表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | 独り言Plus(406kview/3866res) | 自由谈话 | 昨天 22:34 |
---|---|---|---|
2. | US BANK(137view/7res) | 烦恼・咨询 | 昨天 22:29 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/80res) | 自由谈话 | 昨天 21:47 |
4. | AT&T Fiver(307view/19res) | 昨天 21:06 | |
5. | 喪中のクリスマスギフト(148view/6res) | 疑问・问题 | 昨天 09:54 |
6. | 市民権と永住権の違い(2kview/63res) | 疑问・问题 | 2024/12/18 09:10 |
7. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(570view/28res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/17 13:28 |
8. | 探しています(147view/1res) | 游玩 | 2024/12/16 09:37 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | 居住 | 2024/12/16 08:20 |
10. | 日本への送金 $250,000(1kview/4res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/15 20:04 |
皆さんはどこのメーカーのノートブックPCを使っていますか。
- #1
-
- 北芝健
- 2006/12/06 05:37
今まで海外保証のきく日本で購入した東芝Dynabookを使っていましたが、今回修理不可能な状態で壊れてしまいました。
ですので新しいノートを欲しいのですが、東芝同様海外保証のきく日本のノートPCはあるのでしょうか。
あとアメリカで購入してもXPには日本語に言語を設定できると聞いたことがあるのですがそれは本当ですか。
ロスに定住している私におすすめのノートPCありましたら教えてさい!
- #23
-
- akeake
- 2006/12/13 (Wed) 14:53
- 報告
ムーチョロコモコさん
早速のご返答ありがとうございます。これで新しくパソコンを買えます。
- #24
-
- Hide in Glendale
- 2006/12/15 (Fri) 23:40
- 報告
アメリカで買ったPC(Windows XP) で日本語を使う方法はいろいろなところで出ていると思いますが、http://www.nihongo-ok.com/Default.aspx
を私は参考にしています。これでMS Office の英語版でも日本版と同等にが使えるという話が昔書いてあったと思うのですが、今は見つかりませんが。私は日本で買ったPCをアメリカで使う、あるいはその逆なんてエドッコ3さんのごとく屁の河童で使いますが、メーカーの保証外であることは覚悟の上でやってます。(今まで、問題なかったですが)技術的に問題なく動作するという話と、メーカーが動作保証をするという話には大きなギャップがあります。技術的に問題ないことを試験で確認しても、メーカーとして動作保証するにはさらに厳しい試験を行わなければいけなくて、それにはお金がかかるわけで、そのお金は販売価格の上昇になるわけです。儲けたいという下心がないとは言いませんが、大多数の人に安価な製品を提供したいという技術者の気持ちからすると、動作保証までは..... となります。と、言うような事情を考慮して、問題なく使えるけど、メーカー保証は期待できないんだよなと思っています。
- #25
-
- F5
- 2006/12/17 (Sun) 21:15
- 報告
便乗して質問させてください。
アメリカで買ったラップトップを日本に一時帰国する際に
持って行って使用したいと思っています。
上の書き込みで変換機がなくても大丈夫だとわかったのですが、
皆さんコンセントの形の差をどのように対処しておられるのですか?
語彙が稚拙でわかりにくいかもしれませんが、
こちらのコンセント(という言い方であっているかな?さす方のことです)は
アースのついた3本足のものがありますよね。
私のラップトップのアダプターはまさにそれなのですが、
このままでも日本のコンセントに問題なく差し込めるのでしょうか?
- #26
-
- 松本壱児
- 2006/12/17 (Sun) 22:46
- 報告
F5 さん、
#155 かそれ以下に下がってしまっていますが、「アメリカの電気製品を日本へ持って帰る」のトピを読んでください。
- #27
-
アース付きの三本目のアースの部分、アレ、折ってもあんまり問題無いですよ。
コンセントの左右の大きさが違う場合は、米→日の変換用のが空港の売店や旅行関連の店で売っていますよ。
- #28
-
- Hide in Glendale
- 2006/12/18 (Mon) 02:49
- 報告
3本目を折るという方法もよく見かけます。アメリカの3本足の製品を日本で販売するとき、2本足で、申し訳程度にアース線を端子つきでつけたコードを付属しているところを見ると、問題ないのでしょう。(そんな端子、つなげてる人なんて皆無でしょう)又、3本足->2本足変換コネクターもうってます。ホームデポでうってると別トピにで出ますが、日本でも売ってました。ごめんなさい、どこだったか覚えてません。PC関係のパーツを売ってるヨドバシだったかなあ。なお、くわしくはないんですが、アメリカの2本足は、微妙に大きさが違います。一方日本の2本足のオス側は同じ大きさですが、メス側は、2種類あって、アメリカが刺さるものと刺さらないものがありました。私の経験では、壁のコンセントはアメリカのが刺さるけど、テーブルタップの先はアメリカのがささらなとか。アメリカで買った3本足のテーブルタップに日本で買った2本足変換コネクターをつけるとか、ひどいときは、ケーブル切って、日本で買ったコンセントをつけてました。後者はコンセントが熱くなったりしてお勧めしませんが。
- #29
-
- エドッコ3
- 2006/12/18 (Mon) 22:31
- 報告
あのアース用端子、Ground Prong とも呼ばれますが、製品の筐体内の配線回しに関してはアメリカの安全基準で厳しく規格の履行がなされています。私の仕事はその辺をいじることもあるので、出荷の前はその第三線がしっかり金属の筐体に接地されているか気を使っています。ですから水なども扱う電気洗濯機や金属のケースの電気製品では切ったりしないで正しく使いましょう。
ま、これはアメリカでの話で、PC 等を日本に持っていったときは私も使いませんね。オリジナルのプラグを変形したくなかったら、やはり他の方が言われるように Home Depot 等で売っている変換器を買ってきて、平たい端子の片方の広くなった部分をヤスリで削って、両方同じ形状にすれば日本のコンセントにも入ります。
- #30
-
- ストロベリー星子
- 2006/12/21 (Thu) 20:06
- 報告
エドッコ3さん&皆様
ご無沙汰しております。
エドッコ3さん&皆様にお答えしてもらったことで、電気にすごーく弱い私でもなんとなく理解はできました。
でも改めてひとつ疑問に思ったことがあるので再度教えていただければ有難いのです。よろしくお願いします。
それは以前も質問した「電圧のブレ」のことです。
これは皆さんのおかげで意味がわかったのですが、つまり「電圧の変動・高低」のことですよね。
それは理解いたしました。
ですがこの「電圧の変動」、例えば電圧が120Vから140Vになったりすることがあるようですが、それら電圧の変動があっても100V〜240V仕様のACアダプタであれば、そのACアダプタ内で流れてきた140Vの電圧を100Vの電圧に換えてノートブック本体に電気が供給されるという事なのでしょうか?
つまり120Vだろうと240Vだろうと100V〜240VまでOKなACアダプタはACアダプタ内で100Vに変えてしまうので、ノートパソコン本体に流れてくる電圧はすべて100Vに変わっているという風にとらえていいのでしょうか?
それともACアダプタはあくまで100V〜240Vまで対応しているというだけで、120Vで流れてきた電気はACアダプタ内では100V電圧に変換なされず、120VのままノートブックPC本体に流れて行くということでしょうか?
私は電気関係のことが本当に弱くてこの辺のメカニズムがよくわからないので、どうか教えてください。お願いいたします!
ちなみに私が購入したNECのLa Vie T LT700/FDです。
- #31
-
- エドッコ3
- 2006/12/21 (Thu) 21:50
- 報告
電圧のブレの件ですが、ここ L.A. では電力会社による電圧のブレはほとんどありません。特に規格よりブレとして高い方向にブレることはまずありません。建物によっては配線の不良で、電力を食う機械のスイッチを入れた瞬間、電灯が一瞬暗くなるブレはあります。停電はしょっちゅうありますけど。特に瞬時停電。私の住んでいる地域はこの季節、風が強くコンピュータがリセットするくらいの瞬時停電は頻繁にあります。何かをセーブしている時にでも起きるとデータはパーになってしまいます。この被害から逃れる手だては前にも述べましたが UPS (Uninterrupted Power Supply) が必要です。
今はどうか知りませんが、一昔前の NY 市では真夏に超暑い日が続くとビジネスや各家庭で一斉にエアコンをかけるので、電力供給が間に合わなくなり、電力会社はパンクを恐れて故意に供給電圧を落としてしまいます。規格 115V のところ 90V くらいまで落とします。こうなると電気製品も唸るだけでまともに動いてくれません。
最近は電池駆動のノートパソコンで 100V とか 120V AC を直接入れるものはないのではないでしょうか。
可変入力の AC アダプターについて、もう一度説明します。アダプターに入ってくる電圧は世界中どこでも使えるように通常規格が 100V 〜 240V あたりで、AC 電圧です。しかるにノートパソコン自体が必要な電気は DC 5V とか 9V です。この高圧 AC 電圧から低圧 DC 電圧に変換するのが AC アダプターです。一般に固定電圧 100V AC から 9V DC に変換するアダプターも普及しています。このようなものには価格を安くするため安定化回路がないものも沢山あります。
それに対し入力 100V 〜 240V となっていると言うことは、この幅の中のどの電圧が入ってきても出力を常に DC 9V なら 9V にしていなければなりません。ここが安定化回路の真価が発揮されるところです。極端な話、それまで 100V だったのが急に 240V に跳ね上がっても、出力は 9V が安定して出てきます。ですから幅 140V もブレたとしても出力は安定しているのです。また、出力が DC 低電圧なので出力電圧をきれいにする大容量のコンデンサーが入ってます。このコンデンサーが上記の電灯が一瞬暗くなるブレも押さえ込んでくれます。
ちょっと理解しにくい文章になっているかも知れませんが、これより易しく書こうとすると更に長い文章になってしまうので勘弁してください。
- #32
-
- dancer
- 2006/12/23 (Sat) 11:02
- 報告
横レスですが、詳しい方助言下さい。
アメリカで初めてノートPCを直ぐにでも購入したいと思っております。この3日間、BEST BUY,COMP USA,FLYSなど通いつめましたが、いまひとつ解らないことが(涙)、ウィンドウズXP以上ならなら日本語の読み書きが出来るはずときいているのですが、コントロールパネルから言語の選択を開いてもJAPANESEが出てきません。
どこかに隠れているのでしょうか?
VAIOもTOSHIBAもDELLも色々、開いてみましたが、見つけられませんでした。
隠れているなら、どうしたら見つけられるのか、もし日本語がタイプできないなら、新ストールするCDなどは幾らぐらいで購入できるのでしょうか?
どうしてもこの1週間以内にPCを購入したくご存知の方、教えていただけませんか?
- #33
-
- Rxy
- 2006/12/23 (Sat) 12:04
- 報告
http://www.nihongo-ok.com/method/011005_xp_gonmethod.htm
参考にどうぞ。
- #34
-
- エドッコ3
- 2006/12/23 (Sat) 14:27
- 報告
Rxy さんが載せている URL で設定すれば Japanese は出てきますが、オリジナルに何故 Japanese がないのでしょうね。他の言語はほとんどリストされているのに。Win 2K でも同じです。
- #36
-
- dancer
- 2006/12/23 (Sat) 16:34
- 報告
Rxyさん、エドッコ3さん。
助かりました(感激!)どこのお店で聞いても誰も「わからない」の一言であしらわれ・・・。途方にくれていました。今から、買いに行ってきます。
japaneseはそんなに、マイノリティーなんでしょうか?
なんか、あまり聞かない言語の設定はすぐに、沢山出てくるのに。
本当にありがとうございました。
- #37
-
- ストロベリー星子
- 2006/12/25 (Mon) 00:55
- 報告
エドッコ3さん、情報ありがとうございます!
今回のエドッコ3さんの親切丁寧な説明で電気音痴の私もようやくACアダプタの機能と、変圧器がいかに不必要な物かがよく理解できました!
これまで電気音痴の私に何度もわかるまで色々教えてくれて本当にありがとうございます。
あ、ところで単純な質問で申し訳ないのですが、ノートパソコンはディスクトップパソコンのように電源を壁のコンセントに繋ぎっ放しで良いのでしょうか?なにか前にノートは繋ぎっ放しはよくないような事を聞いた事あるようなないような・・・
また教えて頂けたら嬉しいです。
宜しくお願い致します。
- #38
-
- エドッコ3
- 2006/12/25 (Mon) 14:22
- 報告
どうなんでしょうねぇ、私には分かりません。こと電源に関しては、正しく設計されていれば何日点けっぱなしでもかまわないと思いますけど。
更に想像を膨らまして、ノートパソコンは消費電力がデスクトップに比べ低いです。しかし熱くなる部分は必ずあります。しかし冷却ファンの取り付けは非常に限られるので、電源となる AC アダプターにはほとんどのモデルにファンが着いていません。と言うことで同じように設計が悪いものは暑い日など壊れる可能性があります。ちなみにノートではありませんが、私の歴代のルーター、Linksys と D-Link、はスイッチング式 DC 5V の AC アダプターが点けっぱなしなので壊れました。まぁ、ルーター自体が安いので、AC アダプターにはほとんどお金をかけなかったのでしょう。
- #39
-
- Hide in Glendale
- 2006/12/26 (Tue) 16:14
- 報告
僕はノートパソコンをつなぎっぱなしで使っているのが3,4台あったのですが、いずれも3,4年後にバッテリーの寿命が極端に短くなってしまいました。バッテリついてるのに、AC抜くととたんにダウンしちゃうのまであります。こまめにコンセントから抜いて使っていれば、よかったのか、それともバッテリーの寿命かはよくわかりません。3,4年は問題なく使えたので、よしとしています。また、それを理由にコンセントのないところでは仕事しないことにしています:-)
- #40
-
- エドッコ3
- 2006/12/26 (Tue) 23:06
- 報告
3、4年ももったなら十分じゃないですか。私のなんか2年ちょっとでヘタってしまいました。
つけっぱなし、充電しっぱなし、が悪いのかとノートではないが、電気カミソリだったかフルに充電してフルに使い切ってとを繰り返したが、これも数年でダメになりました。電池とはそんなものなんですかねぇ。
- #41
-
- Hide in Glendale
- 2006/12/27 (Wed) 15:02
- 報告
エドッコ3さん、まさに、今、私も電気カミソリで実験中です。でも、数年でだめになるのか。時々、電池切れで髭がそれないからなあ。やめちゃおうかな。すみません、関係ない話で。
- #42
-
- エドッコ3
- 2006/12/28 (Thu) 22:24
- 報告
#34 dancer さん、
たまたま今日 Win 2K を日本語化する機会があったので、日本語化する前の言語のリストを眺めてみたら、何故 Japanese がないのかが分かりました。Japanese だけではなく東アジア諸国の言語がほとんど載っていません。多分ダブルバイト文字の言語は最初のチョイスに載せてないのかも知れません。それで、XP の場合は East Asian 何のかんのの選択があるんですね。あそこを無視したままリストから Japanese を探しても出てこないはずです。
- #44
-
エドッコ3さん
またまた、ありがとうございます。
どこまでもPCに詳しいエドッコ3さんに、心からありがとう&RESPECT!
“ 皆さんはどこのメーカーのノートブックPCを使っていますか。 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 您需要家庭护理吗 ? 我们的护理人员会讲日语和英语,可根据您的需要提供友好的护理...
-
服务 *膳食准备、协助、购物、家政、家庭安全检查和护送等服务 *沐浴、步行协助、清洁协助和更衣协助等个人服务 专职工作人员 *每名工作人员都经过国家注册,有指纹认证、体检和结核菌素测试均已完成。 服务区域、时间 *在南湾、整个洛杉矶县和橙县提供每周 7 天、每天 24 小时的服务。
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
-
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty
-
-
- 如果您想卖车,请到布勃卡!! 使用我们广受欢迎的免费现场评估!,让您的购买满意度...
-
我们是一家汽车购买专家,在托兰斯和科斯塔梅萨设有办事处。我们最大的优势是通过彻底降低成本,实现高价购车。如果您想了解自己爱车的价值,如果您准备返回日本,或者如果您正在考虑更换爱车,请使用我们的免费现场估价!我们向您承诺,日本人将为您提供细致的服务!。
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- 参观南加州最大的水族馆--长滩水族馆 !。
-
开放时间:每天上午 9 时至下午 6 时 !。
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- 我们在橙县已经经营了 43 年,以信任和经验为客户的汽车生活提供全面支持。我们购...
-
1976 年,我只身一人从日本来到美国,从加州州立大学毕业后,我开始了自己的汽车销售 ・ 出口业务。 我们为居住在橙县地区的外籍人士及其家人和留学生提供所有与汽车有关的服务。我们始终像对待宝贝媳妇一样精心保养每一辆汽车。汽车保养完毕后,我们会将汽车交付给您。 我们还向日本出口和销售汽车及零部件,并帮助您将汽车运回美国。我们将一如既往地真诚工作,以满足那些追求优质汽车的客户的需求。 行车...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 您是否正在寻找医疗保险计划 ? 我们提供详细的日语信息 ! 请随时与我们联系。所...
-
Medicare ・ 补充计划 ? 或 Medicare ・ 优势计划 ? Medicare ・ 选择错误的计划可能非常不经济。您可能会损失金钱 ? 我们将用日语向您解释,并指导您选择医疗费用/保费最低的计划 ! 所有服务均免费。请随时与我们联系 ! 电子邮件:info@tnciaca.com 手机:(310)505-9003 ・ 原版 ・ 医疗保险申请程序咨询等 ・
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 在家吃正宗的拉面 ! 美国美星,特色面条都是经过精心挑选的。新鲜的拉面 ・ 荞麦...
-
在家吃正宗的拉面 ! 美国美星,特色面条都是经过精心挑选的。新鲜的拉面 ・ 荞麦面 ・ 乌龙面 ・ 冰镇chuka面 ・ 冲绳荞麦面 ・ 长崎chanpon面和许多其他产品 ♪ "排列组合食谱 "也有,无尽的美味取决于你的想法!。
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- JVTA 洛杉矶,2025 年 1 月 ! ] JVTA 洛杉矶,2025 年 ...
-
JVTA 洛杉磯分校現正招收2025年7月1日開課的學生 ! 我們提供免費個人輔導,以滿足您的需求。 🌸 请随时与我们联系 ! 🌸 试听课程 $ 656 ~ 可用 ✨.
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Michiya Kimura 日本国际律师。与日本的继承咨询 ・ 法律咨询 ・ ...
-
就涉及交易的公司法律事务和合同 ・ 公司事务,以及美国和日本之间的个人继承问题和资产税收提供国际法律咨询。 出版物 ・ 文章 ・ 研讨会 "案例研究:税务律师对企业继承的法律和税收问题 继承 ・ 生前赠与 ・ M & A ・ 信托 ・ 协会 ・ 基金会 ・ 国际" (・ 木村道也 / 著 ) 《国际继承税 ・ 程序 Q & A 第 2 版》 ( 中央会社合著 ) 面向美国客户 1.回...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 让我们帮助您出售或购买房屋。洛杉矶房产经纪,橙县房产,奇诺山 ・ 科罗纳 ・ 兰...
-
我们可以用日语仔细解释复杂的房产交易。我们是内陆帝国为数不多的会说日语的中介之一。我们位于南加州的中心位置,因此可以覆盖广泛的地区。Keller Williams 还是世界排名第一的房地产特许经营公司,采用先进技术处理各种房产。Keller Williams 在尔湾、约巴林达、科罗纳、钻石吧、特姆库拉、兰乔库卡蒙加和奇诺山等社区尤为活跃,但也乐于协助其他房产的买卖。加州房地产经纪人 ・ 如果您正在...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- 自己思考、自己决定、自己行动 "是我们的教育目标。学生可以选择人数有限的面授班(...
-
一位拥有 18 年海外儿童教育机构校长经验的魅力数学教师,开设了一间让孩子们放心的教室。 我们采用独特的 "螺旋式学习法",并与日本专门的海外儿童教育机构合作,迄今为止,我们在早稻田庆应高中入学考试中取得了 100% 的通过率。 我们掌握着大量有关接收归国留学生的学校的信息,对高等教育方面的建议绝对有信心。 补充学校制定了每月 "德育目标",不仅加强学习指导,还加强生活指导,使学生成长为受...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- 您有任何问题都可以与我们讨论 ?。
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource's Coaching and Consulting 为了在美国每天都能过上光明幸福的生活,您有烦恼吗?? 您在生活中有什么烦恼吗 ? 许多生活在美国的日本人说,他们被人际关系问题和与日本的文化差异所困扰。 True Resource Coaching&Consulting 由经验丰富...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- LA1 !在日本、银座、纽约・夏威夷拥有40家店铺的大型日式美发沙龙盛大开幕。S...
-
[剪发 $ 50] 我们希望您能像享受快时尚一样享受理发 ? 我们将以可靠的技术和时尚感吸引您 ! 我们是一家日资美发沙龙,在日本全国有40家分店,在纽约和夏威夷也有分店。
我们希望人们能像享受快时尚一样享受理发。 我们希望您能享受到与潮流和季节相匹配的发型和色彩。 [提供日语服务] 我们的员工都拥有扎实的技术 ! 我们在纽约也有对流行趋势敏锐的造型师 ! [服务] SHAMPO... +1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- 从第一次就诊开始,我们就为您提供舒适的护理--Haru Dental 让您笑口常...
-
在 Haru Dental,您的健康和安心是我们的首要任务。即使是第一次就诊,我们也会为您提供全面的服务。 ・ 仔细诊断和评估 我们会花必要的时间进行全面检查,以正确诊断您的直接牙科问题。我们会详细了解您过去的病史和牙科病史,以确保对您目前的状况做出准确的评估。 ・ 制定个性化治疗方案 根据您的口腔状况,我们将制定最佳治疗方案。这将有助于您的长期健康,并确保您的治疗适合您的生活方式。 ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
- 在线助理/Emily.专门负责美国市场,可以在您百忙之中代您处理从日常业务到美国...
-
Emily.是一家总部设在美国的日语・英语在线协助服务公司。我们可以在您忙碌的时候,代您处理从日常业务到专业领域的各种任务。
+1 (310) 347-8750COEL