표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
15941. | 6-6-06(3kview/1res) | 프리토크 | 2006/04/26 18:30 |
---|---|---|---|
15942. | 日本の携帯の契約について(3kview/4res) | 프리토크 | 2006/04/26 18:30 |
15943. | アメリカからメキシコに旅行する際の海外旅行保険(3kview/0res) | 고민 / 상담 | 2006/04/26 18:30 |
15944. | My PC is messed up...(3kview/15res) | 고민 / 상담 | 2006/04/26 18:30 |
15945. | 任天堂DS 『アニマルクロッシング』について(3kview/0res) | 고민 / 상담 | 2006/04/26 18:30 |
15946. | 贈与税(3kview/0res) | 프리토크 | 2006/04/26 16:59 |
15947. | テレビが見れない!!(590view/4res) | 프리토크 | 2006/04/26 16:44 |
15948. | 黒の足首までのスパッツを探しています。 (1kview/3res) | 프리토크 | 2006/04/26 13:04 |
15949. | H1−Bは学士号以上だけ?(869view/4res) | 고민 / 상담 | 2006/04/26 11:38 |
15950. | ビサ更新の際の面接について(542view/1res) | 고민 / 상담 | 2006/04/26 02:27 |
6-6-06
- #1
-
- 凹面?
- 2006/04/26 01:11
最近、LA を車で走っていると
黒地の看板で「6-6-06」ってのを
よくみかけます。
6月6日06年で6の3並びって意味
らしいのですが
皆さんの周りで噂とか話題とて何か面白い話ってありますか?
ノストラダムス級のこじつけみたいなもので結構ですが いかがですか?
単に映画の宣伝なんでしょうか。
- #2
-
6月6日に封切られるリメイク版「オーメン」の宣伝です。映画の公開は普通、水曜日か金曜日のことがほとんどなのですが、666が悪魔のナンバーということで、そういう公開スケジュールにしたんでしょうね。
“ 6-6-06 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本の携帯の契約について
- #1
-
- manbou
- 2006/04/24 01:40
7月から1年間留学するのですが、出発の際の日本の携帯の契約はみなさんはどうしてますか?
僕はドコモのmovaですが、2つの候補があります。
Fomaにして、ローミングサービスを利用して海外に使えるようにする。
日本の携帯は止めて、海外の携帯を買う
,両豺隋着信にするのにもお金がかかるのと、地域によっては電波が入らない恐れがあります。また、ローミングサービスは割高な料金設定になっているようです。
(参考URL http://www.yasukawa.com/blog/archives/000036.html)
△任垢函日本での電話番号とアドレスが他の人に割り当てられて、帰国したら使えなくなるのではないかと心配しています。番号等を保管するサービスはなく、番号等を維持するには最低料金のプランで一年契約したままにしておくしかないそうです。
長期滞在なので現地で携帯を購入するのが一番安上がりだと思いますが、僕としては帰国後もそのままの番号で利用したいので、使い勝手が悪そうだけど,離廛薀鵑よいと考えてます。みなさんはどうしてますか?
- #2
-
私は△離僖拭璽鵑砲靴泙靴拭
私も同じ番号やメアドを使いたくてドコモで調べましたが、やはり1年以上の留学になると同じ番号をキープしておくのにもお金がかかりますし、大体留学自体に恐ろしいほどお金がかかるので、
解約して、こちらで新しく携帯を買いました。
留学後は外国の方のお友達なども出来ますし、皆、いくつかの大手の携帯電話会社の携帯を使用しているので、かけてくるほう、かけてもらうほうにしても、どちらにしても海外ローミングサービスより、こちらで契約したほうが絶対便利です。(こちらはかけるほう、受けるほう共に料金が発生する。しかし、夜○時以降はかけ放題、など、会社によって色々プランがある)
数ヶ月程度でしたら、1でもokだとは思いますが、1年でしたら、こちらで契約なされたほうが、よろしいと思います。
現に、こちらのお友達で長期留学者で1、のような方はおみかけしませんよ。
- #3
-
私、最低料金を支払いつつ日本の携帯電話番号を維持しているのですが、3月の帰国の際に、docomoに電話休止のため電話したら今度からお金かからず番号keepできるようになったと言われました。ちょうど、アメリカへ向けて搭乗前だったので、そのまま支払い続けていますが。docomoの店舗に行けばできるという話でしたが。よかったら確認してみてください。
- #4
-
2年前からですが、ドコモの携帯一年休止してましたよ。休止に入る前と復活のとき手数料が1000円ぐらいかかった気がします。それで短期で日本に帰る一ヶ月とかだけ復活させて、また休止しています。休止の間はお金もかからず番号も変わっていません。いまだにそのままで、帰るたびにその昔使っていた日本の携帯を使っています。ちなみにLAではこちらの携帯です。電話の休止には、私の場合出発ぎりぎりまで使いたかったので、家族とかに頼んでおきましたが、印鑑証明とか、本人のサイン、印鑑の入った委任状が必要でした。ドコモショップでやってもらえるはずです。ローミングはもったいないし、アメリカに来れば、いくらでも安い国際電話のカードもあるし、こちらの携帯購入おすすめします。
- #5
-
皆さんアドバイスありがとうございます。
先日、ドコモに番号をキープできるか聞いたところ、担当者が理解していなかったためかできないといわれました。
でも、できそうなので再度確認してみようと思います。現地ではアメリカの携帯を購入したいと思います。
日本の家族や友人との連絡はIP電話のスカイプで済ませたいと思います。
“ 日本の携帯の契約について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカからメキシコに旅行する際の海外旅行保険
- #1
-
- xochitl
- 2006/04/26 18:30
アメリカから3ヶ月間メキシコに旅行する予定ですが、留学生(アメリカ国籍でない)でもアメリカで入れる海外旅行保険ってあるのでしょうか?
誰かご存知の方いらっしゃいましたらぜひ教えて下さい!
“ アメリカからメキシコに旅行する際の海外旅行保険 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
My PC is messed up...
- #1
-
- tightmix
- 2006/04/12 23:28
助けてください。
あたしのPC半年前くらいからおかしいんですが、どうにかならないかなと思って書き込みしてます。
とりあえずsymantecのウイルス対策保護がオフです。ってゆうお知らせみたいなんが常に出てくるんですが
どうしたらいいかわかりません。
norton securityのauto-protectもずっとオフになったままで
onにしようと思っても出来ません。
どうやらロードしなきゃならないみたいなメッセージが出るんですけど
それって結構高いソフトを買わなきゃいけないって事なんですか??
このメッセージが出はじめてからPCがPCの意味をなしていません。
hotmailはもちろん開けないしticketをとる時とかonline bankやなにかサインインする時は必ず
「表示出来ません」の画面になります。
誰かPCに詳しい人、
アドバイスあったら教えてください。
お願いします
- #12
-
私もPCで悩んでいます。
デスクトップPCにインターネットからソフトをインストールして その次に起動した時から ブルー画面でSTOP INACCESSIBLE_BOOT_DEVICEが出てくるようになってしまいました。もう一台のラップトップPCからインターネットでいろいろと解決方法を探し 自分で出来る範囲の解決法を試しましたが まったく駄目でした。故障しているPCは友達から譲ってもらったPCで Windows2000のCD-ROMも無く HDDを外して自分では修理出来ないので もう 諦めて処分してしまった方が良いかと考えてます。
こんな私にPCの行く末をアドバイスしていただけたら 嬉しいです。よろしくお願いいたします。
- #13
-
#12さん
セーフモードで起動しましたか?
最初に電源ボタンを押した後、F8を連打してください。ビープ音が出ますがしつこく連打してください。
そうすると黒い画面でコマンドが出てきて運がよければセーフモードに入れます。やってみてください。
セーフモードではいれれば、復元してみて下さい。
- #14
-
こんばんわさん、アドバイスありがとうございます。セーフモードでも何度も試せる部分で起動してみましたが 駄目でした。(涙)
- #15
-
- エドッコ3
- 2006/04/25 (Tue) 19:03
- 신고
自分では試してみた訳ではないので無責任なレスですが、NTFS にアクセスできる Bootable な Diskette を作り、それでブートして Windows 2000 の BOOT.INI や NTLDR ファイルを治すか置き換えれば行けるような気がします。ダメモトで試してみてはいかがでしょうか。BOOT.INI はテキストファイルなのでいかようにもいじれますが、NTLDR に関してはまるっきり分かりません。
http://www.pcworld.com/downloads/file_description/0,fid,25181,00.asp
“ My PC is messed up... ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
任天堂DS 『アニマルクロッシング』について
- #1
-
- nintownお友達募集!
- 2006/04/26 18:30
先月から『アニマルクロッシング』にはまり、娘と遊んでいます。
今の悩みは、たぬきのお店『トムヌック』をデパートにしたいのですが、デパートになるには、違う村から友達が来て何か買い物をしてもらわないとデパートにならないとの事。
残念ながら、周りに『アニマルクロッシング』を持っている友達もいません。そして、我が家には通信をする環境もないので、どこかに出向いてWi-Fi環境のある所に行かないと通信もできないし、もちろん通信相手の友達(コード)もいません・・・。
なので通信経験はありません。
同じような悩みをお持ちのからいらっしゃいませんか?
どなたか、通信してくださるお友達はいませんか?もしくはコスタメサあたりでDS=DSで遊んでくださるお友達はいらっしゃいませんか?
同じような環境のかたがいしゃっされば嬉しいです。
“ 任天堂DS 『アニマルクロッシング』について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
贈与税
- #1
-
- pea
- 2006/04/26 16:59
贈与税について教えてください。 例えば、お家を買う場合に親にダウンペイメントを出してもらう場合、TAXはかかりますか? いい方法はありますでしょうか、詳しい方教えてください。
“ 贈与税 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
テレビが見れない!!
- #1
-
- そうそう私も
- 2006/04/24 14:40
最近アパートに引っ越してきたものです。
以前は普通に見れたKCALニュースや、Internationalチャンネル(時間により日本語でやっているテレビ)...など、いわゆる普通チャンネルすら、視聴ができません。
テレビアンテナなどを何種類も試したのですが、それも役に立ちませんでした。
仕方がないのでケーブルに加入したらもちろん見ることが出来ましたが、普通チャンネルを見るために50ドル近く払っているので、無駄だなぁ、と思っています。
皆様、テレビを見るためにどんなことをされましたか?教えて下さい。
- #2
-
ただテレビの設定がケーブルになっているだけですよ。普通テレビはアンテナとケーブルとどちらかに設定してから受信を記憶させます。リモコンのメニュボタンを押して確認しましょう。
- #3
-
チャンネルサーチすると1chから
自動でサーチが始まって受信できるチャンネルのところで何秒か止まってまたサーチを再開して、を繰り返し、
一回りしたら
記憶されたチャンネルが映るようになるんですよね 最近のテレビって。
- #4
-
- mimi様
- 2006/04/26 (Wed) 14:57
- 신고
comcastを使ってますが、普通のチャンネルを綺麗にみるためだけなら、月に$13位です。
詳細をみると Limited Basic というものです。
- #5
-
- そうそう私も
- 2006/04/26 (Wed) 16:44
- 신고
皆さん、ありがとうございます!!
私もコムキャストのベーシックに入りましたが、29ドル+Taxです。(もう一度調べます。)
それからモモヒキカーンさん、自動サーチをするためにはどうしたらいいのでしょうか?家に帰って、探してみようと思います。
“ テレビが見れない!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
黒の足首までのスパッツを探しています。
- #1
-
- 響子
- 메일
- 2006/04/25 23:44
学校のダンスの授業でどうしてもひつ用なのですが、どこに売っているかわかりません。 日本の女の子がよくはいている感じのいたって普通のスパッツです。 英語で何と呼ばれているかわからないので、インターネットでなかなか検索できません。 どなたか売っている場所をご存知のかたや、正式名称をご存知でしたら教えていただけますでしょうか?
- #3
-
leggingsという名称ではないかと思います。
http://www.discountdance.com/frame_set.php3?mf=/dancewear/page_TB_p1.html
http://www.dancegear.com/dawoanpa.html
のようなダンス用品を売っているサイトで探すとあるのでは?(ここでは、アンクル・パンツと呼んでいるようですが)
あと、もっと安いのでは、こんなのも
http://www.amazon.com/gp/product/B0001NI0GM/103-0072085-5811857?v=glance&n=1036592
これでお役に立ったでしょうか。。。?
- #4
-
- SM男
- 2006/04/26 (Wed) 13:04
- 신고
普通にタイツじゃないかな。
スキー用はそうよぶけど。
“ 黒の足首までのスパッツを探しています。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
H1−Bは学士号以上だけ?
- #1
-
- super nailist
- 2006/04/25 17:22
H1−Bビザが学士号以上のディプロマを所持している人にしか出ないということを聞いたのですが、カリフォルニアでマニキュアリストの免許を取り、こちらで就労したい人はどうなるのでしょうか!? 誰かご存知ですか? 実際私は日本で4大を出ているのですが、専攻がネイルとはまったく関係のない日本文学です。どなたか情報いただけますでしょうか・・・。専門学校でマニキュアリストの免許を取りました。こちらでは大学等は行っておりません。
- #2
-
- super nailist
- 2006/04/25 (Tue) 17:24
- 신고
付け加えです: カリフォルニアでネイリストをされているかたはどのようにして就労ビザを取られたんですか? 学士号以上のディプロマをお持ちでない方も多いと思いますが・・・。
- #4
-
ネイリストでHi-bを取ることはできません。なぜならネイリストは学士以上の専門知識を必要としないからです。つまりH1-bの取れる職業のリストにネイリストは入っていません。
ご自分でサロンをオープンするか、もしくは日本にあるサロンからLA支店への転勤としてならH1-b以外のビザ(多分EかL)の可能性があると思います。
また、お持ちの学士号を使ってのH1-bの可能性ですが、日本文学も、英文学、政治学などと並んで非常にビザの取りにくい分野だと思います。今はさらに審査がすごく厳しいそうなので、一昔前に通った「こじつけ」が難しいそうです。
J-1もなかなかおりないみたいですね。
弁護士に相談されるのもいいかと思いますが、くれぐれも悪い弁護士に騙されないようにしてください。
- #3
-
以下は弁護士さんから聞いたH−1B取得の基本的な条件、資格です。
1)ポジション(職種)が大学4年卒業以上の学歴を要求する専門職であること。
2)申請者がその職種に関連する学位を持っていること
3)会社がその専門職を雇用する正当な理由があること
4)会社がその職種に定められた最低賃金以上の給与を支払うこと
5)会社が最低賃金を支払う能力があること
申請者が大学を卒業していてもその職種と関連がない、あるいは職種がH−1Bの専門職と見なされない場合には、H−1Bの取得資格はないということです。
マニキュアリスト、美容師の職種は大学を卒業する必要がないので、おそらくH−1Bには該当しないと思います。
その他の労働ビザはLビザかEビザしかなく、就労ビザの取得はかなり難しいのではないでしょうか。
その他J−1ビザで来ている人がいると聞いたことがあります。
- #5
-
- binjo
- 2006/04/26 (Wed) 11:38
- 신고
便乗させてください!今OPTで就労中なのですが、私の専攻も日本文化学っという学科なので今の職種とは全然関係がなく、H1Bは無理だと言われました。先日ある弁護士さんのホームページに、それではJ1ビザはどうでしょう?っと書かれてあったのを拝見してJ1を取得しようかと考え中です。しかし、OPT終了後にJ1へ切り替える事はできるのでしょうか? どなたかそういう経験のある方情報をいただけますか?
“ H1−Bは学士号以上だけ? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ビサ更新の際の面接について
- #1
-
- カネゴン
- 2006/04/25 19:03
こんにちわ。今年の夏にF1ビサを更新しようと日本のアメリカ大使館での面接の予約を取ったのですが、昨日スクールカウンセラーに話しに行った所、期限的に今年はまだ更新しないで良いと言われました。そこで面接のキャンセル方法を探しているのですが、どうも大使館のビサ関係の質問の連絡先はすべて1件1500円かかるみたいなのですが、これ以外に何かキャンセルを大使館側に伝える方法を知っていらっしゃる方はいらっしゃいますか?ぜひアドバイスお願いします
- #2
-
- fiesta
- 2006/04/26 (Wed) 02:27
- 신고
面接の予約は大使館のHPからされましたか?
同じ画面で予約変更・キャンセルもできますよ。
↓こちらです。
http://210.177.22.41/tokyo/japan/default.asp
“ ビサ更新の際の面接について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 당신의 치아는 건강하십니까? 치아에 대한 고민은 토랜스 치과, 루이스양치...
-
치아의 건강은 몸의 건강과 연결되어 있다. 또한 아름다운 치아는 아름다운 미소와 자신감을 줄 것입니다. 치아 건강을 위해 함께 노력해 보지 않겠습니까? ・ 일반치과 ・ 소아치과 ・ 틀니 ( 부분틀니, 총의치 ) ・ 신경치료 ・ 구강외과 ( 발치, 기타 )
・ ・ 임플란트 ・ 심미치과 ・ 미백 ・ 턱관절증 ( TMJ ) ... +1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- 이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 등으로 고민이 있으신가요...
-
이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 ( ) ■ 이혼 ( 양육권
자녀 양육권 가정 폭력 ■ 이혼 이혼 친권 양육권 ) ■ 양육비 ■ 부양비 ( Spousal Support ) ■ 재산분할 ... +1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- 일본에 있는 재산 상속이나 부모님에 관한 일이라면 저희와 상담해 주십시오...
-
법무서사사무소 고베리걸파트너스는 25년 이상의 경험을 가진 상속과 재산관리를 전문으로 하는 사무소입니다. 특히 국가를 넘나드는 국제적인 안건에 주력하고 있으며, 국제적인 업무를 전문으로 하는 것은 다른 사무소에서는 볼 수 없는 큰 특징입니다. 미국에 있으면서 일본의 재산 상속 절차, 빈집 등 일본에 있는 재산의 처분, 일본에 남겨진 부모님의 재산 관리와 치...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 사우스 베이의 일본계 나이트클럽 CLUB BAMBINO는 럭셔리한 공간을...
-
샹들리에의 빛 아래 편안한 소파에서 편안한 밤을 보내세요.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- 올드토랑스에 있는 법률사무소입니다. 25년 이상의 경험과 지식으로 이혼,...
-
~ FIGHT WITH YOU ~ 복잡한 사건의 결과를 좌우하는 것은 변호사의 경험과 지식의 폭, 그리고 무엇보다도 성실함입니다. 다른 변호사 사무실에서 포기한 사건, 가족과 의뢰인을 가장 소중히 여기는 조셉피테라가 당신과 함께 끈질기게 싸워드립니다. 합리적인 비용으로, 일본어로 대응하고 있습니다. 한번 상담해 보십시오.
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- ✅ 웹, SNS, 인터넷 광고, 앱 개발, 시스템 개발, 디지털 마케팅,...
-
웹 개발, SNS 지원, SNS 대행, 인터넷 광고 지원, 앱 개발, 시스템 개발, 디지털 마케팅 등을 진행하고 있습니다. ・ 웹 ・ 앱 구축 ・ 운영 ・ 소셜미디어 구축 ・ 운영 ・ 디지털 마케팅(SEO, SEM, 제휴) ・ 온라인 트러블 대응 ・ 서버 ・ 네트워크 설정 ・ 업종별 IT 솔루션 제안 ・ 비용절감 IT 컨설팅 등 당사는 기업...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- 현재 원아 4자리 공석 ( 2세 이상 여아 2명 ・ 남아 2명 ) 】 원...
-
( 2세 이상 여아 2명 ・ 남아 2명 ) 】 한 집의 1층에 있는 12명 이하의 철저한 소수정예제로 운영되고 있어 안심입니다. 가정적인 분위기에서 웃음이 넘치는 유치원입니다. ( 0세부터 6세까지 ) 개개인의 개성을 키울 수 있는 이중언어, 몬테소리 교육 방침. 현재 공석 여아 2명 ・ 남아 2명 ( 만 2세 이상 )
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- 급한 환자분들은 지금 바로 전화주세요. 일본어 / 영어로 알기 쉬운 설명...
-
주치의 / 가정의학과 ? 더 이상 불안한 마음으로 여러 병원을 전전할 필요가 없습니다. 가정의학과 : 응급처치 ( 링거 ) / 내과 / 소아과 / 심장내과 / 산부인과 / 남녀 성병 / 피부과 ( 알레르기 검사 ) / 건강검진 로스앤젤레스 다운타운 근교 무료 주차장 완비 / 2 signals west of Vermont Ave.
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- 문부과학성 ・ 외무성 지원 - 일본 교장 ・ 교장을 파견하여 일본의 학습...
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본정부가 지원하는 보충수업학교로 , 일시체류자의 자녀 또는 장래에 일본에서 생활할 가능성이 있는 자녀가 , 일본의 교육 및 생활환경에 적응할 수 있도록 , 일본의 학교에서의 학습 및 생활방식을 배우고 , 국제사회에 공헌할 수 있는 인재를 육성하는 것을 목적으로 하고 있다. 사회에 공헌할 수 있는 자녀를 육성하는 것을 목적으로 하고...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 세금 신고, 번역, 통역, 의료보험은 맡겨주세요. 일본어, 영어, 스페인...
-
정확, 신속, 정중, 고객의 입장에서 가장 좋은 해결책을 찾아드립니다 ! 연중무휴 영업, IRS 레터 등 비수기에도 즉시 대응 ! 출장 서비스 있음. 그 외 노터리, 번역, 의료보험, 북키핑, 페이롤도 맡겨주세요 !
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 토렌스의 치과. 일본과 미국 치과의사 면허를 소지하고 20년 이상의 풍부...
-
신규 내원 환자분들께는 구강과 신체 건강에 대한 상담을 진행합니다. Preventive Care 예방치과 Minimally Invasive Dentistry 최소침습치료 Sleep Apnea 수면무호흡증 Cosmetic Care 미용치과 임플란트 Natural Dental Care 자연치과
임플란트 임플란트 Natura... +1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- 리스, 판매 ( 신차, 중고차 ) 어디에도 뒤지지 않는 가격으로 제공 중...
-
고급차, 럭셔리카를 구입한다면 저희 가게가 가장 저렴합니다 ! ! 융자, 할부도 가능합니다. 다양한 사양, 연식, 차종, 가격 등 고객이 원하는 차를 찾고, 구매하고, 안심하고 탈 수 있는 중고차를 제공하고자 한다. 이것이 Western Motors의 정책입니다. 리스란 차량 계약 시 계약 기간 후의 차량 매입 금액을 미리 설정하고 그 차액을 기간 내에...
+1 (213) 923-6558Western Motors