แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 独り言Plus(276kview/3662res) สนทนาฟรี วันนี้ 12:00
2. サーバーのチップ(136view/8res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 11:48
3. ドジャーズのチケット(2kview/24res) กีฬา วันนี้ 11:07
4. モービルHome(1kview/47res) บ้าน วันนี้ 09:00
5. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(650view/23res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 08:35
6. 高齢者の方集まりましょう!!(225kview/850res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:35
7. 帰国後の小切手の換金について(282view/21res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 13:01
8. ソーシャルワーカー(social worker)(91view/2res) ความเป็นอยู่ 2024/10/24 18:03
9. 日本への送金 $250,000(283view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/10/23 08:56
10. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(806view/26res) บ้าน 2024/10/22 08:31
หัวข้อประเด็น (Topic)

日本語を教える

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

20歳くらいの知り合いの女の子なのですが、8月に日本にホームステイを2週間程するそうです。それで、日本語を教えて欲しいと頼まれ、今週からボランティアで教えることになりました。

とは言っても私自身、日本語を教えることに関してはド素人ですし、どうしたらよいものかと思案しています。
ホームステイなので、文法云々はさておいて、とりあえずシンプルで会話的なものをそのまま覚えてもらえればいいのでは、と思っているのですが。。

急に決まったことのようで、彼女の知っている日本語といえば「コンニチハ」程度です。
スペイン語も話せるせいか、発音にはそれほど苦労しないようです。

もし彼女にお薦めの本や、こんな方法がいい、こんなジャンルの言葉を学ぶといい、これはダメ、こんなアドバイスをするといい、など、何でもよいので助言、アイディア等を頂けましたら、大変ありがたいです。
よろしくお願いします。

#2

ひらがな、カタカナの表をプリントアウトしてあげて、自分の名前の書き方を教えてあげるというのはどうですか?
若い子で日本語に興味を持ってる人は、それなりにいい反応をされると思いますよ。
あとは簡単な日本語を教えたり、日本語のクラスがあるカレッジなどで売っているような初心者レベルの日本語の本を見せたりというのは如何でしょう?

#3

とりあえず、2週間のホームステイで必要そうな日本語のフレーズをいくつか教えてあげてください。例えば、「トイレはどこですか」(これ、とっても重要)、「いくらですか?」「英語しゃべれますか?」など。「お父さん」「お母さん」などの単語も必要ですよね。あと、自己紹介や家族の紹介を日本語でできるようにしておくと良いでしょう。

後は、日本の作法や文化を教えてあげてください。お風呂の入り方や各種トイレの使い方、玄関、服装、声の大きさ、挨拶の仕方など。ホームステイ先のご家族としっくりいくように、この辺は叩き込んでおいたほうがいいと思います。そうすれば、彼女のホームステイもスムーズに行くでしょう。

#4

ありがとうございます!

とりあえず第一回は、寝てから起きるまでの挨拶を教えただけになりました。「行ってきます」「いただきます」など。。
挨拶を覚えるのに、色々習慣的なものを説明しなければならないこともあり、それを理解して使うということだけで、結構一杯一杯なようでした。

次回は、提案していただいたようなフレーズをカバーしてみたいと思います。(読み書きはまだちょっと早いかもしれません)
確かに、お風呂やトイレの使い方など、習慣そのものを教えることも重要ですよね。
あと、個人的には、早いうちに数字を覚えてもらえば、色々使えるかな、と思ってます。 

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語を教える ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่