Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(8kview/176res) | Chat Gratis | Hoy 17:40 |
---|---|---|---|
2. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(3kview/55res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 17:30 |
3. | グローバルエントリーとTSA Precheck 名前について(57view/2res) | Pregunta | Hoy 13:36 |
4. | 民主党(バイデン)政権の4年間?(82view/2res) | Chat Gratis | Hoy 12:51 |
5. | 2025ロスファイア(2kview/59res) | Chat Gratis | Hoy 12:36 |
6. | 【トーランス・ガーデナ在住】日本人向け教会のおすすめを教えていただけますか?(102view/1res) | Pregunta | Hoy 08:15 |
7. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(914kview/4368res) | Chat Gratis | Ayer 22:00 |
8. | 独り言Plus(455kview/4031res) | Chat Gratis | Ayer 18:40 |
9. | 電気代について(164view/8res) | Pregunta | Ayer 13:52 |
10. | 携帯会社(3kview/17res) | Chat Gratis | Ayer 10:10 |
結婚での名前の変更について
- #1
-
- yuuko33
- Correo
- 2011/10/12 00:46
こんにちは、初めて交流広場に相談させていただきます。
近々、結婚をする予定なのですが自分の名前をどうすれば良いのか大変悩んでおります。
結婚を機にグリーンカードも申請しますので、メアリッジライセンスを提出するときまでに決めておかないと後での変更はかなり大変だとお伺いしました。
みなさんに、どのように名前の変更を決めれば良いかアドバイスいただけたらと思います。
例えば私の名前が、
”midori sasaki”だとして、旦那の名前が”Luis lopez"だとすると
"Midori Sasaki(ミドルネーム) Lopez(ラストネーム)”と、するのが一般的なのでしょうか?
それとも、
"Midori Lopez(ミドルネーム)Sasaki(ラストネーム)”なのでしょうか?
あと、アメリカで名前を結婚の時に変えた時に
日本での私の名前も変えなければならないのでしょうか?
日本への婚姻届の提出は数ヵ月後にする予定です。
日本のパスポートや免許証、戸籍まで変更届を出さなくてはいけないかと
思うと、何も変えないで
”Midori Sasaki”のままにした方が良いのかとも悩んでいます。
ただやはり、夫婦になるのだから
彼のラストネームを私の名前にも入れたいなとも思います。
よろしくお願いします。
- #2
-
- fiesta
- 2011/10/12 (Wed) 01:23
- Informe
結婚後にアメリカで名乗る名前はグリーンカード申請の際に記入する名前になります。
なのでマリッジライセンス取得の際までに決めておく必要はありません。
Midori Sasaki Lopez
または
Midori Lopez
このどちらかになると思います。
自分の旧姓をミドルとして入れるか入れないかは人それぞれです。
日本への届出ですが、日本人と外国人の結婚の場合、戸籍上の苗字をご主人のものに変えるには婚姻届とは別に手続きをしなければなりません。
殆どの場合、苗字は変更せずそのままにしてる人が多いです。
ご夫婦がアメリカで暮らしていくならそれで何の支障もありません。
その場合、パスポートに別名併記といって、
Midori Sasaki(Lopez)
このようにご主人の苗字を括弧書きで入れてもらってください。(日本領事館で)
それによって、アメリカ出入国の際のパスポートとグリーンカードの苗字が一致しないという問題を解消できます。
日本への婚姻届はアメリカで結婚してから3ヶ月以内と決まっていますのでお忘れなく。
詳しい手続きは領事館のウェブサイトで調べてください。
- #4
-
- yuuko33
- 2011/10/12 (Wed) 22:16
- Informe
fiestaさん、
パスポートに別名併記とゆう方法があるんですね。
とても勉強になりました。
また、日本への婚姻届提出に期限があるんですね!
知りませんでした。
とても詳しくご説明していただいて助かりました。
ありがとうございました。
JJマックスさん、
そうですね、一度名前の変更をした後に
また変える際には裁判所などに行かないと
いけないと聞きました。
時間もお金もかかりそうですね。
- #5
-
私の場合はマリッジライセンスを取得するときに
日本名&アメリカ人の夫の姓にしたので
トピ主さんの例だとMidori Lopezとなりますね。
グリーンカードの名前もマリッジライセンスと
同じになってます。
日本へ結婚届けを提出したのは結婚後5年くらい経ってからですけど全く問題なく受け付けてもらえました。
#2さんのご説明通りパスポートには日本名のとなりに
夫の姓が( )で記入されてます。
ちなみに私の友人もアメリカ人と結婚していますが日本へは
婚姻届を出していないので日本の戸籍は独身のままとの
ことです。
- #6
-
JJマックスさんに質問です。
高いとは具体的にいくらくらいでしょう?
またどのように行えば良いのでしょうか?
当方結婚の時は姓を変えなかったのですが、今になって変更しておけば良かったと思っています。
もしご存知でしたら教えていただけたら幸いです。
- #7
-
パスポートは日本名のままで旦那のラストネームを
入れてませんでしたが、友人に、()の中に入れてると
聞き、ちょうどパスポート変更の時期だったので
日本名(ラストネーム)で新しいパスポートを申請。
でも、毎年日本に里帰りする際に、ビデオのレンタル
屋さん、古本の売却、銀行や郵便局の口座を作るのに
今は身分証明書の提出にすごく厳しいんですね。
日本の私に来た葉書も、3ヶ月以内の物じゃないといけないとか、結局、パスポートの旦那のラストネームにチェックが
入り、日本に住んでいないと見なされ、口座は作れませんでした。なので、別に結婚したからといって、パスポートの
名前まで変えなくてもいいのではと想います。
日本のパスポートなんだし、日本に帰って便利なようにしておいた方がいいですよ。付けたしはいつでも出来ることなんだし。
- #8
-
- yuuko33
- 2011/10/29 (Sat) 18:10
- Informe
こんにちは、先日結婚をしまして
自分の名前を
Midori Sasaki(ミドルネーム) Lopez(ラストネーム)
のような組み合わせにする事に決めました。
私はfrom Unixさん書き込みありがとうございます。
よろしければ質問をしたいのですが、
今はパスポートを"日本名(旦那さんのラストネーム)"に変更しているそうですが、
前に変更していない状態(日本名だけの記載)での
日本への里帰りの際に、アメリカへ戻ってきた時に
問題は無かったか是非お聞きしたいです。
fiestaさんの書き込みで
"パスポートに別名併記といって、Midori Sasaki(Lopez)
このようにご主人の苗字を括弧書きで入れてもらってください。(日本領事館で)それによって、アメリカ出入国の際のパスポートとグリーンカードの苗字が一致しないという問題を解消できます。"
と、書いていられたので気になりました。
やはり銀行や郵便局等が使えないと思うと、とても不便だなと思います。
よろしくお願いします。
アメリカ育ちさん書き込みありがとうございます。
日本への婚姻届を出してない方もいるんですね。
出すのと出さないのどちらが私達にとって良いのか考えてみたいと思います。
- #9
-
- しゃぼん玉
- 2011/10/29 (Sat) 18:41
- Informe
>出すのと出さないのどちらが私達にとって良いのか考えてみたいと思います。
あはは、面白いこと言ってるねぇ(笑)。
本当は、出さないといけません、なのよ(笑)。
- #10
-
- しゃぼん玉
- 2011/10/29 (Sat) 19:47
- Informe
追伸
御結婚、おめでとうございます。
- #11
-
出さなくてはいけないことになってますが、出してない人も沢山居ますよ。
私も、面倒なので長く出していませんでしたが、去年出しました。
パスポートは今も結婚前の名前のまま(つまりこちらでの名前を追記していません)にしてあります。
何度も国外にでていますが、そのことで問題になったことはありません。
結婚前は、夫の氏名に変えることがとても大切だったんですが、今は日本の名前のままにしとけば良かったと思うぐらいです。
かえって色々面倒な届け出をださなくてはいけなくなって別に何も良かったことがありません。
- #12
-
- yuuko33
- 2011/11/01 (Tue) 18:07
- Informe
しゃぼん玉さん
御祝福ありがとうございます!!
パイナップルヘッドさん
ご経験談ありがとうございます。
それは日本のパスポート(アメリカでの名前記載ナシ)と、
グリーンカードをアメリカ側の入国窓口で
提示して何も問題が無かったとゆうことですよね?
よろしければ教えていただきたいです!!
もう、私はメアリッジライセンスに名前を変えて記載してしまったので
ソーシャルオフィス、DMV、銀行などなどこれから手続きが大変そうです。
- #13
-
こんにちは。
質問の返事ですが、アメリカ入国の際に、グリーンカードと
パスポートの苗字が違うので問題があった事はないです。
友人は以前、その境遇で空港で別室に連れて行かれ、色々
聞かれたと聞いていたので心配でしたが、今はテクノロジーも
進歩したのでは。。?
アメリカ入国も確かに大事です。
でも、前にも書いた通り、日本もかなり口座を開くにしても
審査が厳しいです。
時代は変わってます。
自分の、言い方が悪ければごめんなさい、でも満足の為に
という理由で日本のパスポートにわざわざ()を付けて旦那さまのラストネームを入れるのなら、お勧めしません。
だって、メリットがないんですもの。。
例えば子供が出来て、保険証を作りに市民局に行ったりと
余計な鉄手続きが増えるだけ。
なので、これも前に書きましたが、気が変わればいつでも付け
足すことが出来るので、そんなに急いで考えるようなことでは
ないと私は思います。。
- #14
-
- yuuko33
- 2011/11/02 (Wed) 12:06
- Informe
私は from Unixさんお返事ありがとうございます。
そうですね、私は from Unixさんのご経験談からすると
パスポートへのアメリカのラストネーム記載はしない方がよさそうですね。
おっしゃるとおりに、入国審査の際に問題が無いのでしたら
わざわざ追記するメリットが無さそうですね。
色々沢山、教えていただいて助かりました。
ありがとうございます。
Plazo para rellenar “ 結婚での名前の変更について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- Auténtico restaurante japonés en la segu...
-
El nigiri elaborado por los chefs de sushi también es colorido y agradable tanto a la vista como al paladar. Otro atractivo del restaurante es la variedad de opciones para sentarse. Además de mesas y ...
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- Clínica dental en Irvine. Consultas sobr...
-
Desde las revisiones periódicas hasta el tratamiento de los nervios, protegemos los dientes de nuestros pacientes. La clínica dental está situada en Irvine. Podemos ayudarle con odontología general, o...
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- Te enseñamos a comprar un buen coche ! S...
-
Somos un ・ concesionario de coches autorizado por el DMV de California en Los Ángeles para todas las marcas y modelos de coches nuevos y usados. * Venta de coches nuevos * Venta de coches usados *...
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.