แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(569view/20res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 23:54
2. ソーシャルワーカー(social worker)(47view/2res) ความเป็นอยู่ เมื่อวานนี้ 16:11
3. 独り言Plus(271kview/3639res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:19
4. モービルHome(1kview/35res) บ้าน เมื่อวานนี้ 10:33
5. 日本への送金 $250,000(169view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:56
6. 高齢者の方集まりましょう!!(221kview/843res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 08:42
7. 帰国後の小切手の換金について(203view/14res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:36
8. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(736view/26res) บ้าน 2024/10/22 08:31
9. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(217view/5res) พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2024/10/15 13:55
10. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(602kview/4331res) สนทนาฟรี 2024/10/13 19:58
หัวข้อประเด็น (Topic)

A3をプリントしてくれるお店

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • Yuyu
  • 2010/05/07 21:03

持ち込んだ日本語のPDFファイルをA3サイズの用紙にプリントしてくれるお店を探しています。
Kinko'sなどにはおそらくA3サイズの用紙がないし、日本語フォントがちゃんと印刷できるかも不安です。
もし、こうしたサービスを行っているお店をご存じでしたら、教えて頂けないでしょうか? リトル東京近辺だと嬉しいですが、そうでなくても結構です。
よろしくお願い致します。

#2

リトル東京でしたら、1St/San Pedroにあるコピー屋に聞いてみたらどうですか?もしかしたら日本の規格も扱ってるかもしれません。

#4

PDFファイルならまんま印刷されます。コンピューターが日本語環境でないとかフォントインストールは関係ないです。

デザイン関係を扱っている店ならどんな大きなサイズの用紙も印刷できるハズ。たとえば建築とか造園の設計図とかみたいな。

Printing Press Los Angelesとかで検索して直接店に電話でもして聞いてみるといいと思います。

#6

数枚程度しか必要ないのならPDFをESP等の画像に変換して
一回り大きな用紙の真ん中に等倍でプリント、その後に
必要な大きさになるよう余白を裁断すれば問題解決では?
これならどこの出力屋さんでもOKです。

もし数百枚とか数千枚、数万枚といった大量の印刷なら
フォントやサイズ等の日本規格を受け付けて貰える
出力屋さんを探すか、またはお金にものを言わせて
スペシャルオーダーという事になるでしょうが、しかし
この場合の手間やコストを考えたら元データをリサイズなり
レイアウトのアレンジ等でこっちの規格に合わせちゃった
方が手間やコストの面で良いと思いますよ。

#5

このトピ前にもありましたよ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ A3をプリントしてくれるお店 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่