显示最新内容

9811. 離婚弁護し探してます。(1kview/4res) 烦恼・咨询 2008/12/11 20:04
9812. 発音が悪いときの謝り方(2kview/14res) 烦恼・咨询 2008/12/11 13:55
9813. camu camu juice(966view/2res) 烦恼・咨询 2008/12/11 11:59
9814. ネコの毛(2kview/10res) 烦恼・咨询 2008/12/10 10:54
9815. 猫を日本に連れて帰るには?(709view/1res) 烦恼・咨询 2008/12/09 14:38
9816. ロサンゼルスに児童館はありますか?(3kview/10res) 烦恼・咨询 2008/12/09 14:38
9817. 日本からの荷物(3kview/11res) 烦恼・咨询 2008/12/09 09:04
9818. 車のステッカー(1kview/4res) 自由谈话 2008/12/08 14:43
9819. 大人のバレエ教室(1kview/0res) 自由谈话 2008/12/08 14:43
9820. 男心と秋の空(2kview/14res) 烦恼・咨询 2008/12/08 14:43
主题

離婚弁護し探してます。

烦恼・咨询
#1
  • コリン
  • 2008/11/04 14:12

このたび離婚をすることになり、弁護士を探しています。
いろいろありましたが和解の方向となりました。
しかし、弁護士を見つけるのに一苦労しています。
何度か弁護士事務所に電話をしてお話を伺ったのですが、
お互いが話し合い結果が出ても、弁護士費用が高すぎたり、
聞いてもいないのに、ほかの弁護士の悪口を言い始めたりする弁護士もいて、どう信用していいのかわかりません。
どこかいい弁護士さんはいないでしょうか?

#2
  • bigmacjp
  • 2008/11/04 (Tue) 14:45
  • 报告

California Bar Associationで探すといいですよ。

#3

兎に角、話し合いで本人同士の話がまとまってるのであれば、その旨を話していくらでやってくれるのかを交渉すべし、弁護士を両方で雇うと高い方向に行くな脳性があるので一人の弁護士でやってもらう方向で考える方がベスト、経験者より

#4
  • 離婚裁判は疲れる
  • 2008/11/26 (Wed) 13:30
  • 报告
  • 删除

私も今現在離婚裁判中。 二人目の弁護士です。
この弁護士はX−WIFEの半額でまじめだし
色々アドバイスもしてくれるし満足しています。
良かったら紹介しますよ。
人間的にも尊敬できる弁護士です。
アメリカでは珍しい弁護士です。

#5

離婚裁判は疲れる…さん
ぜひ、紹介して下さい。よろしくお願いします。

“ 離婚弁護し探してます。 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

発音が悪いときの謝り方

烦恼・咨询
#1
  • 悩めるママ
  • 2008/12/08 14:43

子供の学校で面談があるのですが、恥かしながら、私の英語の発音が悪いので、話が始まる前に、予め、発音が悪いことを先生に謝っておきたいのですが、そんな時、どんな言い方をしたら良いのでしょうか?名前を名乗った後に、Sorry, my pronunciation is bad. It might be hard to understand what I am saying.って言ったら変でしょうか?英語の得意な方、お力をお貸し下さい。

#12
  • うんちく
  • 2008/12/09 (Tue) 15:10
  • 报告

だれのための面接か? 考えれば、なんて言えば良いのかわかるんじゃん? 子供のためなんだから、がんばれ!
親がソワソワしてて頼りなさそうだったら、子供がその学校行けなくなるかもよ。

#13
  • たけし200
  • 2008/12/10 (Wed) 01:32
  • 报告

誤るな〜〜!
一杯ひっかけてから行ってみたらどうでしょう?
冗談です。
でも強気でいきましょう。

#14
  • あ〜や〜ま〜る〜な〜
  • 2008/12/10 (Wed) 10:54
  • 报告
  • 删除

お気持ち、よーくわかります!私もそうでした(今でも少し、ね)。日本人特有の完璧主義でしょうか、英語を話すならアメリカ式の発音でないと恥ずかしい、と。

でも周りを見てみると、ほかの国から来た人たちは訛りバリバリ、文法めちゃくちゃでもへーきで話してますよね。聞いてるほうは、ああ、どこどこの国から来たんだろうな、だからどこどこ訛りがあるんだろうなぐらいにしか思わないですよね。

あるとき気がついたのですが、地方出身のアメリカ人も含めて、最近のアメリカ、訛りのない人のほうが少ないんじゃないかって。

何が理由でも先に謝っちゃうと、立場が対等でなくなると思います。ただでさえアメリカ人は(というか日本人以外の人は)自己主張が強いので、相手に押される感じになったり、もしかしたらこっちがはっきり強く言いたいことや苦情とかが言いにくくなってしまうんではないでしょうか、感じ的に。

もしどうしても一言言いたければ会話が終わった後で、”Thank you for being patient with my English."とか言っておけばいいのでは? そしたら向こうはきっと、”Oh, no, your English is perfect!"とかなんとかいってくれますよ。日本のことで余談が弾んで次にあって話すときはもっと打ち解けた関係になったりするかも。

頑張ってください!

#16

御意見ありがとうございました。よ〜く、わかりました。私も、常日頃、英語を話す時は、出来るだけ堂々と卑屈にならないよう心掛けているものの、始めに書き忘れてしまったのですが、今回の子供の面談が、電話での面談になったので、ちょっとビビってしまいました。でも、御意見を元に頑張ってみます。

#15
  • アフリカ象
  • 2008/12/11 (Thu) 13:55
  • 报告

私の息子の学校には、たくさんのイミグラントの方がいます。
たまに、ミーティングなどありますがほとんどの人に“訛り”があります。
でも、みんな気にしていません。
大丈夫ですよ!!
ご自分が思っている程、他の人達は気にしていませんから。
発音の事より、お子様の事です!!

“ 発音が悪いときの謝り方 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

camu camu juice

烦恼・咨询
#1
  • ももちん
  • 2008/12/09 18:50

ペルーのカムカムドリンク何処で買えるか教えて下さい。
この間あるレストランで飲んだのですが、とても美味しかったので是非購入したいので情報お待ちしてます。

#2

ももちんさんが行かれたレストランに聞かれてみては
如何でしょうか?

#3

聞いたのですが、教えて頂けなかったんです。
それでこの欄に書き込むました。

“ camu camu juice ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

ネコの毛

烦恼・咨询
#1
  • CHABO TAMA
  • 2008/12/01 18:44

ネコが 4匹います、ほとんど、毎日のように、ねこの毛が のどに
ひっかかっていて つらい思いをしています、また なかなか 取れなくて、、、、
どなたか、のどにつまったネコの毛を 家庭で 簡単に取れる方法を または、
何か良い知恵を ご存知でしたら 教えてください。
よろしくお願いします。

#7
  • ムーチョロコモコ
  • 2008/12/08 (Mon) 14:36
  • 报告

Chabo Tamaさん、ネコアレルギーではないですか?

#8
  • 穏やかに
  • 2008/12/08 (Mon) 14:55
  • 报告

私も#5さんと同じく、猫ちゃんではなくトピ主さんの喉が苦しめられていると思いました。
でも#5さんの言う飛び主という表現は間違ってると思います。
TOPI主だと思います。TOBI主ではないと思います。
細かいことだけど、結構沢山の人が間違っているので気になりました、、、
面白おかしくするためにわざと飛び主と書いているのならスルーしてください。

人間様の喉に猫ちゃんの毛が詰まってしまう場合、こまめに猫ちゃんにブラッシングしてあげて下さい。
それだけでもかなり飛び散る毛の量が減ります。
うちの場合は犬なんですが、毛が飛ばないようにお洋服を着せてます。またブラッシングは欠かせません。

それでも喉がイガイガするなら、それは猫アレルギーかもしれません。
猫アレルギーの人が猫を飼う場合、猫に生肉を食べさせるといいと聞いたことがあります。

#10

穏やかさんが「猫アレルギーの人が猫を飼う場合、猫に生肉を食べさせるといいと聞いたことがあります。」とコメントされていますが、それは残念ながら根拠がない迷信の類です。

また、確かに猫の食事に生肉を与えることはありますが(ショーキャットや、持病がある場合など)、ここで使う生肉は鮮度のかなり良いもの、かつ馬・鹿・ダチョウ・鶏・ラムなどです。

人間用に売られているものは加熱を前提としているため、猫の生食用にはなりえません。付着している菌などにより、猫の健康を阻害します。

猫アレルギーであるならば、とにかくアレルギー専門の病院にかかることが先決かと思われます。

#9

私も人間の喉なのか猫ちゃんなのか一瞬悩みました。
でも猫の毛が人間の喉に詰まるという事が想像できなくて・・・・^^; そうゆう事もあるのでしょうか、4匹もいるとなると。

#11

ネコの毛が服に付かなくなるスプレーはありますか?ネコを飼っている友人の家に行くと、服が毛だらけになって困っています。

“ ネコの毛 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

猫を日本に連れて帰るには?

烦恼・咨询
#1
  • kojiron
  • 2008/12/08 14:43

検疫を通る為のプロセスを全てしてくれる動物病院を知っている方。
教えてください!!!

#3

Torranceのビレッジ動物病院。

評判も電話番号もググれば出てくる。

#2

値段は少しお高めですが、WLAのAnimal Medical Center of Southern Californiaはほとんど全てのプロセスを手伝ってくれますよ。

“ 猫を日本に連れて帰るには? ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

ロサンゼルスに児童館はありますか?

烦恼・咨询
#1
  • にゃーご
  • 2008/11/20 12:02

日本では、児童館というおもちゃなどが置いてある子供の遊び場があったのですが、こちらにもあるのでしょうか?

1歳の子供がいるのですが、ずっと家にいても気詰まりなので公園に連れて行っていたのですが、肌寒い日もあるので、室内で遊ばせるところを探しています。
図書館の子供コーナーにも行ったのですが、もうちょっと広いところがあればいいなぁと思いました。

宜しくお願いします<(_ _)>

#7
  • kaiu
  • 2008/12/01 (Mon) 11:41
  • 报告

あと、8ドルくらい入場料がかかりますが、シルバーレイクやイーグルロックにナヤズガーデンとPEEKABOOというインドアプレイグラウンドがあって、とってもお勧めです。私はPEEKABOOが好きかな。

#9

Under The Seaは、6ドルか7ドル払って一日中遊べます。

小さいお子さん向けのインドアグランドですよ。

#8

まめおさん

ありがとうございます。バーバンク近い方なので、行ってみますね。

ちなみに、ロサンゼルス近辺の遊び場情報について
とても参考になるブログがありました。
(ご存じだったらすみません)
「ロサンゼルスで子供と遊ぼう!」
http://plaza.rakuten.co.jp/amisakimomomi/

今日も雨が降って寒いので、こんな日に行ける室内の遊び場を知っておきたいです。
引き続き、情報をお願いします。

#10

我が家にも1歳10ヶ月の子供がいるのですが、
雨の日などはトイザラスで遊ばせる事も多いです。

あとは、
http://plaza.rakuten.co.jp/amisakimomomi/
ここのホームページを参考にさせてもらい
色々とつれて歩いています。

内外を含めて子供を遊ばせれる所を写真付きで
詳しく紹介していて参考になりますよ。

一見の価値ありだと思います。

#11

オバマさん、kaiuさん、ライオン・兄さん、座敷童さん、情報ありがとうございました〜♪

参考にさせて頂きます。
本当にありがとうございました<(_ _)>

“ ロサンゼルスに児童館はありますか? ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

日本からの荷物

烦恼・咨询
#1
  • pokoko305
  • 2008/10/14 11:02

一週間ほど前に日本から荷物を送ってもらったのですが、どうやらZIP CODEの最後の一桁を書き間違えてしまったらしいんです。。
ZIP CODEの間違えがあって、これまでに荷物が届いたって方いますか??
そんなに高額のものは送ってもらってないのですが、やはり届くか心配です。ただでさえこちらは郵便事故などが多いですし。

#8
  • ダイキライデスUSPS
  • 2008/10/30 (Thu) 14:56
  • 报告
  • 删除

私もEMSのデリバリーで郵便局とトラブルがありました。
とにかくアメリカの郵便局員の対応は最低!!!
窓口では笑顔で対応なんて受けたことないし、ダラダラ対応して最後は切手の押し売り。
配達でのトラブル発生時はたらいまわしにされ「私は担当でないのでわかりません」の一点張り。
私も何度もトラブルに遭いました。
できるなら二度とUSPSは行きたくない。

#9

今まではいつもEMS、SALで日本から荷物を送っていたんですが、荷物が多いので、船便を使おうかと思っています。SAL、EMSの時には毎回ちゃんと受取が出来て、問題なかったのですが、船便はちょっと不安があります。船便でも問題なく荷物の受け取りが出来た方、いらしたら教えて頂けますか。当方、東京からロングビーチまで荷物を送りたいと思っています。

#10
  • エドッコ3
  • 2008/12/02 (Tue) 13:22
  • 报告

最近は船便と言うのはなくなったんじゃなかったでしたっけ。

もうこちらからのはありません。一番安い Priority Mail International は航空便です。安くないけど。

http://www.usps.com/welcome.htm

私の場合は日本から送られた小包で、紛失されたことはありません。梱包が悪いと途中で荷が壊れトラブルの元になります。肉製品が混ざっているときは、こちらの入管で抜き取られてしまいます。

「郷にいれば郷に従え」。当地の郵便局員の接客態度はあんなもんですよ。それを踏まえて臨めば、それほど気になりません。本当に態度が悪いなら Supervisor を呼んで文句をぶつけましょう。「主張は通した方が勝ち」の国ですからね。

#11
  • ムーチョロコモコ
  • 2008/12/08 (Mon) 20:01
  • 报告

日本からの国際郵便は船便があります。
て、いうか船便で送ってもらったことはありませんが。

#12
  • エドッコ3
  • 2008/12/09 (Tue) 09:04
  • 报告

申し訳ありません。他国との郵便事業は条件を同じようにすると言う決まりがあるので、両国間の発送方式も同じにしていると思っていました。

日本郵便のサイトへ行ってみたら、船便はありますね。封書類では航空便とさほどかわりがないが、例えば 5kg の小包になると \4,000 / \10,150 と大きくひらくようです。ただし航空便は6日間くらいのところ、船便では2ヶ月ほどかかるらしいですね。

“ 日本からの荷物 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

車のステッカー

自由谈话
#1
  • ひたんみーみ
  • 2008/11/24 15:36

こちらで見かける車に貼っているステッカーを買って日本に帰った時に日本の車に貼りたいのですがどこで売っているのか分かりません。
どなたかご存知の方、いらっしゃいましたら教えてくださいませませ。お願いします。

#2

age

#3
  • よーこ。
  • 2008/11/25 (Tue) 10:46
  • 报告

CafePressというサイトで検索されてみて下さい。
バンパーステッカーやTシャツなどイロイロなプリントのモノがありますよ〜^^
選挙時はそれこそ多くの選挙系おもしろバンパーステッカーが次々に出てました。

#4
  • よーこ。
  • 2008/11/25 (Tue) 11:33
  • 报告

連続でスミマセン^^;
お土産やさんにもよくジョーク系のBumper Stickersがおいてあります。

#5

EBAYで探してみてはどうですか?たくさんありますよ。

“ 車のステッカー ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

大人のバレエ教室

自由谈话
#1
  • clair
  • 2008/12/08 14:43

どなたかロングビーチ、ガーデナ、トーランス、オレンジカウンティあたりでビギナーバレエ(アダルト)のレッスンを受けられるところ知りませんか?ヨガ教室に通うような感覚で行きたいんですが。よろしくお願いします。

“ 大人のバレエ教室 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。

主题

男心と秋の空

烦恼・咨询
#1
  • 無口な人
  • 2008/12/02 15:53

無口で社交性が無く、笑いも無く自分の部屋に閉じこもるのが好きな夫に悩んでいます。一日中コンピューターすわり、こちらが話しかけてもアーとかウンとかの返事ばかり。趣味はGAME.酒やタバコはせず。時には大声で怒鳴ったり物を投げたり。今日は何があったの?ときいても{別に}とのへんじ。ねぐらだと信じていたら外ではよくしゃべるとか。外には若い日本人の女を作りべれべらとおしゃべり上手。このような2−3重の性格の日本人男性はどう扱つかったらよいでしょうか?。ちなみに年は59歳で子供は外にすんでいて大学生。

#11

旦那さんは旦那さんで好き勝手に人生を楽しんでいるようだから、旦那さんにはかまわないで自分も同じように好き勝手にしてはどうでしょう?夫婦とはいえ相手の嗜好や生活習慣を変えるのは難しいと思う。
旦那さんのようなオタクは珍しく無いです。旦那さんはすでに59歳なので、若いオタクのようにバーチャルの世界にはまりこんで変なこと(犯罪など)をすることも無いでしょう。

#13
  • 足の親指
  • 2008/12/05 (Fri) 19:26
  • 报告

まずは相手の趣味を体験してみなよ。

仮に、「何でも良いからしゃべれ」
と言われてべらべらとしゃべれるか?
興味の無い話題で話せというのも酷な話。

相手を否定することから始めるんじゃなく、
まずは相手がやってることを自分も体験してみるってのは、
無駄だとは思えないよ。

#12さん
ゲーム好きが危険というのも極論だな。
そんなことを、人から聞いただけで拒否してちゃもったいないと思う。
そんなに時間の掛かることでもないし、
一回やってみるのもいいんじゃないの?

ほどほどでやる分には危険にはならんよ。
純粋培養で子供を育てたいなら別だけど。
ポールニューマン、趣味は、何回も使う油みたいだって言ったわけ?エコだな。

#14
  • キヨピー
  • 2008/12/06 (Sat) 20:08
  • 报告

旦那さんと会話が楽しめないのはさみしいですね。
奥さんも外でおしゃべり出来る友達沢山作って
しゃべり疲れて帰ってきたら家で無口になってる
旦那さんがエコな旦那さんに見えるかも?
どうでしょ?

#15

足の親指さん

GAMEに関しては中高生の年頃になれば物事の良し悪しも判断できますし中高年になってからだと頭の体操を含め囲碁やチェスなど脳の刺激にもなり+αだと思ってますよ。^^

ただ小学生の低学年くらいまでの子供はバーチャルと現実との境なども判断できない頃は危険だと思ってますし(将来の犯罪性など)想像力を育成する時期なので成人になってからのコミニケーション能力にも影響があるのではないかな?と思ってるので”危険”と端寄って書きました^^;

夫婦間の共通の趣味はポールニューマン説では”潤滑油”であり”血液で言うならば循環油だそうですよ。

#16

足の親指さん

追伸
私もマリオブラザースやスーパーマリオ世代で小学校時代友人宅で一緒に遊びました。^^

我家にはwiiもあります。
ただ1人遊びでなく皆で”いっしょ”に遊んでます。すみません、単刀直入に書いてしまったので・・・勘違いされて当たり前です・・・。++

何事も”ほどほど”ですね^^限度がポイントですがこれが難しいですね*

>>ポールニューマン、趣味は、何回も使う油みたい>>だって言ったわけ?

 ^^笑 
恐らく趣味が料理だったニューマンは油を例えたのだと思います。循環する、潤滑する、という事ではないかなと。

>>エコだな。
 ↑爆笑

“ 男心と秋の空 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。