最新から全表示

1. 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) フリートーク 今日 19:21
2. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) 住まい 今日 11:53
3. 語学学校(153view/8res) お悩み・相談 今日 08:06
4. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) フリートーク 昨日 23:15
5. AT&T Fiver(539view/43res) IT・テクノロジー 昨日 17:33
6. 独り言Plus(419kview/3917res) フリートーク 昨日 15:30
7. 日本への送金 $250,000(1kview/13res) お悩み・相談 昨日 10:15
8. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(840kview/4338res) フリートーク 昨日 10:03
9. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(820view/29res) お悩み・相談 2024/12/21 20:37
10. 探しています(277view/3res) 遊び 2024/12/21 12:38
トピック

日本のBIRTH CERTIFICATEとは?

フリートーク
#1
  • あい外人子
  • mail
  • 2011/12/27 10:19

今回永住権の更新で誕生日の間違いを直すのに日本のBIRTH CERTIFICATEを翻訳してノーターリーをもらえと言われたのですが、戸籍謄本を取り寄せたらよいのでしょうか?それとも出生届けでしょうか?

あとどこでオフィシャルに翻訳できますか?

MARRIGE CERTIFICAEはバレー在住の場合ノーウォークのCITY HALLでに取りに行けばいいのでしょうか?

30日以内に行かないと行けないので焦っています。教えてください。お願いします!

#2

>今回永住権の更新で誕生日の間違いを直すのに日本のBIRTH CERTIFICATEを翻訳してノーターリーをもらえと言われたのですが、戸籍謄本を取り寄せたらよいのでしょうか?それとも出生届けでしょうか?

日本領事館で聞いてみましょう。

#3
  • OrzQ
  • 2011/12/28 (Wed) 23:19
  • 報告

>日本領事館で聞いてみましょう。

ほい、どうぞ。

出生証明
http://www.la.us.emb-japan.go.jp/web/m02_03_02.htm
翻訳証明
http://www.la.us.emb-japan.go.jp/web/m02_03_06.htm

出生証明にも戸籍謄本(今時はよっぽどの理由がないと戸籍謄本はでないらしいけど)は必要ですわな。

“ 日本のBIRTH CERTIFICATEとは? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。