รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | 独り言Plus(457kview/4037res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 20:56 |
---|---|---|---|
2. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(916kview/4371res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 19:00 |
3. | 民主党(バイデン)政権の4年間?(176view/4res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 18:14 |
4. | 【トーランス・ガーデナ在住】日本人向け教会のおすすめを教えていただけますか?(172view/2res) | คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 16:26 |
5. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(9kview/188res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 15:16 |
6. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(4kview/56res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 08:26 |
7. | グローバルエントリーとTSA Precheck 名前について(111view/2res) | คำถาม / สอบถาม | 2025/01/22 13:36 |
8. | 2025ロスファイア(2kview/59res) | สนทนาฟรี | 2025/01/22 12:36 |
9. | 電気代について(229view/8res) | คำถาม / สอบถาม | 2025/01/21 13:52 |
10. | 携帯会社(3kview/17res) | สนทนาฟรี | 2025/01/21 10:10 |
カスタムの書き方
- #1
-
- ミシュカ
- อีเมล
- 2011/09/29 20:08
Amazon.co.jp, Buyma, Ebay等で商品を日本に発送している先輩方に質問があります。
私は上記のようなインターネットサイトを通じて日本に荷物を発送したいと思っています。
皆さんは関税申告書、カスタム(PS Form 2976-A)の記入の際に、
-Gift,Documents,
-Merchandise,
-Returned Goods,
-Commercial Sample
-Other
の項目の中からどれにチェックをして発送していますか?仮にMerchandiseを選んだ場合はTariff NumberやLicense Numberは必要ですか?
どなたかアドバイスいただけますでしょうか?
よろしくお願いします。
- #2
-
- ムーチョロコモコ
- 2011/09/30 (Fri) 18:46
- รายงาน
「カスタムの書き方」って何だろうと思ってトピを開けてみたら...
U.S. CUSTOMS FORM のことだったんですね。
商品として送る場合は、Tariff No.は書いてあげるのが親切でしょうね。
(フルではなく、頭の6桁だけ書けば十分です。)
Export License を必要とするものを輸出する場合は、もちろん、Export License No.を記載しないといけません。
(というか、その前に、Export License が必要なモノを売っているんですか?)
それから、気をつけないといけないのは、一項目で2500ドル以上のものを輸出する場合は、オンライン (AES Direct) で輸出申告して、
Proof (プリントアウトしたもの)を郵便局に持っていかないといけません。
- #4
-
- ヒマジン
- 2011/10/03 (Mon) 01:31
- รายงาน
↑
誰にお願いしてるの?カスタム??
場所がちがうぞ、たた丸よ。
- #5
-
どうも ありがとうございました!!
いえ。。。そんなに凄い物を売る予定は無いです。 すみません。
商品の価格が一万以下であれば TAXを払うことは無いと聞いたのですが
Merchandise,
扱いだと また話は別なのですかね??
もちろん TAX免れるような 違法行為はしませんが どのような システムなのか 知りたくて。
小さな商品でも(一万以下でも)MerchandiseでおくればTAX請求があるなら ちゃんと 相手に贈る前に伝えてあげたほうが親切だと思い。。。
すみません ダラダラと。。。
ありがとうございました!
- #6
-
- たた丸
- 2011/10/04 (Tue) 13:04
- รายงาน
先程消去しましたが、こちらのトピに間違い投稿をしてしまいました。
失礼いたしました。
- #8
-
郵便小包で日本に発送の場合、特定の品物以外は1万円以下の物の輸入は無税のようです。 これは、GiftでもMerchanside でも同じだと思います。 www.customs.go.jp で確認してください。 この問題がないかという心配があるので、日本の消費者はアメリカから発送される品の購入には消極的かと思います。 アメリカのSaksなどのデパートのサイトで買い物をして日本の住所をShipping Address に指定しようとすると発送不可能とされる事が時々あるのは、こういった問題があるからかもしれません。
- #10
-
あのねです456 さま
メールありがとうございます。 ごめんなさい。 記入不足で。。
ハイ。 日本へ送る物の合計が一万円以下であれば 関税がかからないと聞きました。
でも GiftでもMerchanside どちらでも同じなのかは分からずで。。
また 一万円以上(例えば3万円とか10万円以下の簡易税率内)だとしても GiftとMerchansideでは対応が違うのですかねー? Giftだと関税がかからない場合が多いとか。
どうちがうのか気になって。。。
すみません 長々と。
SGValley さま
調べてくださり ありがとうございます!一万円以下ならGiftでもMerchanside でも同じなんですねー。
カスタムのサイトみてみますね。
バイマなどネット販売は一応お金の受け渡しで成立しているのでMerchansideになるようです。
なので 嘘をつかず Merchansideにチェックしようと思いますが ほかの皆様もしっかりチェックしているのですかねーーー(笑)
昭和のオヤジ
メールありがとうございます!
Custome Brocker の PEPE って なんですか??
ごめんなさい。調べ方が甘いのか 検索しても出てこなくて。
- #11
-
↑
#10
下のリンクを見れば分かるよ。
http://losangeles.vivinavi.com/JA/eb/eb_main.phtml?eb_page=2&eb_kind=0&eb_topic_id=1-01-JA-eb-1317791798-d41d#all
- #12
-
#10
しかし、他の2人はさま付けなのに何で俺様だけが呼び捨てなんだ?
ま、敬語を使ってるから許してやろう。
- #13
-
昭和のオヤジさん
ナイス、突っ込み~!
おやじさん、結構オモロ~ですね~!!
久々に笑わせてもらいました。
「さん」 を忘れてただけですね・・きっと。^-^
- #14
-
- usa-usa
- 2011/10/06 (Thu) 17:10
- รายงาน
私はすべてギフトにして値段もかなり低めに書いちゃってます。保険が必要だと言う人にはそのままの値段を書きますがやっぱり税金も発生するようだし、税関で時間がかかるみたいです。私の場合、エラいいい加減に記入してるけど今のところ問題ないです。
- #15
-
#14のusa-usa さん、アメリカから商品を売ってられるわけすね? 関税は革製品は60%とか聞きました。 これまでは購入者から苦情はありましたか? <発生するようだし>ということは、払った人もいるんでしょうね? 友人から色々と買い物をたのまれてますので実情をおしえていただけますか? これまではたいした品は送ってないので少し安めの$80~$90でGIFTとしてるので何の問題もなかったのですが、将来高価なものはやはり保険付で本当の価格を記入しようかとおもってるのですが。。。
- #16
-
- usa-usa
- 2011/10/10 (Mon) 01:19
- รายงาน
私が送っているのは革製品ではないので分かりません。商品を購入する際の注意書きで関税が発生した場合は支払い義務があるという事はとりあえず書いてあります。
- #17
-
- ミシュカ
- 2011/10/11 (Tue) 11:24
- รายงาน
昭和のオヤジ さま
ぎゃ! ごめんなさい。。。。 打ち忘れです。。
早速 教えて頂いた リンクへ行ってみます。
ありがとうございます!
あのねです456 さま
優しい フォローありがとうございます。
発覚したときは ビックリして焦ってしまいましたが 昭和のオヤジさまの突っ込みが 面白すぎて 私も爆笑してしまいました!!(笑)
usa-usa さま
意外と適当でも行けちゃいますか?(嬉)
ネットショッピングのサイトで「関税を免れる行為はお辞め下さい」って あったので やはり 「商品」扱いでチェックして 正しい値段を記入しないとまずいのかなー バレてしまう事もあるのかなーって 不安だったんで。。。 その場合 お客様には 「商品の値段は関税がかかる確率が低
くなるかもしれないので 通常の値段より 低く(100ドル以下)書きますね」なんて 伝えたりしてますか??
売りたい さま
気になりますよねー?? でも 売りたいさんは相手が友人であるなら ギフト扱いで&適当な値段にしても大丈夫なのでは?関税が少しでもかかる可能性を防ぐためって伝えたり。。。
と こんな無責任な書き込みダメですよね。(笑)。。ごめんなさい。
- #18
-
昭和のオヤジ 様
ぎゃ!!!
ごめんなさい。
打ち忘れてしまいました。。
早速教えて頂いた リンク見てみますね。
ありがとうございます。
あのねです456 様
優しいフォローのお言葉ありがとうございます。。
ビックリして焦った後に 私も爆笑してしまいました!(笑)
usa-usa 様
メールありがとうございます。
意外と適当で行けちゃいますか?? (嬉)
ネットショッピングのサイトで 「関税を誤魔化すような行為はお辞め下さい。発覚した場合は。。。」 などと 書いてあったので みなさん しっかり守ってやっているのか気になっていました。
売りたい 様
気になりますよねー。100ドル以上のものだと どうなるか。 でも 売りたい 様のように 友人に送るなら ギフト扱いで大丈夫なので 「商品」にチェックするより 関税も甘くなるのでは? 価格も安く書いてしまっても 大丈夫そうだし。。。 なんて 無責任なこと言ったらダメですよね、、、(笑)
- #19
-
自分の物を帰国のために送ってびっくりする関税を取られた人がいます。 すごーく古かったけど毛皮だったせいかもしれません。 これは大箱で船便でした。 しかも、日本からアメリカに持っていったものを日本に戻しただけです。 用紙にはそういう説明を書く場所もなかったらしいですが。 船便の郵便はこれまで数回中身を開けられたことがありますが、空輸はまだないです。
関税はGIFTでもMerchandiseでも同じかもしれません。 Sample,Returnはどうかわかりません。
私の経験のみでいうと、$100以下で服とかバッグとか書いてる範囲では中身を空けられたことはありません。 PRIORITYにしないと保険もかけられないので値段は安く書いています。
知らない人に品物を売るとき、保険なし、関税については責任おいませんというと、よほど安くないと売れないと思います。
- #20
-
- usa-usa
- 2011/10/11 (Tue) 23:11
- รายงาน
#17 ミシュカ さん
伝えません。普通エアメールで保険なしでの発送を希望された方の関税申告書はかなり適当です。だいたいカスタムフォームの3枚目の写しが封筒などに貼られるようになっているので値段も商品名もほとんど見えないですよ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ カスタムの書き方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 🍛安全面に配慮し営業中!🍣🍚やっぱり日本食が食べたい🍚!!そんな皆様へ★トーラン...
-
一丁の自慢フードが食べたい方!是非ご注文をお待ちしております!☎ (310) 325-7273一丁では、お寿司から焼き鳥まで300種類のメニューをどこよりも負けないボリュームと低価格でご奉仕しております。フレンドリーでアットホームな一丁では子供からお年寄りまでお気軽にお立ち寄りいただけます。また、グループでのパーティーなどもご予約承っております。ぜひ一度お越し下さい、満面の笑顔でお待ちして下ります...
+1 (310) 325-7273一丁
-
- お家で本格的ラーメン!こだわり抜いた麺が特徴の明星USAです。生麺ラーメン・焼き...
-
お家で本格的ラーメン!こだわり抜いた麺が特徴の明星USAです。生麺ラーメン・焼きそば・うどん・冷やし中華・沖縄そば・長崎ちゃんぽんなど 多彩な商品ラインナップが魅力です♪ アイディア次第で美味しさが無限に広がる「アレンジレシピ」も公開中!
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- ロサンゼルスのゴルフスクールです。日本語での分かりやすいプライベートレッスンで、...
-
日本語での分かりやすいプライベートレッスン。すぐに上達を実感出来ます。 他にも日本からのゴルフ留学、語学留学、ロサンゼルス観光旅行、アメリカゴルフミニツアーやジュニアトーナメントなどの様々な試合への参加も総合的にサポートしております。 提携校からのI-20発行可。
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- 平日/日曜日本語補習校 。キリスト教教育理念に基づいた「三育教育」で、知・徳・体...
-
平日校では、園児・児童は週2日、登園・登校することで、帰国、進学、受験に備えて確実に学力をつけています。アメリカ生まれの子どもや永住が決まっている子どもたちにとっても週2日の学校生活は日本語に触れる機会が増えることで、日本語の習得に効果を現します。また聖書の時間を設けて、「心の教育」も大切にしています。日曜日校では、現地校や習い事との両立を目指す子どもたちが日本語習得に励んでいます。■アーバイン/...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- 求人・求職はトライコムクエスト - The Professional Recr...
-
弊社バイリンガルコンサルタントは、皆様のキャリアゴールを理解し、適確なアドバイスを行い、ゴール達成までをサポートするため、努力をしております。 履歴書作成のお手伝いから、企業・求職者双方を理解した個別コンサルティング、ポジション紹介、面接準備ミーティング、そして就職後のフォローアップまでを惜しみなく提供させて頂きます。
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- サマースクール開講中 現地校の学習をサポートする学習塾です。渡米直後の方もお気軽...
-
【GATEとはこんな現地校専門の学習塾です】・ 料金はチケット制(前払い制) 受講した分だけの料金です・ 自習時間がありインストラクターに質問することができます・ 現地校の学習サポートの豊富な経験でアドバイスができます ・ 現地校科目およびSAT/ACT/TOEFL等の試験に関して様々なレベルで指導ができます ・ やる気がでない子に勉強への興味を持たせることができます・ 成績を上げるサポートができ...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- I-20サポート / 日本人スタッフ有り!毎週月曜日入学可能!アセット認可校!
-
I-20の発行が可能で、日本人スタッフが常駐しています。また、毎週月曜日に入学が可能であり、アセット認可校です。
+1 (949) 756-0453LASC
-
- 困っていることについて一緒に考えてみませんか?どんなことでもご相談できます。
-
True ResourceCoaching & Consultingトゥルーリソースのコーチングとコンサルティングについて毎日明るく楽しくアメリカでの生活を送るために困っていることについて一緒に考えてみませんか?生活の中で困っていることはありませんか?人間関係の悩み、日本との文化の違いなど悩んでいるというアメリカ在住の日本の方も多いです。True Resource Coaching & Consu...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- 木村道哉日本国国際弁護士。日本との相続相談・法律相談・国際企業法務。当事務所には...
-
国際法務として企業の法律事案や契約・取引にかかわる企業事案や、日米間個人の相続問題や資産税務の相談を行っています。著書・論文・セミナー「事例解説 租税弁護士が教える事業承継の法務と税務 相続・生前贈与・M&A・信託・社団・財団・国際」(日本加除出版、佐藤修二/監修、木村浩之・木村道哉/著)「国際相続の税務・手続 Q&A 第2版」(中央経済社、共著)米国のお客様向け1.日本帰国米国籍者のVISA取...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 責任を持って、修理、点検、整備いたします。安心してお任せください。タイヤの空気圧...
-
あなたの大切なお車を安心して任せられるところをお探しですか? M's Factoryでは、三度の飯より車好き、整備士歴30年以上の松岡聖生が責任を持って、あなたのお車の点検・修理をいたします!
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Pre-School/Kindergarten/1st Grade 2歳~7歳対...
-
サウスベイで30年の歴史と実績を持つPlayhouseはご家族との繋がりを大切にし、お子様の基礎教育をしっかりと行います。少人数制で、英語で学べるスクールです。開園時間は1年を通して、月曜から金曜 午前6時30分~午後6時です。夏の期間には、プリスクールの楽しく学べる特別プログラムや、幼稚園児を対象としたキャンププログラムも行っています。園内には広いプレイフィールドが備えられ、お子様も安心してのび...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- OCで経験豊富なドクターによる最新の美容をご提供いたします。確かな信頼と技術であ...
-
♢ ドクターによる質の高い施術を、安心価格でご提供しています。♢ 経験豊富な医療従事者が施術いたしますので、ご安心ください。♢ 完全プライベートの個室で施術します。
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- ロサンゼルスで建築・リフォームのことならお任せください。大胆かつ繊細なフィニッシ...
-
コンテンポラリーなお家を得意としています。日本風のお風呂やトイレもお任せください。100%日本人のみで仕上げます。バスルーム・キッチン・Recess Light・ゲート・セメント・PAVER・フローリング・タイル・フレーミング・ペイント・WALL(SKIM CORT)
+1 (310) 806-2918Group Okuno