まず話しかけることが決まったら、一番時間のありそうな店員さんを探す。
2、相手のしていることをきちんと待つ。(それが彼、彼女の個人的なことであってもなんでも)
3、きちんと挨拶をして(スマイルで)少し簡単な会話をする(軽いジョークでもなんでも!)4、それから質問にはいる。
やってみてください。自分に対する店員さん達の態度がらっと変わると思います。心に余裕にない人にははじめは難しいかもしれませんが。。。それでも失礼な態度ならば名前のチェックしたりマネージャーを呼んだりする前にきちんとその本人に自分はどれだけ不快な気分を味わったか、伝えてみてはいかがでしょうか?ちょっと12番さんのって暗すぎる気がします。
- #17
-
#11の拓哉さんE-mailしていただければお教えします〜。
ところでかなしいことながらみなさんのおっしゃていることが現実にちかいものがあるかもしれませんね。もっとプロ意識をたかくもってほしいですね。わたしも普段ロデオではたらいているのですが、OFF の日にジーンズサンダルで買い物でロデオ界隈のお店に入るとあいさつしてくれたのは守衛のおじちゃんだけでしたよ。
やはりちょっとがっかりしてしまいました。
- #18
-
- bibi2
- 2006/01/15 (Sun) 19:58
- 報告
#15さんの言ってることは間違ってはないですよ、確かにここのカルチャーとしてはお客様第一主義を持ってないですね。逆に日本は度が過ぎててある一定のお店は行かないようにしてます。気持ち悪いんで(笑)
でもここのトピックで言ってるのは明らかに日本人差別的な態度をおもいっきり取られた事に対してですよね?トピ主さんの書き込みからして身勝手な態度とったように思えませんが。
私も普通のアメリカ人の適当すぎる従業員態度は慣れているせいか、彼らの仕事ぶりには何とも思いません。でもここで言ってる変な態度をあからさまに取る半端な日系人系?(いい人、分かってる人ももちろん沢山います)に私はどうも納得いかない。
- #21
-
>#15さん
確かに店員も人間ですが、サービス業に従事しているというのも事実。
他の客の世話をしている最中なら、もちろん納得して待ちますが、店員同士の無駄話だったら、私はExcuse me,と声をかけて遮りますよ。こっちは御金を払ってその店の商品を買い、向こうは売った御金から給料が出ているわけですから。
それと、日本人店員は日本語で対応してもらってありがたい云々の話ですが、逆に言うと、その店員だって日本人の客が来るから雇われているわけでしょう?日本語が出来るからということがプラスとなって雇用されていると思いますよ。それなのに、肝心の日本人客への対応が悪いのは、やはりプロとしてNGではないでしょうか。
私は貧乏人なのでロデオドライブはもちろん、ビバリーヒルズで御買い物なんてしませんが、空港の免税店とかでも日本人のスレたようなオバちゃんは避けます。日本語も英語も変で会話してて疲れるので、、、
- #20
-
何言ってるの?あの人たちが日系人だなんて。
彼らはれっきとした日本人ですよ。彼らの英語の下手さ聞いたことないの?
それとも、英語わからないの?
ああいう人たちは fobっていうの。
- #19
-
日本人って、日本語がわからないと、とても下手になるのに、日本語がわかるとわかったとたん、『たかが店員』とばかりに相手をみくだしたり、平気でねぎったり、私が買ってやるんだ。旅の恥はかきすて。とばかり態度が豹変する人が多いではありませんか?
この日本人の店員は、結構、そのようなニワカ成金の日本人に嫌な思いを相当させられてきたのじゃないですか?
アメリカに来て、なまじ、日本語がわかるというだけで、日本人とかかわりを持つのも考えものだと思うような事は、多々ありますよ。
- #22
-
- ふわふわりん
- 2006/01/16 (Mon) 10:42
- 報告
カスタマーサービスにいます。個人的に私は日本人とわかったらうれしくなりますね。一応頼まれるまで、聞かれるまでは英語で対応しますが、やっぱり上品な方が多いです。年配の方が多いのであまり若い層の方と接することはありませんが、やっぱり日本人がいいなぁ、とひそかに思ってしまいます。ちょっとしたことでも大変感謝されて私も気持ちがいいです。割と高めの商品を扱っているので(もちろんロデオほどのものはないですが)、商品の質に加えて気持ちのいいカスタマーサービスを求められます。
うちは日系なので細かいですが、日系じゃない場合は、お客様からの苦情がないとわからないこともあるのだと思います。細かく言わなくても“気分を害した”とメールすれば対応してもらえるはずです。ちなみに私は若かりしころ、ある有名ホテルのレストランでとても嫌な思いをさせられました。お金がないなりに日本から来た母を喜ばしたくてお茶しに行ったのですが、ランチタイム前だったのでお茶だけは迷惑だ、というのが伝わってきて悲しくなりました。周りを見れば、ふわふわした帽子をかぶった貴婦人達ばかりだったので、自分達が場違いだったのはわかりますが、出された値段を払ってサービスを受けるので同じ扱いをされたかったですね。一緒にいた友達が、メールでクレームを出したら、ていねいな謝礼がマネージャーから届きました。
- #23
-
- けらけら
- 2006/01/16 (Mon) 11:50
- 報告
#20さん、Fobってなんですか??初めてききました。
- #24
-
- オカマ!
- 2006/01/16 (Mon) 12:00
- 報告
#23けらけらさん
#20さんが言おうとしたのは、Fresh Off Boat のことだね。
参考 Club F.O.B. ⇒ http://www.clubfob.com/about.html
普通、F.O.B.と言えば、貿易条件のFree On Board の略だけどね。
- #27
-
- stitch___
- 2006/01/16 (Mon) 17:03
- 報告
私もいままでいろんなお店で嫌な気分になりました。
購入前提の話している時にこの人嫌だなぁって思ったら、すぐ名刺頂けますか?って言ったら態度すぐ変わるんですよね。
今回の相談はロデオではなくて保険代行会社なんですけど、
ルームメイトと一緒に保険入ってるんですけど、私たちの担当の女性がルームメイトのバイト先に20人くらいで来て、私のルームメイトに気付いて挨拶したにもかかわらず羽目をはずしまくったそうです。
男性と変な事をして、寝て、吐くだけ吐いて。
前々から少し頼りなかったのですが、今回の事があってもう信用ができなくなりました。
私生活とはいえ、自分の顧客が目の前にいるのにそこまで壊れるのは社会人としておかしいと思いました。
こういう理由で担当を変えて欲しいと言っていいんでしょうか?
- #26
-
オカマさんへ、FOBの意味をわざわざ調べたの?ご苦労さん。
因みにエフ・オー・ビーじゃないからね。フォブっていうの。
アメリカに来たばかりの人って意味だよ。
LAだと日本人、韓国人、中国人、ロシア人、ベトナム人、カンボジア人、イラン人あたりが多いかな。
メキシカンに対しては数が多すぎなのかFOBってあまり言わないけど。
何十年こっちにいてもアメリカの市民権取っていてもFOBはFOB。
垢抜けないってことですわ。
英語も下手くそで母国語も下手くそってなひとたちのことですわ。
- #25
-
みなさん書き込み有り難うございます。 いろいろな意見があるようでとても参考になりました。 僕はロデオの日本人全員を知っている訳ではないのですが、以前ブルガリで応対してもらった日本人の店員さんはとても親切で感じの良い方でした。人によるのですね。
- #29
-
うーん カルチャーの違いって難しいですね。そうですね、#21番さんのいってるように店員どうしの無駄話ならExcuse me といって入る というのはもっともなんですが、それができない日本人が多いんですよ。店員同士での仕事上での必要なやりとりをしてるときもありますよね、そうゆうときはアメリカ文化だと(i will be right back with you)で自分の仕事を終わらせて一段落してから(thank you for waiting)で戻れば完璧なんですが、日本人だとまず店員同士のことは仕事だろうとなんだろうと私が先という態度が多々見受けられるんですよね。それも故意にしているのではなく日本文化に慣れすぎてて無意識にしているんですよね。ここがポイントなんです。なんにも普段から自分勝手な人でも意地悪な人でもないんでしょうけど、無意識にそれをアメリカでも求めちゃってるんですよ。たとえばアメリカ人で挨拶をして無視する人なんてまずいないですけど、日本人だとこちらがスマイルつきのおはようございますでも(トイレどこですか?)なんてのがありますからびっくりしちゃいますよね。人をリスペクトするということ。サービス業だとか無駄話をしていたとか、こちらが買ってるほうだとかそんなことは自分以外のほかのヒューマンビーイングに話しかけるときにリスペクトをもたないで話しかけるなんの理由にもならないってことを日本から来た日本人のみなさんにわかっていただけるかなあ。。。ちょっとこれはトピさんへの返事とは違いますけど、ちょっといい機会だったのでお話させてもらいました。おじゃましました。
- #31
-
- オカマ!
- 2006/01/16 (Mon) 17:39
- 報告
『are you fob? 』さん
>アメリカに来たばかりの人って意味だよ。
>何十年こっちにいてもアメリカの市民権取っていてもFOBはFOB。
...どっちやねん?
で、『are you fob? 』さんは、『ネカマ』かな?
ところで、バイヤーさん、こっちの連中(アメリカ人)って、F.O.B. (もちろん、
貿易用語の方)の解釈が人それぞれですよね。この国では、インコタームズ
無視の、戦前(1941年)からの独自のルールがまかり通っているから、恐れ
入谷の鬼子母神です。ある意味国際化の遅れている国です。ここは。
- #32
-
- bibi2
- 2006/01/16 (Mon) 19:10
- 報告
#29さんここのトピックで話してる内容とは違う路線ですがおっしゃる事分かります。私もいつでも日本の感覚をここで求めてはいけないんだ、て思ってるし、来たばかりのころは分からない事だらけだったけど今はだいぶ細かい感覚まで持ってる方だと思ってます。
ただ何十年も日本で暮らしていると確かにあの感覚で物事を見てしまいますよね。特に慣れてない人も次から次へと来るわけだし。
(だからちょっとくらいグチらせて〜とも思うんだけど)
#31さんの「ネカマ」が分からない、、
FOBって言い方はちょっと悲しいですね。でも逆に言わせるとそんなヤツがびびなび使うなよ!くらいに思ってしまう。さぞかし立派に2つの言語とカルチャーを身に着け使い分け、使いこなしてる事でしょう。素晴しいですね!
- #33
-
- fiesta
- 2006/01/17 (Tue) 04:05
- 報告
#29さんがおっしゃってる、客、店員という立場に関係なく人間としてリスペクトし合うことが大切というのはわかります。
では、今回のトピ主さんの一件はその前に笑顔で対応してた白人に対しての態度と打って変わって見下したような態度を取った店員側にトピ主さんへのリスペクトがされてなかったということですよね。
>サービス業だとか無駄話をしていたとか、こちらが買ってるほうだとかそんなことは自分以外のほかのヒューマンビーイングに話しかけるときにリスペクトをもたないで話しかけるなんの理由にもならない
↑でもね、目の前で待っている客を無視して長々と無駄話をすることはそれ自体、リスペクトに欠けていると思うのですが。
- #36
-
>#29
カルチャーの違いっていうか、個人によるところも大きいのではないでしょうか。このトピでも、同じ日本人店員でも○○の店員さんは感じ良かったという書き込みもあることだし。感じ良かった店員さんだって、嫌な日本人客に接したことが絶対あるはずなのに、ちゃんとプロとして接客しているわけですよね。
私は、日本でも店員に「です・ます」調で話しかけるし、強引な言動で困らせたりしません。アメリカでも、笑顔でキチンと礼儀正しく接しています。それでも、アメリカには態度の良くない店員のなんと多いことか。(アメリカ人・日本人・他の外国人移民を問わずですけどね。)
態度の悪い客っていうのは、もうしょうがないっていうか、その人の性格だから、そういう人はどこへ行ってもそういう態度なのだと思います。ただ、態度の悪い店員というのは問題ですよ。客に応対することで給料もらっているんだから。それが嫌なのだったら、そんな仕事辞めるべきです。向いていないんだから。
多少態度の悪い客にも巧く対応するのがプロってものだと思いますが、最近は、そういう人がすごく少なくなっているように思います。
店でもレストランでも、LAのような都会だったらいくらでも他の店があるわけで、私は不愉快な思いをした店には基本的に二度と行かないようにしています。金払ってまで不愉快な思いしたくないですから。
- #35
-
#29さん、
>たとえばアメリカ人で挨拶をして無視する人なんてまずいないですけど、日本人だとこちらがスマイルつきの
>おはようございますでも(トイレどこですか?)なんてのがありますからびっくりしちゃいますよね。
>人をリスペクトするということ。サービス業だとか無駄話をしていたとか、こちらが買ってるほう
>だとかそんなことは自分以外のほかのヒューマンビーイングに話しかけるときにリスペクトをもたないで
>話しかけるなんの理由にもならないってことを日本から来た日本人のみなさんにわかっていただけるかなあ。。。
日本でホテルやレストランに行ったら、当然、『いっらしゃいませ』や『おはようございます』等々言われるかと
思いますが、客としては目で挨拶するくらいじゃないでしょうか。もしくは、『すいません、○○をお願いします』と
すぐ用件を伝えると思います。『こんにちわ』や『おはようございます』と返す人は、なかなかいないですよ。
そういう文化から来た日本人の客に、日本語で『おはようございます』と挨拶してしまったら、もう欧米のような
挨拶のやり取りにはなりづらいですよね。
ブランドショップは、非常に大きな影響力(購買力)のある日本人客が沢山いるからこそ、わざわざ日本語の
話せる従業員を雇っているわけで、それらの従業員に課せられた使命は、如何に日本人客に満足してもらって、
何度も商品を買ってもらうことなんじゃないでしょうか。
これから、中国と比べて、日本の国力が相対的に下がってくるにつれて、ブランドショップも中国人向けの
マーケティングを強化する(既にしている)でしょう。お店の売り上げにおける日本人客の割合が落ちるにつれ、
日本人従業員の必要性も無くなってきます。また、最近では、オンラインで購入できるなって、店頭で購入する
客はますます減るでしょう。こんな状況で、更に日本人の客に嫌われてしまっては、もう日本人従業員は
こっちで働いていけなくなりますよ。アメリカだからこそ、日本で働いている以上に、お客様至上主義でやって
いかないといけないと思うのは、私だけでしょうか。
以前にTiffany(ロデオとは別のところ)で婚約指輪を購入したのですが、その時に対応してくれた
女性従業員(白人、30代?)の応対は非常に好意的でした。日本とアメリカのサイズの違い、
漢字の刻印が出来ることなどの細かい点から、普通の日常会話まで、丁寧に相手をしてもらいました
(もちろん英語で)。最初に下見に行った日から、実際に購入した日まで一月以上空きましたが、私の顔と
初回にした会話の内容まで覚えていてくれたのには、驚きました。
ある程度英語の出来る日本人には、日本語を話せる店員は必要ないんです。だからこそ、日本人従業員の
皆様には、日本から来た観光客や、まだ英語に慣れない日本人のお客さんの心を、優しくしっかり掴んで
いただきたいなぁ。
- #34
-
多分、ああいった店員さんたちは、給料も安くて、だからこんな程度の接客でいいのだってどこかで開き直ってるのではないでしょうか?
日本人を小ばかにした態度なのは、コンプレックスの裏返し?
何人かの人たちがレスしてましたがサウスコーストの方が良いですよ!
あ、あと免税店の人たちも結構ひどくないですか?ハワイでもそう思いました。
“ ロデオの日本人の店員 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 交通事故、公司事务 ・ 商业纠纷 ・ 房地产 ・ 劳动法 ・ 民事诉讼 ・ 遗产...
-
我们提供广泛的法律服务,包括意外伤害,公司法,起草合同和解决商业纠纷,遗产规划(创建生活信托),离婚,公证(日本文件公证)。请随时与我们联系。 与众不同的是,作为一家日本公司,我们在民事诉讼方面经验丰富,在谈判方面也很强。 英语 ・ 日语 ・ 中文 ・ 西班牙语可用。 **律师助理和公证人不能提供法律意见/律师助理或公证人被州法律禁止提供法律意见**。
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- 工作机会 ・ 求职者是 Tricom Quest - 专业招聘机构
-
我们的双语顾问致力于了解您的职业目标,为您提供正确的建议和支持,帮助您实现目标 。 从协助撰写简历,到与公司进行个别咨询 ・ 了解双方 、 职位介绍和面试准备会议,以及就业后的跟踪服务 。。
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Michiya Kimura 日本国际律师。与日本的继承咨询 ・ 法律咨询 ・ ...
-
就涉及交易的公司法律事务和合同 ・ 公司事务,以及美国和日本之间的个人继承问题和资产税收提供国际法律咨询。 出版物 ・ 文章 ・ 研讨会 "案例研究:税务律师对企业继承的法律和税收问题 继承 ・ 生前赠与 ・ M & A ・ 信托 ・ 协会 ・ 基金会 ・ 国际" (・ 木村道也 / 著 ) 《国际继承税 ・ 程序 Q & A 第 2 版》 ( 中央会社合著 ) 面向美国客户 1.回...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 我们以合理的价格提供最好的接送和包车服务。我们还提供机场接送服务。我们的价格包含...
-
感谢您阅读我们的城镇指南。 我们很高兴将小费包含在我们的价格中 ! 因此您可以放心使用我们的服务。 另外,您可能会认为豪华轿车价格昂贵,让人望而生畏,但我们的价格低廉!,而且我们提供的是最豪华的服务。请让我们试一试。 请随时与我们联系,获取报价和服务信息。 也请访问我们的网站 www.sblag.com。
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- 任何想了解日语和日本的人都可以报名参加 ! 入门班、小学班、初中班和高中班。普通...
-
任何想学习日语和日本的人,不分种族和国籍,都可以在京东系统学校入学 ! 让我们一起快乐学习日语 ! 京东系统日本语学校成立于 1948 年,是美国最大的日语学校之一。美国最大的日语学校之一。 合作系统在洛杉矶及其周边地区有两所学校,在校学生总数超过 200 人。与日本语学校和辅助学校不同,该校以 "将日语作为第二语言进行教学 "为基本方针,面向希望了解日本和日语的任何种族或国籍的学生开放...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- 拥有日本和美国执照的兽医,工作人员用日语和英语真诚地为您服务。疫苗接种、定期健康...
-
我们在这里为您的爱犬和猫咪的健康护理提供帮助。 我们将讨论如何为您和您的家庭动物提供最好的护理,并将非常关注您的需求。 我们的兽医在日本和美国都学习过最先进的兽医学,他们提供高水平的医疗服务。 基于最新医学证据的诊断 ・治疗 ・建议加上适合动物的温和处理。 我们还将协助您办理返回日本时的手续。 讲日语的专家工作人员随时待命,所以请随时打电话给我们。 949-502-5141(仅限日语)
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 我们是一所日裔美国人的幼儿园,以 "儿童的保育,由儿童负责,为儿童服务 "为教育...
-
我们将重要的日本礼仪 ・ 和纪律融入到保育工作中,悉心照料您的孩子。欢迎您前来参观。 儿童保育 我们注重幼儿的纪律,并根据日本文化 ・ 传统设置课程,包括音乐、节奏和游戏、绘画、运动、自然观察、语言、故事、图画故事表演、木偶戏、灯笼和基于教育方针的集体游戏。此外,还为年龄较大的儿童提供平假名学习。
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- 如果您想卖车,请到布勃卡!! 使用我们广受欢迎的免费现场评估!,让您的购买满意度...
-
我们是一家汽车购买专家,在托兰斯和科斯塔梅萨设有办事处。我们最大的优势是通过彻底降低成本,实现高价购车。如果您想了解自己爱车的价值,如果您准备返回日本,或者如果您正在考虑更换爱车,请使用我们的免费现场估价!我们向您承诺,日本人将为您提供细致的服务!。
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- 为洛杉矶明星美甲沙龙的初学者到专业人士提供培训的学校。从美甲执照支持到就业安置,...
-
MARS THE SALON LA为想学习美甲或将美甲作为业余爱好的人,以及目前在日本工作并希望将来在洛杉矶成为美甲师的人提供最佳课程。 在洛杉矶一流的沙龙学习美甲技术 ! 获得执照 ・ 获得工作签证的捷径 ! 在洛杉矶获得沙龙工作经验,成为专业美甲师 ! 面向有抱负或正在日本工作的美甲师洛杉矶沙龙工作经验课程专为那些正在或曾经在日本活跃的美甲师而设计。 该计划包括与来自世界各地的时尚...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- 蒙特梭利国际学校 蒙特梭利国际学校是一所双语学校,教授日语 ・ 英语,设有 2 ...
-
蒙特梭利国际学校是一所双语学校,教授日语 ・ 英语,设有 2 个 ~ 3 岁班级、3 个 ~ 5 岁班级、幼儿园和小学班级。 课程以蒙特梭利教育原则为基础,在尽可能好的环境中培养孩子的独立性和自立能力。蒙特梭利国际学校尊重每个孩子的个性,帮助每个孩子形成自我。我们每天与孩子们一起工作,以最大限度地实现这种自我教育。最重要的是,我们的主要愿望是让孩子们享受学习。
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- < 在餐厅用餐和喝饮料需要预订 > 可以外卖 ! ! 具有 48 年以上历史的老...
-
在其他寿司店不易买到的食物 ! 小和田 ・ 海鳗 ・ 锦鲤... Battera 和 futomaki 是很好的纪念品。 新鲜的鱼和精心挑选的食材 ! 这家正宗的江户前寿司店主要供应饭团。 我们提供当天从市场上买来的新鲜时令鱼!。
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- 托兰斯牙科诊所。拥有日本和美国执照、20 多年丰富治疗经验的日本女医生将为您进行...
-
为新患者提供口腔和身体健康方面的咨询。 预防保健 预防性牙科 微创牙科 微创治疗 睡眠呼吸暂停 美容保健 美容牙科 植牙种植体 自然牙科护理 自然牙科护理
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. 日本车身修理厂,拥有美国 BA...
-
我们提供低成本的混合动力蓄电池维修、检查和维护服务。我们还提供现场维护和道路服务,以防电池因故障而无法启动或不能正常工作。
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- Weee!最新促销🧡🧡️,本周超熟面包、巽布汤包、黄金纳豆、牛肉薄片、shine...
-
Weee!最新促销🧡🧡️,本周超熟面包、巽布汤包、黄金纳豆、牛肉薄片、shine muscat等❗️人气商品,同时还有手提袋赠送💫。
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 对于房地产事宜!斯达特可以在洛杉矶用日语帮助你。
-
谈到房地产,文件和信件往往很复杂・,但我们的日本员工会尽力协助你! 我们在托伦斯和比佛利山庄设有办事处,提供从洛杉矶的住宅物业到办公室和商店等商业物业方面的房地产咨询。我们提供广泛的房地产服务,从租赁、销售和管理商业物业,包括办公室和商店,到洛杉矶的住宅物业。无论你是来自日本的外籍人士、留学生,还是洛杉矶的本地居民,我们都会帮助你在洛杉矶的搬迁、房产购买或房地产投资。 如果你是一家希望在洛杉矶...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.