แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/763res) สนทนาฟรี วันนี้ 09:21
2. 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/84res) สนทนาฟรี วันนี้ 07:55
3. 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(609view/19res) สัตว์เลี้ยง / สัตว์ วันนี้ 07:40
4. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(244view/15res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 23:48
5. 独り言Plus(234kview/3547res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 20:30
6. おまえら読めるかシリーズ(358view/16res) เรียนรู้ 2024/09/18 12:32
7. 歯医者X-Ray(106view/1res) ความงาม / สุขภาพ 2024/09/18 12:04
8. 日本製の電動チャリ(500view/12res) สนทนาฟรี 2024/09/17 14:43
9. 副収入について(378view/9res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/09/17 08:56
10. アメリカ人のエスタ申請(794view/26res) เรื่องวีซ่า 2024/09/16 18:54
หัวข้อประเด็น (Topic)

英語の文法

สนทนาฟรี
#1

65歳の主婦です。

リタイアしてから、英語を勉強したいと思っていました。

英会話は、ほぼ生活上問題がないのですが、文法を勉強して文章を正しく

書けたらと希望しています。


学校にいくのではなく、家で、自習できる方法でコツコツと勉強をしてみたいと

思います。アドバイスいただけたら幸いです。

#2

続です。 まず、初歩の文法から勉強をしたいと思います。

#3

74歳の主夫です。

はっきり言って今から机に向かい、しゃっちょこばって、文法を勉強しようとしても無理かと思います。日本的な「英語の文法」を習っても実践では役に立ちません。かと言って私もこれだと言う方法を持ち合わせてはいません。ただ言えることは「習うより慣れろ」でしょうか。

間違いを恐れずドンドン今まで通り喋り書くことです。幸いキョービPCやタブレットと言う便利なものがあるので、書く場合、どんどん書いて修正していけば何とか読める文章になるものです。私もこれで大いに助かっています。

以下は私がよく見て勉強する YouTube です。

A5E Kumiko

バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika

これらは今でも勉強になることが多いです。上記の文字列を YouTube の上の方の Search に入れるとそれらのビデオが出てきます。

あぁ、あと、ありとあらゆる文章を読むこと。興味のある、宣伝文、趣味の本やバンフレット、子供用の本・小説、などなど。大統領の演説も非常に分かりやすいです。

#4

倍金萬様


非常に分かりやすいご説明をありがとうございました。

Youtubeで色々な勉強方法を工夫して

#6

倍金萬様

文章が途中で途切れてしまいました。

Youbuでの勉強の仕方色々ありそうですね。とても参考になりました。

ありがとうございました。

#7

#5様

 学習参考書の本を購入して、早速スタートしてみます。

励ましのお言葉本当にありがとうございました

#8

アメリカに来て最初にESLのクラスに入ったとき、英文法は英語で説明されるほうが、日本語で説明されるよりはるかにわかりやすいと思いました。
日常会話に問題ないのであれば、アメリカ人の子供向けに英語で解説している動画をご覧になったほうがいいかもしれません。

#10

大昔ですが短大時代単位埋めで取った文法のクラスが思いの外よかったです。トランスファーに使えない単位なので本当に自分のためだけに取ったようなクラスでした。

基本からで本当に日本の中学校で習うレベルから始まってマジか…と思っていましたが丁寧に勉強し直したことが後で役立ちました。

クラス自体はやはり超簡単でテストも難しくないのですがやっぱり簡単とは言え丁寧にやってないとミスするんですよね。そういうミスってクセになるのか直らず結局はちょっとしたところで文法が間違っている人多いと思います。

当時の教科書もこじんまりとした小さめのサイズでぐるぐるとワイヤーのバインダータイプのやつだったのですが、図書館などでお勧めを聞いてみて気に入ったのをAmazonなどで買うのもいいと思いますよ!

普通に暮らす分には必要ありませんが、勉強したいという気持ちを持ちこれから始める行動力に脱帽です。頑張ってください!

#11

新聞を読むといいですよ!!新聞の記事は、わかりやすく書かれているので、自分の好きな分野から読んでみるといいですよ!

日本でも、学校の先生から新聞を読むように言われましたよね。だから、英語であっても、新聞読みは大事だと思います。

#12

>ミスってクセになるのか直らず結局はちょっとしたところで文法が間違っている人多い

言われたぁ、私もその中の一人です。前にも言ったようにワープロやEメールでは修正するチャンスがありますが、なかったら書きなぐっただけの私の文章は惨憺たるものです。

それと、喋っている時は全然問題ないのですが、書きだすと正しいスペルがすぐ出てこない。これもコンピュータ上ではスペルチェック機能があり苦労はありませんが、私はよくスマホ上で Facebook の中の趣味のグループやEメール機能を利用した Nextdoor Neighbor なる自分の住宅街の暮らしや治安を語るグループに自分の意見をよく投稿しますが、電子辞書がそばにない時は投稿を諦めることもよくあります。

どなたか Android の無料スペルチェッカーアプリをご存知の方はいますか。ここで聞いていないで自分でも探してみますが。

#13

ぎゅぎゅ様,英語で学ぼう様、自由人様、倍金萬様

皆様のきめ細かいアドバイス本当にありがとうございました。‼

#14

『間違いを恐れずドンドン今まで通り喋り書くこと』とか『新聞を読むといい』とかいう投稿に謝意を示すとは、Ann(skin)さんが探していたのは英語の読み書きの自己訓練法だったのですか? 私は、あなたが記した「文法を勉強して文章を正しく書けたらと希望 ...... 初歩の文法から勉強をしたい」という文言をそのまま受け止めていました。

よって、日本生まれと思われる高齢者向けの私のアドバイス(#5)を、削除しました。

替わりに一言。競争試験や認定試験に合格するためではなく、自身の素養を高めるのが目的ならば、適切な方法や教材は、個々の学習者の性格、嗜好、環境によって異なります。ともあれ、最も重要なのは、やる気です。とは言え、持続させるのは難しいかもしれません。大きなプログラムに臨むよりも、短期間で完結するプロジェクトをいくつか連続してこなして行く、という選択肢もあります。この場合、学習者に対して、プロジェクト間で補完作用が働く可能性も期待できるでしょう。

#15

普段は傍観者 様


>文法を勉強して文章を正しく書けたらと希望 ...... 初歩の文法から勉強をしたい」という

私の希望はまさしく上記の事です。英文で正しく表せることが

目的ですが、今は、色々な方からいただきましたきた勉強方法を試してみたいと思います。

おっしゃってる通り、最も重要なのは、やる気でそして、持続させることだと思います。この二つは、まさしく自分自身への

挑戦だと思います。どこまで頑張れるかとにかく、日々少しでも、前に進めたらと思っています。

ありがとうございました。

#16

どうして消したの?別に残しててもよかったのに。。。確かいいこと書いてた気がするよ。

掲示板に書き込んで当初の予定とは違ったやり方もあると思ってそっちをトライされるだけですよ!

全ての書き込みに「謝意」示してると思いますけどね。。。#7で#5に謝意示してる。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語の文法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่