Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 市民権申請(413view/16res) | Pregunta | Ayer 14:14 |
---|---|---|---|
2. | 火災保険(392view/19res) | Otros | 2024/07/04 21:06 |
3. | ウッサムッ(130kview/543res) | Chat Gratis | 2024/07/04 16:44 |
4. | 発達障害のつどい(436view/17res) | Chat Gratis | 2024/07/04 10:30 |
5. | 独り言Plus(144kview/3161res) | Chat Gratis | 2024/07/04 10:28 |
6. | てもみん(5kview/4res) | Noticia Local | 2024/07/04 10:24 |
7. | 日本円での投資(734view/39res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/07/04 08:58 |
8. | 日本で不動産を購入した際の税金(219view/1res) | Otros | 2024/07/01 22:40 |
9. | ビルの屋上,、崖等の映像トリック(251view/3res) | Entertainment | 2024/06/30 15:51 |
10. | 高齢者の高血圧、対策(353view/12res) | Pregunta | 2024/06/30 09:25 |
歯。。。
- #1
-
- crown
- 2003/09/14 00:22
みなさま、突然ですが質問です。
アメリカで歯の治療が必要になった場合どうしてますか?
日本で治す?海外保険とかだと歯の治療はカバーしてないですよね?
私の場合は親知らずをできるだけ早く
治療したいのですが(来年の2月まで
日本への帰国はありません・・)、何かいい方法を知っている方、よろしくお願いします!!!
- #2
-
- そうだなぁ。。。
- 2003/09/14 (Sun) 09:01
- Informe
こちらへ来る前に日本で親不知を抜いたとき、先生が言ってました。飛行機代かけて日本に帰り、自費でやったとしても、日本の方が安いって。。。
緊急じゃないのだったら、次日本にかえるまでとっておいたらどうでしょうか?
- #3
-
- ASAMI
- 2003/09/14 (Sun) 13:11
- Informe
たぶん治療にいくらかかるのか見積もりを出してもらえると思う。で、その中から自分が今必要とする治療項目だけ選んで価格を決められると思う。歯医者にもよると思うけど。不確定情報でごめんね。
- #4
-
- サル殿
- 2003/09/14 (Sun) 15:58
- Informe
俺も同じことがあってな、仕方なく歯医者に行って見積もってもらったが、確か1本抜くのに$1000近く取られると言われて、その時は日本に帰ったな。俺ん時はもう歯が出てたから治療は簡単だったぞ。もし安くとかしてもらえそうだったらこっちで抜けない事もないと思うが。結構痛むんだったら一度診てもらったほうが良いぞ。他の歯が圧迫されるとよくないらしいからな。
- #6
-
私も虫歯があることは知っていましたが、今度日本に帰るときに治すつもでいでましたが、結局日本には1年半帰ってなくて、歯の矯正の矯正を決め歯医者にいったところ虫歯がなんと5本も。ちゃんと磨いてたつもりでしたが・・。日本では半年に一回検診に行っていたので虫歯とはほんと縁がなかったのですが。
結局今、虫歯を治しています。私もおやしらずがありますが、これから虫歯になると思うから抜くことに決めました。うちの歯医者は抜歯一本、$80でした。
お金のことを考えたらとてもきつい話ですが、やはり自分の歯は大事だのと、どうしようどうしようと考えてるうちに虫歯は進行していってると思います。早めに歯医者に行かれることをお勧めします。
- #5
-
知り合いの歯医者の所では、保険のない人のために、その歯科医院だけで行っている、お得なプランがあります。
ちょうど友達が、フリーのコンサルテーションの後、親知らずを抜こうとしているので、いくらかかったか、目安がわかると思います。
直接メールを下されば、もっと情報をお教えできますよ。
- #7
-
- cookie and magic
- 2003/09/16 (Tue) 16:59
- Informe
私の友達も虫歯?だったのかな?何本かわからないけど、2500ドルかかるっていわれて、夏休みだったから
すぐチケットかって日本にかえって治療してきました。私も日本へ帰るたびに歯医者にいってます。やっぱり歯医者も言ってました・アメリカは保険が利かないから高いって。
Plazo para rellenar “ 歯。。。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Aumento de pecho, cirugía plástica, adel...
-
El Dr. Kim nació en Japón y se licenció en la Facultad de Medicina de la Universidad de Nagasaki. Completó su formación quirúrgica y de cirugía plástica en EE.UU. y ejerce en Beverly Hills desde 1997,...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- Somos una guardería japonesa-estadounide...
-
Cuidamos bien de sus hijos incorporando importantes modales japoneses ・y disciplina en nuestro cuidado infantil. Venga a visitarnos. Cuidado de niños Nos centramos en la disciplina en la primera in...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- < Es necesario reservar, se permite come...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... BATTERA Ë ($ 11.00), futomaki ($ 15.00) son grandes recuerdos para llevar a casa co...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- ★ Marketing ・ Promoción ・ Creación de em...
-
< Queridos empresarios y ejecutivos > La era de compartir ( en lugar de poseer ). Vivimos en una época en la que las cosas ya no se venden tan bien como antes. No es 'lo barato se vende' o 'lo bu...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- JVTA Los Ángeles, abril 2024 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Angeles está aceptando estudiantes para las clases a partir de 4/23 ! En primer lugar, vienen para el asesoramiento individual gratuito ! Lección de prueba gratuita también se llevará a cab...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- [Actualmente 4 plazas de guardería dispo...
-
[Actualmente 4 plazas disponibles para jardín de infancia ( 2 niñas de 2 años o más ・ 2 niños )] En la planta baja de una casa, con un grupo completamente pequeño de hasta 12 cuidadores de día, así qu...
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- Crear una sociedad más equitativa y armo...
-
El Asian Pacific American Legal Center of Southern California (APALC) es la mayor organización jurídica del país al servicio de las comunidades asiáticas y de las islas del Pacífico.
+1 (213) 977-7500Asian Pacific American Legal Center
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.