显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
2571. | コンドのハードウッドフロアインストールの際のパーミッション(1kview/3res) | 烦恼・咨询 | 2016/05/06 15:15 |
---|---|---|---|
2572. | サウスベイエリアでの刺身(5kview/12res) | 口碑 | 2016/05/04 20:48 |
2573. | アメリカでの呼び方(飲み物)(2kview/9res) | 自由谈话 | 2016/05/04 13:26 |
2574. | 日焼け止め(2kview/6res) | 美容・健康 | 2016/05/03 19:41 |
2575. | 日本の炊飯器(8kview/30res) | 烦恼・咨询 | 2016/05/03 13:25 |
2576. | どうして、固まらないんでしょうか?(1kview/3res) | 烦恼・咨询 | 2016/05/03 12:52 |
2577. | アメックス ゴールドカードの特典(4kview/14res) | 疑问・问题 | 2016/05/02 17:21 |
2578. | Costa MesaにあったSake Bomb Masa Sushi(1kview/0res) | 美食 | 2016/05/01 19:53 |
2579. | PCからTVへの接続(1kview/5res) | 烦恼・咨询 | 2016/04/25 05:10 |
2580. | iTunesの文字化け修復(973view/0res) | 疑问・问题 | 2016/04/23 17:24 |
コンドのハードウッドフロアインストールの際のパーミッション
- #1
-
- weavyk
- 2016/05/05 12:05
コンドのカーペットをハードウッドフロアに変更しようと思っています。
HOAより下の階の住人から、パーミッションとサインをもらえば、ハードウッドフロアに変更が可能とのことです。
どのように英語で書けばいいのか、お助けいただけないでしょうか?
I, Unit #xxx, authorise upper floor resident #xxx to have hardwood floor.
Signature
このような英語で大丈夫でしょうか?もし、経験ある方がいらっしゃいましたら、教えていただけると幸いです。
よろしくお願いいたします。
- #2
-
もうOKを取ってるので、文書にしてもらうということ? いきなり合意書など突きつけられたら怒りますよね。 私ならFloorの下にクッションをして(Extraのコストがかかります)コトコト歩く音が聞こえないようにしてくれないとお断りします。 Unitは人間でないので許可をだせないしサインできないので、まず主語を人間に変えないと。。
- #3
-
- weavyk
- 2016/05/06 (Fri) 12:23
- 报告
説明は口頭でする予定ですが、合意書に入れたほうがいいものでしょうか?ハードウッドに変えること自体は既にHOAから承諾をもらっているのですが、工事中に騒音がすることに対する同意書をもらうようにHOAに言われました。
- #4
-
- 倍金萬
- 2016/05/06 (Fri) 15:15
- 报告
その同意書とは相手のサインが必要なものなのでしょうか。単なる「アナウンスメント」程度のものでいいのではないでしょうか。誰しもこれにサインしろ、と言われたら皆たじろぎます。ここアメリカでは一発のサインで人生がひっくり返ることもあり得ますからね。
「こんな事が起きますが、どうぞ了承してください」と言うようなビラを作り、前後左右のユニットのドアに差し入れるだけでいいと私は思います。HOA がこう言ったから必ず守らなければならないって状況ではないでしょう。その「同意書」とは英語でどんな単語でしたか。
サウスベイエリアでの刺身
- #1
-
- 差市見好物
- 2016/04/30 21:00
づいぶん昔にたしか・・・Artesia BlvdとRedondo Beach Blvdの間辺りの区域に看板なども特にない工場のような所から刺身を買った事がある記憶があるのですが・・・。
あそこは今でも営業しているのでしょうか!?
また、サウスベイエリアで美味しい刺身を皆様はどこから買われていますか!?
○ヤさん、△カイさん、または×ワさんの刺身はぜんぜん美味しくないですし、魚の種類も少ないです!
なにかイイ情報を戴けませんでしょうか!?
よろしくお願い致します。
- #7
-
- ADL
- 2016/05/03 (Tue) 23:08
- 报告
REDONDO BEACH PIERのフィッシュマーケットに、SEIさんと言う広島出身のおじさんがいるので、そこで買われては?またはSEIさんにどこえ買えばいいのか聞くのが良いと思います。
- #10
-
- 歩危老人
- 2016/05/04 (Wed) 12:57
- 报告
以前、NHKの真面目な番組(確か)で、マグロの赤身をサラダ油(だったか、あるいはモーターオイルだったか)に一晩漬けておくと、トロのマグロに変身するという番組を見た(ような)記憶がある。諸君も試してみて美味かったらアメ公に寿司を作って食わせ一儲けできる。どうせタコとマグロの区別もできない連中なんだから味なんてわかりゃーしない(と思う、絶対、多分)。私はこの頃、タコとマグロとタマゴの区別ができなくなってきた。アメリカ人に近ずいてきたようだ。lol ^_^
- #11
-
本当においしい魚はないですね。
パロスバルデスのBRISTAL MARKETで白身の魚やアヒツナをかっています。
またレドンドのCAPTEN KID'Sでもローカルの魚売っています。
土曜日の朝はやくにサンペドロでSAN PEDORO FISHER.S MARKETがあります。
- #12
-
- ADL
- 2016/05/04 (Wed) 16:25
- 报告
づいぶん昔にたしか・・・Artesia BlvdとRedondo Beach Blvdの間辺りの区域に看板なども特にない工場のような所から刺身を買った事がある記憶があるのですが・・・。
あそこは今でも営業しているのでしょうか!?
私も、そこに何度か買いに行きました。
本マグロとか、信じられないほど安くて美味しかったですよね。
10年以上前かな?もう無いです。
- #13
-
- mistysunshine
- 2016/05/04 (Wed) 20:48
- 报告
#12さんがおっしゃる通り、このお店は10年くらい前になくなりました。人づてによると、パートナーともめたようです。
アメリカでの呼び方(飲み物)
- #1
-
- 白い飲みもの
- 2016/05/01 20:52
カルピ⚪︎ですが、日本の呼び方そのままアメリカで言ってしまうと、大変なことになってしまうそうですね。 間違って、日本の呼び方で言ってしまった場合、アメリカ人はどんな反応してしまいますか?
- #5
-
- ピコピコ
- 2016/05/02 (Mon) 10:19
- 报告
何を今更こんな話題?牛のオシッコなんて3、40年も前に聞いた話。だからメーカーはとうの昔にカルピコと名を変えて輸出している。それにしても「大変なこと」とはなんと大げさな!
- #6
-
- 勿忘草
- 2016/05/02 (Mon) 12:12
- 报告
そうなんんですよね。
うちの子が小さいときって30年近く前だし、
何をいまさら、大変なことって?って感じ。
笑い話じゃん。
- #7
-
- 白い飲み物
- 2016/05/04 (Wed) 01:07
- 报告
あらやだ、別にいいじゃない!!
- #9
-
- ピコピコピー
- 2016/05/04 (Wed) 08:55
- 报告
相当程度が低い。
- #10
-
- 歩危老人
- 2016/05/04 (Wed) 13:26
- 报告
アメリカ人にカルピ⚪︎の名を教えてあげたら、実際、大変なことになった。興味を示すので飲ませてあげたら牛のミルクは小さい頃から飲んできたが、牛のおしっこがこんなに美味しいものとはつゆ知らなかった。これを知らずに過ごした私の長い人生は何だったんだろうと嘆き悲しんでいた。私は「あらやだ、別ににいいじゃない」と言ってあげたら大変怒って大変なことになって大変だった。lol
日焼け止め
- #1
-
- 向日葵
- 2016/04/29 13:29
ここ、LAで使用する日焼けどめのことでお尋ねします。
ここLA でも日本人の肌に合った日本製の日焼け止めを使用するのがベターか?
日本人といえども、LAの気候に合ったアメリカ製の日焼け止めを使用するのがベターか?
よろしくお願いします。
- #2
-
- ぴぴなぴ
- 2016/05/01 (Sun) 22:36
- 报告
アメリカ製の日焼けどめは、アメリカ仕様に製造開発してるわけでは無いです。
自分の肌に合う、若干SPF値などが高め(35以上)の製品選べばOkでは?
- #3
-
- 勿忘草
- 2016/05/02 (Mon) 22:14
- 报告
>LAの気候に合ったアメリカ製の日焼け止め
NYでもFLでもOHでも同じもの売ってます。
ここの気候にあった物って??
- #4
-
- ぴぴなぴ
- 2016/05/03 (Tue) 00:09
- 报告
➕の表示が多い方が、Aを遮るのに効果的。
あと、出来れば紫外線吸収剤よりも、散乱剤の方が肌に負担が少ないです。
- #5
-
ぴぴなぴさん
散乱剤の商品はお店で探すときは散乱剤が入っているのは
英語でどのように表示しているのでしょうか?
勿忘草さん
済みません、日本人にあった日焼け止めに訂正させてただきます。
- #7
-
- ぴぴなぴ
- 2016/05/03 (Tue) 19:41
- 报告
向日葵様、
紫外線吸収剤とか散乱剤の専門的表示名はわからないです、すみません。
No chemical とかNoなんとかって、書いてあるのでは?
辞書持っていって、パッケージの表示調べたら良いと思います。
英語の勉強になると思うし。
あとは、babyから使えるものだったら安全とか。
日本の炊飯器
- #1
-
- aya1995
- 2016/03/30 16:58
来週日本に行くので、その時日本で炊飯器を買ってこようと思っています。
変圧器は持っているので、変圧器を使えばアメリカで日本の炊飯器を使っても大丈夫でしょうか?
LAでも炊飯器は売っているのでLAで買えば??というアドバイスは必要ありません。
既に変圧器を使って日本で買ってきた日本仕様の炊飯器をお使いになっている方など、体験者からのアドバイスお願いいたします。
- #26
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/04/27 (Wed) 16:18
- 报告
大丈夫です!!安心してください
我が家では数年を超えて現役です。
アメリカン メキシカンにスチームライスをつくり
特にカレーライスは大好評です。
- #27
-
これまでの意見ですと賛否両論があり、マイコン式の炊飯器なら問題ないようなので、IH式のだとどうなのかなと思い、再度投稿させております。よろしくお願いします
- #28
-
- aya1995
- 2016/04/28 (Thu) 14:02
- 报告
敗北のパサポルテ様
アドバイスありがとうございます。
ちなみに敗北のパサポルテ様の炊飯器はIH式の炊飯器でしょうか?
ちなみにメーカーはどちらのメーカーでしょうか?
よろしければ教えてください、お願いします。
- #30
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/04/29 (Fri) 19:46
- 报告
現在はIH 三菱です。
以前の古い炊飯器はまだ使用できます。。まだ稼働中で壊れません
LAにて10年以上稼働中です。
そして。。。。
ワイフは昔の古い炊飯器のほうが良く炊けると言っています。
米は研いで一晩おいて焚くのがポイント?
水はミネラルウォーター
味噌か梅のみで食べたくなるご飯は昔の炊飯器でしょうか。
LAのほうが日本より電圧が高く、標高も日本の限界集落(標高3000FEET)
より低いので旨く炊けるような気がします。
水かげんは炊飯器には任せずトライアンドエラーで極めましょう。
- #31
-
- S.wood
- 2016/05/03 (Tue) 13:25
- 报告
2年半前に日本で買ったIH式可変圧10合炊きの炊飯器を変圧器なしで使っています。
変圧器は昔は絶対に使用していましたが、この10年間は日本からもってきたのものでも使用していません。
前の炊飯器も日本から持ってきたものでしたが、最初の1年は変圧器を使っていましたが、変圧器が大きく邪魔で、
知り合いがなしでもいけるというので変圧器使用をやめました。
内釜やパッキンなどのパーツを交換もしながら10年使えば元はとれたと納得し、今の炊飯器を購入し使っています。
以前の炊飯器は日本食好きの当時のお隣さんにあげました。
変圧器なしを推奨しているわけではなく、変圧器があれば安心度が高まりますという感じで使うくらいで良いのではないでしょうか。
どうして、固まらないんでしょうか?
- #1
-
- mirium
- 2016/04/27 02:48
http://cookpad.com/recipe/1652142
上記のCOOKPADのレシピの、マンゴプリンがどうやっても何回やっても固まりません。
それだけでなく、ゼリーなどが全く固まりません。 一体どうしてなんでしょうか?
私は固める才能がないので、あきらめるべきなんでしょうか?
アドバイスをお願いします。
ゼラチンを2倍に増やせば固まるのでしょうか?
母は、レモンや柑橘系・パイナップルを入れると酸で固まらないといいますが本当でしょうか? 確かにレモンが入っているレシピですが。
- #2
-
- ラクーン
- 2016/04/27 (Wed) 08:46
- 报告
おはようございます。レシピを見ましたが、マンゴーは缶詰の物を使用していますね。
こちらでマーケットのマンゴーフルーツ(フレッシュ)を購入して使用なさっているのでしょうか?
南国フルーツはフレッシュの物だとよりゼラチンが固まらない事があります。レシピ通りに缶詰のマンゴーを使用していてゼラチンが固まらない??となると。。。???ですね。ゼラチンを2倍に増やして固まったとしてもあまり美味しく無いと思います。。。
レモンは少量ですので影響は無いと思います。
- #4
-
- S.wood
- 2016/05/03 (Tue) 12:52
- 报告
フルーツは酵素が入っているため固まらないことがありますが、缶詰は加熱されているものですので固まらないということはないはずです。
私が見たところ、miriumさんのレシピにレモン汁を使用と書いてありましたが、大量に入れなければ固まるはずです。
そうなるともう一つは、ゼラチンを入れた時の液が高温になっていたのではないかと推測できます。
ゼラチンは高温になるとたんぱく質が分解され固まらなくなりますので、180度以下の温度で再挑戦してみたらどうでしょう。
ゼラチン2倍はラクーンさんのおっしゃるようにおいしくなく、また食感もいまいちな場合も出てきますので、万が一固まらなかったら凍らせてシャーベットとか、牛乳などを混ぜてアイスクリームにすればおいしいですよ。
アメックス ゴールドカードの特典
- #1
-
- alohamango
- 2016/04/26 16:36
アメリカに来てから、アメックスゴールドカードを作りました。
日本発行のカードですと沢山の特典がありますが、こちらで作った場合同じ特典ではないのですよね?
アメリカ発行のアメックスゴールドカードの特典ご存知の方、主なもので結構ですので教えて頂けたら、と。
宜しくお願い致します。
- #11
-
私もゴールドカード取りました。
最初30000ポイントもらってANAのマイルに移しました。
航空券は3倍、レストラン、マーケット、ガソリンは2倍ポイント
がもらえるよ。 前は年30000ドル使えば10000ポイント
ボーナスもらえたけど、今はないです。
前はプラチナ持っていたけど、あまりメリットがないので
やめました。年会費475ドルかかるので。
- #12
-
- 倍金萬
- 2016/05/01 (Sun) 13:31
- 报告
>アメックスは空港ラウンジ無料で使えますよね?
ゴールド程度では無理かと思います。もっと格の高い色でないと。
- #13
-
- 倍金萬
- 2016/05/01 (Sun) 14:21
- 报告
トピ主さん、
調べたら下記のサイトに載っている特典があるようです。
https://www.americanexpress.com/us/credit-cards/gold
でもアメックス直発行のカードは年会費160ドルもするんですね。
デルタアメックスゴールドは90ドルです。
- #14
-
- 後ろ姿
- 2016/05/01 (Sun) 19:20
- 报告
#でもアメックス直発行のカードは年会費160ドルもするんですね。
デルタアメックスゴールドは90ドルです#
カードを持っていますが年会費はゼロで使えています。
Costa MesaにあったSake Bomb Masa Sushi
- #1
-
- emilia
- 2016/05/01 19:53
久々にCosta MesaのHarbor Blvdを通りかかったのですが、以前あったSake Bomb Masa Sushiがなくなっていました。
それなりに繁盛していたと思っていたのですがお店を閉められたのでしょうか?
シェフのMasaさんはどこかへ移られたのでしょうか?
ご存知の方、いらっしゃいましたらお知らせください。
よろしくお願いいたします。
PCからTVへの接続
- #1
-
- HDM無しでTV接続
- 2016/04/18 23:23
皆さんよろしくお願いします。
ラップトップ(HDM1)INPUT機能付きから少し古いTV(HDM1)INPUT機能無しへの接続は
可能と聞いているのですが、どうしたら良いのでしょうか?
何かデバイスのような物があるのでしょうか?
その場合画像の状態はどうでしょうか?
よろしくお願いします。
- #2
-
- karinto
- 2016/04/22 (Fri) 09:05
- 报告
HDMI(エイチディーエムアイ、デジタル信号です)から古いテレビ(アナログ入力、黄色のところ)に繋ぐにはD(デジタル信号)からA(アナログ信号)への変換が必要です、
DAコンバーターを使います。通常は60~100ドルくらいで売ってます。
新しいテレビを買ったほうが得です。それでも古いテレビを使いたければ安い器械もありますが必ず映る保障はありません、安いので人柱になって下さい。
http://www.gearbest.com/cables-connectors/pp_254162.html?currency=USD&gclid=Cj0KEQjwl-e4BRCwqeWkv8TWqOoBEiQAMocbP0AfLzJuN_TjIFc8DP4jE4N4WHhQNk-y_fNGe3axYSkaAvO58P8HAQ
中国から送って来るときは、LAX近くのISCで2~3週間ほっておかれるので急ぎの方には勧めません。
画質はSD、つまりDVDと同じと思ってください。
古くてもいいテレビにはコンポーネント(青緑赤)のインプットが付いてます、これが使えるとハイビジョン並
の画質で信号を送れるのでテレビの裏を調べてください。
その場合はこんなコンバーターを使います。
http://www.ebay.com/itm/HDMI-to-RGB-Component-YPbPr-Video-R-L-Audio-Adapter-Converter-HD-TV-FE/231805948195?_trksid=p999999.c100623.m-1&_trkparms=aid%3D222007%26algo%3DSIC.MBE%26ao%3D1%26asc%3D20160323102634%26meid%3D6df6399413794ee4b01f50b0cfe31833%26pid%3D100623%26rk%3D2%26rkt%3D6%26sd%3D121858828577
映像だけで3本のケーブルを使い、音声で2本使うので全部で5本で繋ぎます。
同じような商品はたくさん売ってますのからこれを参考にして自身で調べてください。
注、
安いケーブルだけのが売ってますがチップが付いてないのでコンバーターとして働きません、気をつけてください。
中国からの買い物は安くていいのですが不良品、返品などのリスクがあるのでよく判断してください。
- #3
-
- はろ
- 2016/04/22 (Fri) 19:40
- 报告
AppleTV買って持っているPCにPCでもAirPlay出来るソフト入れて飛ばすのが一番簡単だと思います。
- #4
-
karinto,はろ さん非常に参考になる情報ありがとうございます。
新しいTVは$320位出せば43インチが購入できますが、現在は手持ちのSONY BREVIA46インチので考えています。
本当に有難うございました。
- #5
-
- ひろ
- 2016/04/24 (Sun) 23:20
- 报告
安い$10くらいのはすぐ壊れました(2週間程度)
今は$40くらいのを使っていますが半年でちょっと調子が
悪くなってきたので また同じのを買う予定です
画像はアナログの画像なので、それなりです
- #6
-
- karinto
- 2016/04/25 (Mon) 05:10
- 报告
古いテレビというだけの情報だったのでブラウン管テレビだと思ってました。
SONY BREVIA46インチは液晶テレビですね。それならHDMIが付いてなくてもVGA(幅2センチほどで台形で15個の小さな穴が開いています、通常は青色です。)インプットがテレビについてると思います。
あなたのPCにVGAアウトがあればVGAケーブルでテレビに映像が出ます。少し前のPCにはVGAアウトは必ず付いていましたが、最近のPCはHDMIアウトに置き換わっているのでその時はやはりコンバーターを使うことになります。
だだしVGAはアナログ信号ですので画質はSDです。VGAは映像だけなので音声はPCの音声アウトから別のケーブルでテレビに繋ぎます。
https://www.google.com/search?hl=en&source=hp&biw=&bih=&q=vga+cable&gbv=2&oq=VGACABLE&gs_l=heirloom-hp.1.0.0i10l10.6390.13374.0.16902.7.7.0.0.0.0.101.533.6j1.7.0....0...1ac..34.heirloom-hp..0.7.532.1rrQ-tKai4A
最後に一言、そのテレビにはRGBコンポーネント(YPbPr)入力が付いているはずなのでDAコンバーターで5本ケーブルで繋ぐべきです、画質が格段に違います。
iTunesの文字化け修復
- #1
-
- iTunes
- 2016/04/23 17:24
DellのPCを購入してWindows 10にアップグレードしてiTunesをダウンロードしました。
Versionは12.3.3.17 64ビットです。
曲をフォルダーごとImportしたのですが、かなりの部分曲名やアーティスト名が文字化けしています。
こちらで相談させてもらう前にググってID3タグを変換のところから色々なバージョンに変えてみたり
Unicodeを元にしたりしてみましたが修復することが出来ません。
どなたか文字化けを修復する方法をご存知であれば教えて頂けますか?
よろしくお願い致します。
- 当地商业的『城市指南』
-
- 国际婚姻介绍所 ・ 国际婚姻介绍所 ・ TJM是一家连接全球幸福配对的婚姻机构。
-
我们负责日本外籍人士和永久居民的婚姻问题。如果您是留学人员,请与我们联系。我们还为希望与外国男性结婚的女性提供介绍服务。 海外婚姻介绍所 ・ TJM的特点 ・ 只为以结婚为目的的单身男女提供服务。 ・ 我们要求提供身份证明。 ・ 我们对每个人进行单独面谈。 ・ 我们承诺对介绍的情况严格保密。
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- 我们可以帮助您办理永久居留权、签证、离婚和成立公司。以良好的服务和合理的收费而享...
-
我们提供GREE卡、签证、离婚和公司成立等服务。 我们协助客户遍及美国、日本、亚洲、欧洲和许多其他地区 ! 我们,慧科法律解决方案,是加州注册移民顾问,洛杉矶县注册法律文件助理,这意味着我们是准备法律文件的专业人士。 我们提供法律文件准备・和申请・GREE卡(永久居留权),各种签证,公民身份,离婚申请,公司成立等。
考虑到客户的立场,我们为客户提供友好的支持。 请随时用日语... +1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- 拥有日本和美国执照的兽医,工作人员用日语和英语真诚地为您服务。疫苗接种、定期健康...
-
我们在这里为您的爱犬和猫咪的健康护理提供帮助。 我们将讨论如何为您和您的家庭动物提供最好的护理,并将非常关注您的需求。 我们的兽医在日本和美国都学习过最先进的兽医学,他们提供高水平的医疗服务。 基于最新医学证据的诊断 ・治疗 ・建议加上适合动物的温和处理。 我们还将协助您办理返回日本时的手续。 讲日语的专家工作人员随时待命,所以请随时打电话给我们。 949-502-5141(仅限日语)
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 纪伊国屋是日本最大的连锁书店之一,在全球拥有 80 多家分店和 35 个销售办事...
-
1969 年,公司在旧金山开设了第一家海外商店。如今,该公司在纽约、旧金山、洛杉矶、芝加哥、西雅图、波特兰和达拉斯等主要城市共开设了 11 家商店。每家店不仅提供日语书籍和杂志,还主要经营文具和日用百货。本着 "介绍优秀日本文化 "和 "为当地社区做出文化贡献 "的宗旨,该公司还参加了在北美各地举办的会议,组织店内活动,并开设了销售办事处,为学术机构提供服务。
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 足部专家(足部医生),治疗扭伤、骨折、拇趾外翻、拇指外翻、足部皮肤病(香港脚、尖...
-
向足部专家(足部医生)咨询足部问题。 扭伤、骨折、运动损伤、拇趾外翻、拇指外翻、足跟外翻 ・ 足弓痛、跟腱痛、足部皮肤病 ( 香港脚、疣、拇趾外翻 ・ 八爪鱼等 ) 卷曲、痛风、扁平足、糖尿病足 日本工作人员值班。 我们帮助许多芭蕾舞演员、舞蹈演员和马拉松运动员解决了足部问题。 我们在治疗儿童足部疾病方面也享有盛誉,我们的目标是为儿童提供无焦虑、无痛苦的治疗。
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- \ 招聘 ・ 临时员工 ・ 外包人力资源 / 我们提供全面的支持,并给予慷慨的回...
-
胡米纳资源公司是一家位于加利福尼亚州洛杉矶的职业介绍所。我们的目标是支持国际公司的发展,以及支持双语和热情的工人。我们的目标是支持国际公司的发展,以及支持双语和热情的工人。
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 回家后的学习技能 ・ 为补习学校和当地学校提供家庭作业支持 ! 面向小学和初中学...
-
针对小学生和初中生 / 数学 ・ 以理科为中心,支援回国学习 ・ 我们提供由当地学校制定的学习指导。您可以根据孩子的性格・和理解水平!,选择个别辅导或小组辅导
600 名学生均由经验丰富的教师授课 ,因此您可以放心地让孩子学习。 +81-743-71-2332Interschool
-
- 感受日本居酒屋的氛围,品尝美味饮品和日本料理。无论您是怀念日本,还是想与大伙儿一...
-
①谢谢您的耐心等待! 最后,从下周一开始,午餐菜单上将增加烤鸡肉串。 请在午餐时品尝我们用滨草炭烤制的正宗烤鸡肉串! 我们期待您的光临。 ② 5 月 12 日(周日)是母亲节,因此我们为看到本帖的朋友带来了好消息! 居酒屋 Bizan 将推出母亲节特别促销活动。 如果您在母亲节当天与母亲一同前来用餐,您的账单将享受九折优惠! 这个母亲节,请来比赞,与母亲共度美好时光,并表达您的感激之...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- 我们是橙县的一家牙科诊所。我和我的员工相信,我们能提供友好、礼貌和准确的医疗服务...
-
* 橙县 ( 纽波特海滩,科斯塔梅萨,尔湾 ) * 35年的牙科经验 * 美容、儿科、普通和种植牙。 * 医生本人用日语提供治疗和解释。 * 我们相信提供亲切、有礼貌和准确的治疗,帮助每个人的牙齿健康。 *请随时用日语向我们咨询您的任何牙齿问题。 * 最先进的设备,包括口内摄影机、电视监视器、空气磨蚀、带CD/DVD/VCR的立体声耳机、氮气镇静等。
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. 日本车身修理厂,拥有美国 BA...
-
我们提供低成本的混合动力蓄电池维修、检查和维护服务。我们还提供现场维护和道路服务,以防电池因故障而无法启动或不能正常工作。
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- 牙医也会参加,牙龈・种植专家也会参加。技艺高超的牙科医生为您提供精心治疗。我们的...
-
治疗 : 种植体、种植体并发症、牙冠和牙桥、上颌窦提升/骨移植、美容治疗、假牙、牙周治疗、根管治疗。接受各种保险。请随时用日语与我们联系。
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- 机场接送,检查・观光旅游和其他租车和小型巴士接送服务。这家豪华轿车公司已经经营了...
-
有多种车型可供选择,包括轿车、流行的 SUV、Sprinter 面包车和团体用小型客车。您可以根据乘客人数和使用目的选择最合适的车型。 \ 可提供周末旅游 ! / 机场接送 出差和旅行时的机场接送 医院接送 需要麻醉的检查或手术时的医院接送 包车( 包车 ) 观光和郊游等。
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- < 免费初步咨询 > 会计 ・ 税务事宜,包括纳税申报 ™,公司成立支持,公司税...
-
我们致力于通过我们的全球网络帮助客户实现他们的"愿景"。无论是个人・还是企业,我们都致力于提供全面的服务,满足您的所有需求。美国和日本经验丰富的会计师为您提供友好的支持。 服务 ・ 协助成立公司 ・ 记账 ・ 工资 ・ 咨询 ・ 鉴证服务 ( 审计、审查和汇编) ・ 公司报税 ・ 个人报税
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- 我们为您提供招聘、人力资源咨询和新业务启动方面的支持。如有任何疑问,请随时与我们...
-
我们经验丰富的员工致力于为日本企业和社区提供服务。我们欢迎您的咨询,并期待您的来信。 我们会不断更新职位空缺,请查看我们的网站和 Linkedin。我们还负责其他项目 !。
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Uchino Law 用英语和日语为日本、加利福尼亚和夏威夷的公司和个人客户提供...
-
Uchino Law 用英语和日语为日本、加利福尼亚和夏威夷的公司和个人客户提供法律服务。我们处理公司和遗产 ・ 规划事宜。我们可以用简单的日语向客户解释复杂的美国法律问题。
+1 (310) 916-3463Uchino Law