Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | ウッサムッ(103kview/497res) | Chat Gratis | Hoy 18:23 |
---|---|---|---|
2. | 保育園(140view/7res) | Aprender | Hoy 17:51 |
3. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(139view/7res) | Pregunta | Hoy 16:03 |
4. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(364kview/4272res) | Chat Gratis | Ayer 23:17 |
5. | 日本のコストコで買える電子ピアノについて(329view/1res) | Pregunta | Ayer 13:20 |
6. | 独り言Plus(109kview/3028res) | Chat Gratis | 2024/05/30 17:59 |
7. | 大谷翔平を応援するトピ(348kview/692res) | Chat Gratis | 2024/05/30 14:59 |
8. | ドライブビングスクール(2kview/74res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/05/27 19:03 |
9. | DMVでの住所変更について(4kview/89res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/05/27 17:10 |
10. | ドジャースタジアムのパーキングについて(3kview/133res) | Deportes | 2024/05/26 09:37 |
スモールビジネスのタックスについて
- #1
-
- ふっくざっつ
- 2011/01/14 14:48
ここ6年ほどずっとフリーランサーをしており、自身で会社も設立しました。
しかし設立した会社での収入は昨年ゼロでした。
昨年はインターネットにビジネスをはじめ、その収入が主なものになりました。
以前からのフリーランスの仕事も続けています。
しかし、設立した会社としての収入はありませんでした。
そこで質問なのですが、先日、ロサンゼルス市からのビジネスタックス
リニューアルの葉書がきたのですが、これは設立した会社のものなのか、
はたまた、前々からしていたフリーランスの仕事のものなのか・・・。
オンラインでのリニューアルも可能で、リニューアルの画面にいってみましたが、
”Please enter your prior year's Gross Receipts for Professions/Occupations”
と出てきます。
職業が複数形になっているので、すべてをひっくるめて、1099でくるものの
収入の合計を記入するのかあなと勝手に解釈しているのですが、間違って
ないか心配です。
どなたか同じような境遇の方、またはスモールビジネス、フリーランサーの
タックス申請に詳しい方、教えていただけると大変ありがたいです。
どうぞよろしくお願いします。
- #29
-
- エドッコ3
- 2011/01/26 (Wed) 11:40
- Informe
Sole Proprietorship 登録で、あなたの名前で来ているなら、個人の収入全部が対象でしょう。
どんな郵送方法で来ようが、City Business Tax Renewal として来たんなら、それがそれです。
いろいろ心配するより、まずは、スッパリ払ってみたら。
勘違いや取り間違いで余計に払っても、Tax 分は自分の収入と比較したらたいしたことはないし、あとで間違いに気づいても、ビジネス上の授業料と思えば安いもんです。私もテンプを採用するとき、エージェントに騙されかなりの損を出しましたが、これでひとつ勉強になったと諦めました。自分でビジネスやったら、こんなことしょっちゅう起きますよ。
- #30
-
- ばはは
- 2011/01/26 (Wed) 13:57
- Informe
↑
だから、所得税の話をしているんじゃないんだって。ほんと混同させるなぁ。
日本で言えば営業許可の更新の話で、
同じアカウント、つまり例えば車の修理屋さんだったら同じ店でも
Professionsの許可、
Whole Saleの許可、
と最低で2つの許可を取らねばならず、それぞれのGross Incomeにそれぞれのパーセンテージを掛けて算出して2011年度の営業許可の更新をするんです。
主さんは2つの業種の許可を取っているが、市から1つしか来てない。と言うことでトピ立ててるわけで。
よくお店のレジのそばとかの壁に市からの営業許可証を額に入れて下げているの見たことあると思うんですが、というか見えるところに張っておかなければいけないんですが、
主さんは、市から貰ってませんか?2つ申請したら2枚あるはずで、その2つとも更新しなければその業種で収入は得ることが出来なくなります。もちろん、今年4月までの所得税を払うとき、報酬を得ている所の詳細が必要になりますから、ややこしい事になると思いますよ。
私だったら、とりあえずCity Hallに出向いてどうなっているのか確認しますが。
- #31
-
- エドッコ3
- 2011/01/26 (Wed) 22:59
- Informe
あれ、トピ主さんは Professions/Occupations だけでふたつの仕事をしていると認識していました。どこにも Wholesale や Retail のことは書かれていなかったので。
もし複数の職種で City に正規に登録していたなら、必ずその職種ごとに通知が来ます。確か職種ごとにひとつひとつの封筒で来たような気がします。複数の職種なのにひとつしか来なかったなら、来なかった方の職種は登録がなされていなかったのではないでしょうか。
私も Corporation ですが、31年間 Professions/Occupations、Wholesale、Retail と3つの職種で City に登録していたので、毎年その Tax は払っていたし、State Board of Equalization と City Police Permit も含め5つのカードを、受付のある部屋の壁に展示していました。まぁ、各種ごとの計算は CPA に任せていましたけれど。
31年間で Audit が入ったのは、State BOE からの2回だけで、IRS および City からは一度も来ませんでした。BOE から一度、理不尽な計算をされ、5000ドル以上のペナルティーが来ましたが、CPA の協力には限界があったので、最終的には自分で各種の業務の計算をし、その計算と全ての伝票を BOE の担当者に出し納得させ、ペナルティーを下ろさせたこともあります。ヤツらは自分に都合のいい簡単な部分だけを引っ張り出し、彼らの公式に当てはめるので、皆さんも注意してください。
- #32
-
- ばはは
- 2011/01/27 (Thu) 08:38
- Informe
Corprationの話してどーするの?
主さんはフリーランサーとインターネットビジネスしてるって書いてるジャン。
私が書いたWholesaleやRetailの件はあくまで例と書いてるよ。よく読みましよう
あいかわらず、自分のいいたいこと書いてますね。自由で良いや。
- #33
-
city から届いた葉書に書いてある電話番号、またはcity of LA, office of finance をググって電話してみればいいと思うのは私だけでしょうか?? アカウント番号を伝えたら向こうもあなたを検索できるので、的確な指示をしてくれると思いますよ。ただし電話を取る人によって言うことが違う場合があるので2回くらい電話してみると良いかもデス。
それからインターネットビジネスに関しては2010年から新しいカテゴリーが出来ているのでそれも聞いてみるとよいかも。確かprofessional よりはレートが低かったように記憶しています。
Plazo para rellenar “ スモールビジネスのタックスについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- 6/2 Seminario de regreso a Japón ! SAPIX...
-
Hasta ahora, sólo hemos ofrecido clases a los residentes de Los Ángeles a través de la entrega de clases en línea desde nuestra escuela de Nueva York. Ahora, con la apertura de nuestra escuela de San...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría a empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
Independientemente de los... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- Tokio ・ Clínica afiliada Kato Ladies Cli...
-
Una clínica especializada en el tratamiento de la infertilidad con un enfoque único. "Quiero tener un hijo con el menor estrés posible para mi cuerpo y sin rodeos": esto debe ser lo que piensa cuando ...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- Visite el Acuario de Long Beach, el mayo...
-
Abierto todos los días de 9 a 18 h !.
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- 🌻 'Clases intensivas cortas' en vacacion...
-
Los experimentados profesores de ESL Institute LA se encargarán de "su lección". Clases por la mañana temprano ★ Clases intensivas de corta duración ★ Clases intensivas los sábados ★ Clases de conve...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- ★ No solo puede solicitar la tarjeta ver...
-
J&H Immigration Services es [una empresa especializada en solicitudes de residencia permanente por matrimonio] y constantemente recibimos más solicitudes. Deje su importante solicitud de residencia...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Pasaporte ・ Hacemos fotos para solicitud...
-
★ Puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono ★ Correo electrónico: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 * Tratamiento de selfies ・ Edición ・ También ofrecemos s...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- Especialistas en coches híbridos, princi...
-
Ecodrive vende ・ alquila ・ compra ・ y mantiene coches híbridos de alta calidad como Prius. Ofrecemos un sistema de garantía de la paz de la mente "2 años de garantía de rendimiento y garantía de compr...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park