แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

日本語のマンガがおいてあるお店

คำถาม / สอบถาม
#1

ロサンゼルスかオレンジカウンティで日本語のマンガが置いてあるお店知ってますか?
日本食の店でちょっとだけマンガがあったりするのは見たことありますが、
マンガ喫茶並みにあったら嬉しいです。
日本のマンガは日本語で読みたいので。とくにかぐや様w

#2

コスタメサにマンガ喫茶みたいなのあったよね?未だあるのかなぁ。
いやもう無いだろうね、大分前だから。

風風亭って結構揃ってたと思うけど、あの店も未だあるのかなぁ。
OCじゃないけど。

もう全然知らない。

#3

返信ありがとうございます。

コスタメサにマンガ喫茶ありましたが、今はポキの店になってますね。マンガはなくなってしまったようです。

風風亭はまだあるみたいですね。行ったことないですが。けっこう人気の店のようですね。

#4

普通にbook offに大量の日本のマンガ置いてあるけど?
日本のbook offと変わらない

#11

ブックオフに日本のマンガあるのは知ってます。
でも立ち読みで長時間はキツイかなと。
座ってコーヒーでも飲んでまったり読みたいと思ってました。

#12

リトル東京の図書館は?
book offほどないけど会員登録したらタダで借りれる。
漫画も結構ある。それを2、3冊cafeとかに持って行って読めば?

#13

このトピ主は、マンガ読みたいけど、買いたくはないんです。

#14

リトル東京図書館に結構ありましたよ。
https://www.lapl.org/branches/little-tokyo

#15

どっかのラーメン屋にいっぱいあった気がしたけど、
日本人留学生もほとんどいないし、
もう無いか、、、

#16

返信ありがとうございます。
当方OC在住なのでリトル東京は車で1時間くらいかかるのですが、
チャンスがあったら行ってみます。

#17

わざわざ漫画を読むために車で1時間くらい走らなくても。

#19

趣味のために高いガソリン代を使って行かなくても
他の方法を考えるのがナウイ生き方。

#20

19

ナウいって何ですか?

#21

1980年代の日本の女子高生の間で流行していたらしい。

#22

>ナウいって何ですか?
>1980年代の日本の女子高生の間で流行していたらしい。
1980年代のアニメ『風の谷のナウシカ』からの派生語で
ナウ、ナウイ、ナウシカと変形する。

#23

1980年代の生き方を、もちだされても。
過去にしがみついて成長しない人間のように見受けられる。

#25

ナウいって色んな意味があるのでは、
かっこ言い、あかぬけてる、最新を走るとか、ほかの人より
FASHIONがばつぐんとかその他もろもろ。
日本人の独特な言葉を短くするの得意中じゃん。

#26

リトル東京に漫画喫茶あったけど潰れてしまったな。英語の漫画喫茶ならVan Nuysにあるけど

#27

23  1980年代の生き方を、もちだされても。
びっくりしたなもう〜

2020年代の生き方はどんなんだろう。

#29

びっくりしたなもう〜 は1960年代。

#30

25

ナ、ナウイって、、

#31

びっくりしたなもう〜 は1960年代なの? アジャパー

#32

アジャパーは1950年代。

>びっくりしたなもう〜 は1960年代なの?

とぼけないでください。
60年代は「昭和のおとっつぁん」のど真ん中。
知らんぷりはいけません。

#34

40年代は「昭和のおとっつぁん」のど真ん中。

空を見上げりゃ 飛行機にある
雨よあられとたくさん鉄の塊を落としてくれる

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語のマンガがおいてあるお店 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่