表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | 携帯会社(2kview/15res) | フリートーク | 昨日 23:38 |
---|---|---|---|
2. | 2025ロスファイア(1kview/43res) | フリートーク | 昨日 23:29 |
3. | 独り言Plus(447kview/4016res) | フリートーク | 昨日 23:18 |
4. | おもちを買えるところ(228view/13res) | 疑問・質問 | 昨日 23:16 |
5. | ロサンゼルスでオススメの24時間対応の動物病院(110view/7res) | ペット・動物 | 昨日 19:51 |
6. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(7kview/158res) | フリートーク | 昨日 19:30 |
7. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(3kview/47res) | お悩み・相談 | 2025/01/14 12:17 |
8. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(340view/9res) | 疑問・質問 | 2025/01/12 12:18 |
9. | マイクロソフト社を名乗る不愉快な連中(86view/1res) | IT・テクノロジー | 2025/01/12 07:51 |
10. | ウッサムッ(314kview/610res) | フリートーク | 2025/01/11 23:46 |
『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか?
- #1
-
- でいびっど
- 2009/05/17 21:27
アメリカで暮らすのに、『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいと思われますか?
今夏からLAに転勤するのですが、娘の名前のローマ字表記でお知恵を貸してください。最近法律が改正されたそうで、一律のヘボン式でないものも認められると旅券課で聞きました。日本語での発音は『LILIKA』の方が近いと思いますし、Lilyみたいに呼んでもらえるかと考えているのですがどうでしょうか?(家族や友人たちは「りか」と呼んでいるのですが)
私自身、アメリカ人に名前をいう度に苦労しているので、できる限り楽に名前を伝えられたほうがいいかなと思っています。
どうぞよろしくお願いします!
- #2
-
- サルベージ
- 2009/05/17 (Sun) 21:36
- 報告
私も娘の名前にLisaとつけたかったのに、ヘボン式がどうのとRisaでしか受付てくれませんでした…!
Rの発音をしなくてもよいようにと夜なべをして考えた名前なのに。しかもアメリカ人から、リサはRisaか?Lisaか?と聞かれますが、どちらでも結構ですと答えたいものです。
日本のお役所で何か変更がない限りは、Ririkaさんですね。むしろ勝手に好きな名前をつけて呼んでもらえばよいと思います。
- #3
-
- でいびっど
- 2009/05/17 (Sun) 21:56
- 報告
サルベージさん
早速のお返事ありがとうございます。
今月東京都旅券課に問い合わせたところ、要望が多かったので、名前に関しては希望通りのローマ字表記を認めることになったそうです。ただし、一度登録済みのものを変更することはできないとのことでした。Rだとやはり発音で苦労しそうですね・・・。
- #4
-
- サルベージ
- 2009/05/17 (Sun) 22:13
- 報告
ええっ!?良くなったのですか?希望通りですか?
信じられない。しかも変更できないなんて…。そのせいでソーシャルセキュリティカードにもRになったのに!
でも、でいびっどさんには朗報でしたね。w
本人は発音の違いをきちんと理解してますが、Lの方を使っても良いかなどと言ってるのでかわいそうです。(もっとかわいそうなのは発音に苦しむ親か…苦笑)
- #5
-
- /dev/null
- 2009/05/17 (Sun) 22:31
- 報告
トピずれだけど、LisaってElizabethの愛称なわけで、愛称を名前にしてしまうことに違和感はないですか?
- #6
-
- mopa
- 2009/05/17 (Sun) 23:16
- 報告
>アメリカで暮らすのに、『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいと思われますか?
DIDICAだな。これが日本語の発音に一番近いぜ。愛称 Dee Dee。意味を持たせてーのならLYRICA。lyricalでいーじゃん。
- #9
-
日本にいる知人の娘さんで「リナ」ちゃんという小学生の子がいるのですが、
英会話教室のネイティブの先生が自分の名前をちゃんと発音してくれないと言ってちょっと落ち込んだ事があるようです。
説明しても「だってあなたの名前はRINAでしょ?」と首を傾げられてしまったとか。
知人である母親が教室での登録名を「LINA」に変える事であっさり解決したようなのですが、この一件でパスポート取得の際には絶対“L”にしておこうと決めたそうです。
こちらで日本語教室に通っているアメリカ人の友人も、ローマ字表記で勉強しているせいか「らりるれろ」の発音が微妙でした。
「ローマ字での表記は“ra ri ru re ro”だけど、発音は“la li lu le lo”なんだよ」
と教えたところすぐに完璧な発音になりこちらも驚きました。
こんな簡単な事なのに。
友人も「先生はそんな事全然教えてくれなかった!ローマ字ってなんなの?!」とプリプリしてましたけど。
アメリカで暮らすなら“L”にしておいた方がいいんじゃないかしら。
- #8
-
発音が正しく発音できるならLilyから由来して女の子の名前も可愛いと思います。しかしRもLも親が発音できず難しいならよく考えた方がいいかもしれません。
名前を間違えて呼ぶと帰国子女やアメリカンは不協和音に聞こえたりします。
- #10
-
- oyadi
- 2009/05/18 (Mon) 19:18
- 報告
知人の娘さんも書かれていますが、私も苗字にRaが入っているのでこっちの人はいつも発音しにくそうに名を呼びます。。。
Raが”ラ”でなく”ゥラァ”見たいな感じで・・
(カタカナで表現は難しいけど・・)
なんで私はLILIKAかLILICAをお勧めしますね。
KaとCaはRiとLiほどには違いはないと思いますので、見た感じでやっぱ”LILIKA”がいいかな??
表記は別として、呼び名は”リリカ”よりも”リーカ”のほうがこっちの人には呼びやすそう、、、かも。。
(かなり無責任モード・・・)
- #11
-
- 7na
- 2009/05/18 (Mon) 19:54
- 報告
トピずれですが、”リリか”ってかわいい名前ですね。わたしは、Lilicaに一票です。
- #12
-
- Spice
- 2009/05/19 (Tue) 00:28
- 報告
うーん、RirikaもLilikaも普通のアメリカ人には発音しにくい名前です。また、日本語の「り」の発音は英語の「Ri」とも違えば「Li」とも異なるので、どちらのスペルにしても、日本語の「りりか」というリズミカルでかわいらしい音は、残念ながら英語では実現できません。
「Lilika」(スペルは"Lylica"でも素敵ですね)にして、通称「Lily」にするのはどうですか?日本人泣かせの名前ではありますが、アメリカ人には覚えやすくて親しみやすい名前です。
「L」の発音は奥が深いです。日本語にはない音なので、耳や舌が慣れるのに時間がかかります。お父さん、お母さん、練習がんばってくださいね。
- #13
-
- でいびっど
- 2009/05/19 (Tue) 08:11
- 報告
皆様、貴重なご意見ありがとうございます!
大変参考になります。やはり「Ririka」にはしないほうが良さそうですね。LilikaかLilicaのどちらでパスポートを取得するか、また悩みどころです。一度登録したパスポートの氏名表記は変更出来ないとのことなので責任を感じます。妻はLilikaの方が日本人っぽいのではないかと(根拠なさげに)いうのですが、皆さんそう思われますか?
- #14
-
- Glass
- 2009/05/19 (Tue) 10:44
- 報告
caとkaが同じだと思っている人が多いのに驚きです。caは「キャ」「ケイ」と発音するのが一般的です。caにすると「りりきゃ」と呼ばれますよ。米国でよくある名前でErika、Tamikaなど、名前の最後の「カ」の場合は「ka」が普通です。Ericaもありますが、av女優などのセクシー系の名前として使われることが多いです。
- #17
-
Lilicaだとスウェーデン人には印象悪いかもしれませんね・・・。
トムクルーズの娘「スリ」ちゃんも日本人には印象悪いように名前はよく考えないといけないわね。お母さんも悩むところですが子への初めてのプレゼントですし一生付きまとうのが名前ですからう〜んと時間をかけてじっくり選ぶ時間も愉しんでくださいね*
- #18
-
- エドッコ3
- 2009/05/19 (Tue) 11:07
- 報告
そんなこもないでしょ。
だとしらが、Jessica Simpson なんかジェシキャになるんですか。
ラテン系の名前の Monica も ca ですよ。
- #19
-
- Glass
- 2009/05/19 (Tue) 11:53
- 報告
caを「カ」で使わないとは言ってないですよ。Ericaもあると申したのですが・・ アメリカ人にりかちゃんはRica, Rikaのどちらがいいか聞いてみるといいですよ。半数以上がRikaというでしょう。ヒスパニックならRicaと言うでしょうが。
- #20
-
- mopa
- 2009/05/19 (Tue) 17:40
- 報告
>アメリカ人にりかちゃんはRica, Rikaのどちらがいいか聞いてみるといいですよ。半数以上がRikaというでしょう。
Ame..RICA..人に限ってそんなことねーよ。
- #21
-
- porky
- 2009/05/19 (Tue) 22:13
- 報告
>Ame..RICA..人に限ってそんなことねーよ。
笑笑笑笑笑。
なに、こんどはダジャレ??笑
最近、のってますねぇ〜。
偽者も出てきたみたいだし。
アメリカ人はスペリングのこと、そんなに気にしないでしょ、普通。
特に、名前はいろんなスペルがあるからね。
日本人だけだよ、スペリングにうるさいのは。
- #22
-
#20
あっはー。あったまいいねー。気付かなかったよ。
私の名前もRが付くんだけど、日本人にとっての(ローマ字の)Rは、英語圏の人にとってはDなんだね。どっちかって言うとLなんじゃないかと思うんだけど。
日本語にはRの音はないのに。へんなの。
- #23
-
R とLの発音、めんどくさいですよね。
日本人のお友達でえりこ、という人が居るのですが、彼女は最初こちらに来たときにえりちゃん、えり、と呼んでもらいたくて、Elieとスペルしてました。それにアメリカ人にはEri、なんて言いにくいかと。だけどこちらに慣れてきて、よく考えると、EricとかEricaとか普通にいるので、後で、失敗した、ローマ字のスペルで通せばよかった、と言ってました。
#9さん、うちの娘も日本名をりな、にするつもりでした。ですが日本のスペルはRina,に対し、こちらでりな、と言えばLinaなので、旦那に「いったいどっちなんだ」 (どっちでもいいんだよ、日本名なんだから)とかいわれてるうちに生まれてみれば全然りな、って感じではなかったので他の名前をつけましたのですが。
さて、りりかちゃん、個人的にはLilikaがかわいいと思います。きっとアメリカ人もすぐにLili, Lily,と呼んでくれると思います。もし彼女がベイビーでなければスペルを決めるのに意見を聞いてみてはいかがでしょうか。名前を呼ばれるのは彼女ですし、後で恨まれることもないでしょう。
“ 『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 紀伊國屋書店は、世界80以上の店舗と35の営業拠点を持つ日本最大の書店チェーンの...
-
1969年、海外第一号店となるサンフランシスコ店をオープン。現在はニューヨーク、サンフランシスコ、ロサンゼルス、シカゴ、シアトル、ポートランド、ダラスなどの主要都市を中心に、計11店舗を展開しています。各店舗では、日本語の書籍、雑誌の提供は元より、文具や雑貨の取り扱いにも力を入れています。また、「優れた日本文化の紹介」「ローカルへの文化的貢献」というミッションの下、北米各地で開催されるコンベンショ...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 遊びと体験を通して学ぶ場を提供する立夏幼稚園です。対象年齢は18ヶ月から6歳まで...
-
立夏幼稚園では、遊び、体験を通して、学ぶ環境を提供します。
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- For Your Career Design - 関わった人すべてをHAPPYに...
-
「信頼して相談できる、お仕事探しのパートナー」として、あなたのキャリアアップ実現をお手伝いいたします。QUICK USAは、「関わった人全てをハッピーに!」をモットーに、あなたのキャリアデザインを一緒に考えるパートナーです。様々な業界・職種のポジション・就職情報ともに豊富に取り揃えてお待ちしております。【http://www.919usa.com/】
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- 初めての訪問から快適なケアを。Haru Dentalで、あなたの笑顔をサポートし...
-
Haru Dentalでは、あなたの健康と安心を最優先に考えています。初めてのご来院も安心のサービスを提供しています。・丁寧な診断と評価 あなたの即時の歯科問題を適切に診断するために、必要な時間をかけてしっかりと検査を行います。過去の医療歴と歯科歴を詳細に確認し、現在の状態を正確に把握します。・個別の治療計画の作成 あなたの口腔内の状態を基に、最適な治療計画を作成します。これにより、長期的な健康を...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
- 来て、見て、触れて、お客様の要望を一緒に考え住みやすいお家へのサポートをさせてい...
-
日本で培った建築の知識、技術、アイデアをアメリカで提供することを目的としています。日本で経験を積んだスタッフがヒヤリング、下見、見積り、ご提案、工事段取り調整、工事管理まで担当するスタイルでお客様に寄り添った対応を提供しております。また、日本の商材も積極的に提案しておりますのでご希望される方は是非お問い合わせください。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- JAPANDVDSTORE.COM 日本の最新TV番組、ドラマ・時代劇・バラエテ...
-
ウェブサイトをオープンいたしました!JAPANDVDSTORE.COM オンラインで簡単DVD購入!最新から昔の映画、ドラマ、テレビ番組と種類豊富な品揃え!日本の映画、テレビ番組はもちろん、韓国ドラマ、洋画、時代劇、スポーツ、情報報道、アニメなど、様々なジャンルをご用意しております。大人から子供まで満足していただけるDVDがたくさん見つかります!お値段$1.50からリーズナブル!安くてたくさんのD...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- 【秋のオープンハウスのご案内】笑顔あふれる子どもたちの様子をご覧ください!
-
奈良県の超有名進学校 西大和学園中高等学校の系列校である西大和学園カリフォルニア校サウスカリフォルニアの日本教育へのニーズに応えてきた西大和学園カリフォルニア校は、全日制日本人学校30年間、補習授業校を20年間にわたって、多様な教育ニーズに応えるべく、常に全力で未来ある子女の教育を行ってまいりました。この度さらなるご要望にお応えするため、「西大和学園オンライン補習校」を2022年4月開校いたしまし...
+1 (310) 325-7040Nishiyamato Academy of California
-
- 急な患者の方は今すぐお電話下さい。日本語/英語での分かりやすい説明、丁寧な診察を...
-
主治医/家庭医をお探しですか?もう不安を抱えたまま何軒もの専門医を回る必要はありません。家庭総合医療:応急治療(点滴)/内科/小児科/心療内科/婦人科/男女性感染症/皮膚科(アレルギーテスト)/健康診断ロサンゼルス ダウンタウン近郊 無料駐車場完備/2 signals west of Vermont Ave.
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- アーバインにある環境豊かな少人数制の幼稚園です。
-
少人数制を生かし、一人一人の子供達に目の届く保護者様にとって安心な幼稚園を心がけています。こひつじプリスクールはアーバインの環境豊かな場所で日本語を学べます。集団生活の楽しさを教えることにもフォーカスしています。
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- 住宅・投資・商業用・不動産物件の売買と管理。オレンジカウンティーとラスベガス。T...
-
住宅・投資・商業用・不動産物件の売買と管理の事ならお任せ下さい!業務エリア:オレンジカウンティーと近郊ロサンゼルス郡、リバーサイド郡、及びラスベガス充実したネットワークで、売買・ローン・物件管理・改装・テナント探しまで一貫したサービスを提供させて頂きます。オレンジカウンティー内のハンディーマン業務承ります。住宅売却時の売却準備・改装のご相談も承ります。アメリカ不動産関連業務20年の経験と実績。ぜひ...
+1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- 🏠賃貸住宅探しのお手伝い|学生・駐在員でも安心のフルサポート✨不動産ならお任せく...
-
APOGEEはアメリカ最大手不動産検索サイトと連携し、貴方に最適な賃貸案件紹介を致します。売買についても売却については最も高く、購入については最も安く購入できるよう専門の不動産ブローカーが親切、丁寧に対応いたします。また学生の方には学校探し、駐在員の方には日本語通訳サービスなども提供しております。是非お気軽にお問い合せください。
+1 (310) 801-6412APOGEE不動産
-
- ロサンゼルスの人気エリア、ウェストウッドとハリウッドにキャンパスを構える語学学校...
-
アメリカには数多くの語学学校があります。数ある学校の中で当校が大切にしているもの、 それは「教育の質」と「価格」です。 英語はコミュニケーションのツール。1人でも多くの留学生がこのツールを身につけ、世界で活躍してもらうこと、これが私たちの願いです。だからこそ当校は生徒がいち早く学べる環境を整えること、そして一人でも受講しやすい価格にこだわっています。ESL Program(一般英語)ESL + C...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- パサデナにあるカウンセリングオフィスです。 国際結婚の悩み、自身や家族の心の問題...
-
結婚問題、国際結婚問題、教育、親子問題、ペアレンティングのご相談にどうぞ。Valencia officeもございます。♥短い期間で変化を感じられるカウンセリング♥国際結婚問題のスペシャリスト♥男女カウンセラーによる2対2のセラピーが可能(国際結婚問題)♥あらゆる分野のお悩み(家族・教育関係など)も相談できる♥長年の経験をもつカウンセラーが全ての流れを担当
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- 創業1992年。美味しい日本食を誠(まごころ)を込めて!博多ラーメン。炉端・焼鳥...
-
新撰組レストラングループはL.A.を拠点に16店舗を展開。柚子胡椒と酢ダレで食べる博多スタイルの焼き鳥、新撰組オリジナルちゃんこ鍋や鶏がら濃厚スープの博多風水炊き、港町で食べる屋台の味を再現した長浜ラーメンスタイルの博多ラーメン、特選素材にこだわるしゃぶしゃぶなど、本格的な日本食を誠(まごころ)を込めてご提供いたします。
新撰組レストラングループ
-
- パシフィックアジア美術館でアート&パーティー!
-
パシフィック・アジア美術館はアメリカ国内に僅か4館のみであるアジア環太平洋文化を専門としたミュージアムのひとつです。アジア環太平洋の文化を通して相互理解を深めることをミッションに活動しています。
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum