แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 日本への送金 $250,000(960view/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 20:04
2. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(433view/21res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 16:44
3. 探しています(24view/0res) เที่ยวเล่น เมื่อวานนี้ 16:15
4. 独り言Plus(399kview/3853res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:15
5. 市民権と永住権の違い(2kview/60res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 13:40
6. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/46res) บ้าน เมื่อวานนี้ 11:28
7. AT&T Fiver(184view/5res) เทคโนโลยี 2024/12/13 21:53
8. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) สนทนาฟรี 2024/12/12 13:47
9. JAL VS ANA(576view/10res) สนทนาฟรี 2024/12/11 13:36
10. 高齢者の方集まりましょう!!(316kview/867res) สนทนาฟรี 2024/12/11 12:18
หัวข้อประเด็น (Topic)

Japanese translation for election poster.

คำถาม / สอบถาม
#1

Hi, I have a friend who is running for superior court judge in LA and he wanted to use Japanese on his campaign posters.
Is this correct japanese?

-------------------------------

あなたが重要なので
あなたの投票が重要なので
すべての公正正義が重要なので
に投票
Shlomo Frieman
ために
Superior Court Judge

-------------------------------
I think this is not 100 % correct.
Does anyone have a better version?

#2

That's way too broken. I can't even figure out what he wanted to say. Would you post the original?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Japanese translation for election poster. ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่