Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 市民権と永住権の違い(69view/7res) | Pregunta | Hoy 14:07 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/45res) | Chat Gratis | Hoy 10:43 |
3. | オレンジカウンティーの産婦人科(77view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:30 |
4. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(323view/15res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 18:03 |
5. | グリーンカードのための健康診断(212view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/14 17:39 |
6. | 暗号資産(95view/1res) | IT / Tecnología | 2024/11/14 17:39 |
7. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(677kview/4332res) | Chat Gratis | 2024/11/13 13:11 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) | Vivienda | 2024/11/13 10:42 |
9. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | Chat Gratis | 2024/11/12 16:34 |
10. | 高齢者の方集まりましょう!!(265kview/862res) | Chat Gratis | 2024/11/12 16:22 |
間違いのクレジット
- #1
-
- Alano.
- 2007/06/29 12:51
納得がいかないのでお尋ねいたします。
去年の8月に私のアカウントにその通販の店のクレジット約$70が入っていました。
電話で問い合わせたところ、私のクレジットだと言います。
そこで、どうせならと、約$90の買い物をして、差額$20払いました。
ところが最近になって、何回も請求書 $70が送られてくるので、
問い合わせたところ、あのクレジットは間違いで、
貴方のものではなかったので、$70払えと言います。
一応買い物はしましたが、クレジットがなければしなくてもいい物でしたので、納得がいかないのです。
やはり、買った手前払わなければいけないでしょうか?
ご意見をお聞かせくださいませ。
- #2
-
- よっこらしょ
- 2007/06/29 (Fri) 14:52
- Informe
どのレベルの方とお話をされたのかわかりませんが$90分のお買い物をされたいきさつをマネージャーの方とお話されてみてはいかがでしょうか?
- #3
-
- Alano.
- 2007/06/29 (Fri) 15:38
- Informe
はい、もう一度スーパーバイザーと話してみます。
- #4
-
- 柴
- 2007/06/29 (Fri) 17:09
- Informe
その入金に思い当たるものが無かったのに使ったんだからその出費はあきらめたら?
- #8
-
当然ですが、払うべきでしょー。人のミスでクレジットになっていたのを、これは私のだというのは普通の感覚ではありませんね。すごくせこいですね。
- #7
-
1年近く経ってから$70払えと言ってきたのですか?だったら店の方が立場が弱いと思いますね。
しかも相手は間違いを犯したことを自ら認めているのでしょう?
- #6
-
詐欺みたいですね。 その会社だってその売り込みで儲けているはずです。 苦情のイメールをだし、cc:business bureauー 納得がいかないしどうも貴社はそうやって商売をしているのではないかと。 私だけではなく全員にやっているでしょうと、ついでにFBIもイーメールのcc どうですか? 何万人が$70だからしょうがないとあきらめるのが目的で消費者は、必要のないものをかわされている。わたしだった素直に自分が感じたことをイーメールして、様子をみます。
- #5
-
え。。。でも、最初からそのクレジットは自分のものではなかったんですよね?お店の間違いなのがあなたにはわかっていたんですよね??
- #9
-
- makidesuuu
- 2007/07/01 (Sun) 20:55
- Informe
6番さんが言っているように、そのお店はそういうふうにクレジットを入れて使ったらそれを請求するというやり方で商売していると思います。金額がそんなに高くないので多分ほどんどが泣き寝入りしているんではないでしょうか。
- #10
-
- Alano.
- 2007/07/01 (Sun) 22:26
- Informe
賛否両論ですが、前に$200以上の買い物をしていたし、
電話で問い合わせもしました。
はっきり、私のクレジットと言われれば、期限内に使おうと思いませんか?
まあ、それがせこいのなら私はせこい人間なんでしょうけど。
- #11
-
>6番さんが言っているように、そのお店はそういうふうにクレジットを入れて使ったらそれを請求するというやり方で商売していると思います。
根拠は何ですか?店の名前も知らずに無責任なことを言うのはやめましょう。
詐欺なら一年後に請求したりしませんよね?
- #12
-
その会社に過去に何件のクレジットを発行したのか件数を聞いたらいかがですか? コンピューターで1秒ででるはずです。 まず、クレジットの発行件数のデータを要求しましょう。
Plazo para rellenar “ 間違いのクレジット ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- The Key / Millenia proporciona personal ...
-
Nuestra función es ayudar a las personas que necesitan cuidados a vivir una vida mejor y más segura en su propio hogar. Proporcionamos los servicios necesarios para satisfacer las necesidades de nues...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- Usted ha estado sufriendo de amarillamie...
-
No se preocupe más por el color de sus dientes. También es hora de blanquear tus dientes. ¿Por qué no eliminas las manchas más profundas ? ? Podrás transformar tu sonrisa en una de la que quieras ...
+1 (949) 386-4113歯のホワイトニングサロン HAKU Lab OC
-
- Los Ángeles Alquiler de coches superbara...
-
AOI Rent a Car es una fiable ・empresa de alquiler de coches de bajo coste con su oficina principal en Brea, Condado de Orange ・. Traslados gratuitos desde y hacia el Aeropuerto Internacional de Los Án...
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car
-
- ◀︎ Visado estadounidense ・ Residencia pe...
-
Por qué se recomienda US VISA PLUS ★ Hemos gestionado más de 3250 casos hasta la fecha. ★ Todo nuestro personal son profesionales formados durante más de 7 años en bufetes de abogados . ★ También s...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- Podemos hacer sus cejas para una mirada ...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON