แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/131res) สนทนาฟรี วันนี้ 03:29
2. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(679view/37res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:14
3. 高齢者の方集まりましょう!!(193kview/798res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:02
4. 独り言Plus(241kview/3564res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 12:18
5. モービルHome(646view/25res) บ้าน 2024/09/26 12:05
6. お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res) ความบันเทิง 2024/09/26 10:24
7. 英語について教えていただきたいのですが(158view/3res) อื่นๆ 2024/09/24 10:32
8. 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(2kview/31res) สัตว์เลี้ยง / สัตว์ 2024/09/22 22:25
9. グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(301view/2res) เรื่องวีซ่า 2024/09/22 20:37
10. おまえら読めるかシリーズ(539view/16res) เรียนรู้ 2024/09/18 12:32
หัวข้อประเด็น (Topic)

交通事故にあったら。。。

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 交通事故
  • 2008/06/05 01:13

交通事故にあってしまいました。相手側が悪いのですが いろいろ分からないことばかりです。BODY SHOPなど良い所があったら教えてください。他にレンタカーなどどうしたらよいのでしょうか?

#9

100% (止まっていて,追突されたなど)相手が悪くて非を認めているのなら相手の保険会社に連絡をすれば,良いと思います。
保険金を安く済ませるために,あり得ない提案をしてくると思いますが。
修理してる間はレンタカーが必要なので強気に行けば良いと思います。
BODY SHOPも信頼出来る所なら,力になってくれると思います。
(お住みの場所が分かりませんので,何とも言えませんが)
相手も自分の車を保険で直すのなら,事故があった事は判明しますし
ポリスレポートの必要性は無い事もあると思います。
違うケースの場合は他の方の意見を参考に。
今時,日本語の通訳を電話でも出してくれると思いますので
焦らずに頑張れば良いと思います。
相手がまともな人格の持ち主である事をお祈りします。

#13

皆さん いろいろと情報ありがとうございます。少しずつですが物事が進んできました。分からないことばかりなので また教えてください。

#12

皆さんいろんな情報ありがとうございます。これから修理に出したりレンタカーしたりしてきます。保険会社の方からの連絡もゆっくりなので ちょっとビックリしています。分からないことばかりなので またいろいろ教えてください。

#11

私も事故に遭いました。弁護士に頼んだ方が良いと周りの人たちが言います。その方がいいですか?良い弁護士を教えてください。

#10

皆さん いろいろと教えてくださってありがとうございます。感謝します。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 交通事故にあったら。。。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่