显示最新内容

1. 英語について教えていただきたいのですが(202view/6res) 其他 今天 14:38
2. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(846view/46res) 自由谈话 今天 13:45
3. 高齢者の方集まりましょう!!(195kview/809res) 自由谈话 今天 13:40
4. 独り言Plus(243kview/3571res) 自由谈话 今天 13:16
5. 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/135res) 自由谈话 今天 09:48
6. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(554kview/4315res) 自由谈话 昨天 13:31
7. 経歴アドバイス(62view/0res) 烦恼・咨询 2024/09/28 22:16
8. モービルHome(734view/25res) 居住 2024/09/26 12:05
9. お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res) 2024/09/26 10:24
10. 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(2kview/31res) 2024/09/22 22:25
主题

英語

自由谈话
#1
  • 電圧降下
  • 2005/07/09 14:06

電気関係の英語に強い方教えてください。電圧降下は英語でなんと言いますか?それと車の電源でプラス制御、マイナス制御もどのようにアメリカでは言われていますか?よろしくお願いします。

#2
  • エドッコ3
  • 2005/07/09 (Sat) 16:15
  • 报告

電圧降下は単に Voltage Drop ではないでしょうか。

車の電源だけでなく、電気はプラスとマイナスが両方存在して電気なので、プラス側だけの制御と言う考え方はありません。また片方が接地されていれば、例えばマイナス端子がグラウンド繋がっていれば、グラウンドから見ると全てプラスです。そのような状況下での制御なら、ただ単に Control ではないでしょうか。

交流の場合は通常電圧がゼロのところを中心と考えると、プラスとマイナスが時間を分けて存在します。その片方を制御することは可能ですが、電力として利用する場合あまり意味がありません。

あと電圧(電流)の値を一定に保つことは通常 Regulate と言います。

なぁんて、知ったかぶりしちゃって、ボロが出たらどうしよう。

#3
  • コバルト
  • 2005/07/09 (Sat) 16:35
  • 报告

この質問には、きっとエドッコさんが答えてくれると思ってました。流石!

“ 英語 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。