แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 帰国後の小切手の換金について(229view/15res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 21:48
2. モービルHome(1kview/43res) บ้าน เมื่อวานนี้ 21:45
3. 独り言Plus(273kview/3641res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:40
4. ソーシャルワーカー(social worker)(68view/2res) ความเป็นอยู่ เมื่อวานนี้ 18:03
5. 高齢者の方集まりましょう!!(223kview/846res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 16:24
6. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(603view/21res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 11:28
7. 日本への送金 $250,000(233view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/10/23 08:56
8. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(758view/26res) บ้าน 2024/10/22 08:31
9. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(220view/5res) พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2024/10/15 13:55
10. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(605kview/4331res) สนทนาฟรี 2024/10/13 19:58
หัวข้อประเด็น (Topic)

日本のA3サイズのコピー用紙

สนทนาฟรี
#1
  • ももぴーち
  • 2009/12/10 13:28

日本のA3サイズのコピー用紙を探しています。
日系の印刷会社に連絡とってみたのですが、印刷があまりにも少量なため
断られてしまいました。他にも日系スーパー、日系書店に問い合わせましたが、
ストックが無くオーダーになるので3、4週間かかるそうです。
今日明日にでも手に入ればと思っているのでどこか販売している場所を
ご存知でしたら宜しくお願いします。

#3

『日本の』というより、『国際規格』のサイズですね。

#4

A3てJIS規格じゃね?だから「日本の」で合ってんじゃねえの?

#5

#4さん
『A列』については、ドイツ工業規格に準拠しているもので、ISO、JIS ともに同じです。

#6

オフィスデポで販売されている様ですよ。
ホームページにも載ってます。

ちなみにインチ表示だと11.7inch x 16.5inchね。

#7

何でアメリカへ来てまで日本のサイズが必要なんでしょうかね。

日本の実家に頼んで運送業者に送ってもらえば簡単ですよ。

必要なんだから高い安いは二の次。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本のA3サイズのコピー用紙 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่