最新から全表示

1. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) 自由谈话 昨天 23:15
2. 語学学校(104view/7res) 烦恼・咨询 昨天 19:41
3. AT&T Fiver(527view/43res) 昨天 17:33
4. 独り言Plus(418kview/3917res) 自由谈话 昨天 15:30
5. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/48res) 居住 昨天 11:12
6. 日本への送金 $250,000(1kview/13res) 烦恼・咨询 昨天 10:15
7. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(838kview/4338res) 自由谈话 昨天 10:03
8. 高齢者の方集まりましょう!!(327kview/868res) 自由谈话 2024/12/23 10:01
9. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(804view/29res) 烦恼・咨询 2024/12/21 20:37
10. 探しています(269view/3res) 游玩 2024/12/21 12:38
トピック

専門学校を英語に訳すると・・・?

自由谈话
#1
  • 専門学校
  • 2006/06/12 05:53

英語の知識があまりない為、常識外の質問をしてしまっているのかもしれませんが、どうしても教えて頂きたいので宜しくお願い致します。
(申し訳ありません。)
専門学校は英語に訳すると、どういう言い方になるのでしょうか。
ネットで検索してみたところ探せず、翻訳サイトなども利用してみましたが、どうも違っているような気がしまして・・・。
どなたかご存知の方いらっしゃいましたら、教えて下さいませ。
宜しくお願い致します。

#2
  • superluck
  • 2006/06/12 (Mon) 09:52
  • 報告

vocational school
technical college
career college
という言葉はよく聞きます。微妙な違いはわかりませんけど。

#3
  • CA$H
  • 2006/06/12 (Mon) 10:43
  • 報告

専門学校を総称して
Vocational Schoolが一般的だと思います。

各学校によってCareer Collgeなどという言い方をしますが、総称としてはVocational Schoolが一般的です。

#4

○○株式会社をどう書けばいいですか?そのままローマ字でKabushiki-gaisha とするのでしょうか?

便乗ですがお願いします。

#5

ご回答ありがとうございました。
英語で履歴書を書く際、どうしたらいいのだろう?といつも疑問に思っていましたので、助かりました。
ありがとうございました。

#6

株式会社の英語
ドコドコ Corporation
ドコドコ Co. Ltd.
ドコドコ Inc
ドコドコ Incorporated
あたりではないでしょうか?

日本の会社名をどうしても英語にしたいときのルールがあるかどうか知りませんが、私だったらCo., Ltd.にすると思います。なんか普通に通りそうなので。

#7
  • じょじょ
  • 2006/06/19 (Mon) 14:20
  • 報告

株式会社の表記について、私の場合それぞれの会社のウェブサイトに行って、大体ホームページの一番下にちっちゃく○○.Inc.とか○○,Co.Ltd.とか書いてあるのでいちいちチェックしました。同じ株式会社でも英語表記は微妙に違ったりするので、その会社が表記している通りにすればいいんだと思いまして。

#8
  • nino_an
  • 2006/06/19 (Mon) 16:23
  • 報告

#7 じょじょさんの方法良いですね☆

これを読んですぐに、自分の今までに書いた履歴書をWordから開いてみました。
私の職歴欄は(日本の)○○Kougyou.Co. と自分で書いてあったので、以前自分の勤めていた会社のHPで確認したら○○Industrial.Co.Ltd.になっていましたぁ…。もう何年か前につくったものでしたが、あの頃は○○Kougyou と打っていて何の違和感も感じていなかったんだなぁ…(笑)
 
 そういえば日本にいたときとかも、後株or前株かは、必ず相手方に確認してたの思い出しました。
 CorporationとCo.Ltd.の違いは、日本で言うところの、○○株式会社or(株)〇〇、そんな感じの違いなのでしょうか…?
 興味あります、詳しい方書き込みお願いいたします。

#9

みなさんありがとうございました。
じょじょさんのアドバイスのように自分が以前勤めていた会社のHPを見つけました。
私が勤務していた頃はまだHPがなかったのですがHPがあったので驚きました。(そうですよね、今の時代大抵ありますよね)
ちなみに、○○Co. Ltd. でした。

“ 専門学校を英語に訳すると・・・? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。