รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | 独り言Plus(275kview/3656res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 00:17 |
---|---|---|---|
2. | サーバーのチップ(99view/3res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 00:07 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(225kview/850res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 21:35 |
4. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(638view/22res) | คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 19:23 |
5. | モービルHome(1kview/45res) | บ้าน | เมื่อวานนี้ 19:21 |
6. | 帰国後の小切手の換金について(277view/21res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 13:01 |
7. | ソーシャルワーカー(social worker)(86view/2res) | ความเป็นอยู่ | 2024/10/24 18:03 |
8. | 日本への送金 $250,000(274view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/10/23 08:56 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(799view/26res) | บ้าน | 2024/10/22 08:31 |
10. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(227view/5res) | พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น | 2024/10/15 13:55 |
uspsの荷物紛失
- #1
-
- handle
- 2009/07/26 14:41
日本からEMSで送られて来た荷物がアメリカで紛失しました。
トラッキング情報によると、以下のようになっています。
・Notice Left, July 25, 2009, 9:29 am, LOS ANGELES, CA
・Delivered, July 25, 2009, 1:05 pm, LOS ANGELES, CA
ーYour item was delivered at 1:05 PM on July 25, 2009. Waiver of signature was exercised at time of delivery.
ですが、一度目にnoticeを置いて行かれたとき、私はアパートに居たのですが、
誰も訪れた形跡はありません。おかしいなと思いつつ、お昼に1時間程出かけ、
帰宅してネットでトラックしたら、このような事になっていました。
もちろん、部屋の前に荷物はありませんでした。
uspsに問い合わせても、
「デリバーしたってなってるんだから、デリバーした。」の一点張りで
埒があきません。
今までに何度もEMSを利用していますが、不在であっても翌日に配達するか、
本人のID表示と共に引き取りに行くかで、このようなことがあった試しがありません。
大事なものも入っていますし、それよりも心を込めて送ってくれた
両親に申し訳が無く、悔しくて仕方がありません。
すでにUSPSには5回程メールでやり取りしていますが、返事は全て同じです。
明日オフィスが開いてから、電話なり、直談判なり行こうと思っています。
このような経験をされた方がもしおられましたら、アドバイスを頂けないでしょうか?
よろしくお願い致します。
- #2
-
- Inland
- 2009/07/26 (Sun) 15:04
- รายงาน
酷いですね。同情します。泣き寝入りは絶対にしないことです。さもないと、また起こりかねません。
配達人によっては、鳴らさずにnoticeだけ置いていく不届き者が結構います。私も、何度か被害にあいました。waiver of signatureがexerciseされた根拠を追求されてはいかがでしょうか?犯人が浮かび上がってくるかもしれません。私も素人ですので、詳しいルールはわかりませんが、私だったら先ずそこから追求していきます。
みつかるといいですね。
- #3
-
- handle
- 2009/07/26 (Sun) 17:23
- รายงาน
Inlandさん
ありがとうございます。粘り強く追求します。
鳴らさずにnoticeだけ残す、それでお給料を貰ってると思うと、腹が立って仕方がありませんね。
Inlandさんのご指摘のように、なぜsignitureがwaiverされたのか明日聞きに行こうと思います。
心強いお言葉、ありがとうございます。頑張ります。
- #4
-
- mopa
- 2009/07/26 (Sun) 18:07
- รายงาน
It's hard to believe the mailman came to your door twice within few hours. What did the pickup slip say? We will make another attempt later today??? (Sorry I'm unable to write in UTF-8.)
- #5
-
- handle
- 2009/07/26 (Sun) 20:38
- รายงาน
mopaさん
朝ポストにあった不在届けには、『7月27日の朝9時以降に郵便局にてピックアップ可能』とあります。
mopaさんのおっしゃる通り、一日に二回も配達に来たことなんて一度も無かったのでまた明日来るだろう、と安心して(?)出かけてしまいました。
- #6
-
- mopa
- 2009/07/26 (Sun) 22:23
- รายงาน
i got a
W O R D R E S T R I C T I O N E R R O R
- #7
-
- juliansean
- 2009/07/26 (Sun) 22:36
- รายงาน
あなたの管轄ポストオフィスのマネージャーと話をして下さい。
デリバリーした人にどういう状況で配達したかの確認を取ります。
EMSは受け取りにサインが必須ですので(発送時にウェーブ希望としていない限り)
受け取りサインの確認を同時に取ります。
ドア前に置かれた場合には残念ですが盗まれた可能性大ですので
補償の請求手続きを始めた方が懸命でしょう。
USPSの補償システムはすごくお粗末なので
時間と根気を要します。
配達した人の記憶が鮮明なうちにどういう具合に配達されたか
確認を早くとるのが早期解決になります。
- #8
-
- くろうま
- 2009/07/27 (Mon) 00:00
- รายงาน
なんか難しく書いてるけど
結局は
「届けた時いなかったから物を持って帰ってきたから明日以降オフィスにピックアップに来てくれ」
ってことじゃないの?
別に物が無くなったとか大げさなことじゃなくて。。。
まぁ、その時本人がいたかどうかは誰にもわからないんだからとりあえず置いておいて。。。。
だって#5に
>朝ポストにあった不在届けには、『7月27日の朝9時以降に郵便局にてピックアップ可能』とあります。
って書いてるし。
こんなこといつものことですよ。
自分なんか先日、場所がわからないって電話来たもん。配達の人からだよ。郵便局の。
電話で道を説明して1時間後に届けに来ました。
他の郵便物はなんの問題無しに届くのにね。
これくらいのことで切れてたらアメリカに住めませんよ。
早く慣れることです。
- #13
-
mopaの旦那、UTF-8で書けないんなら、わざわざそんな稚拙な英語で書き込まなくても…。
いつもの旦那の歯切れの良さがなくって、なんだか・・・って感じ。
EMSの配達時に不在の場合は、ほとんど翌営業日の業務時間内に管轄の支局で引き取りのはずですけどね。週末を挟むときは、週末中は荷物情報はアップデートされません。(7/25は土曜日ですね。)
ただ単に配達員が、Delivery Attemptedをチェックするところを、Deliveredに間違えただけじゃないんですかね?
それだったら、「デリバーしたってなってるんだから、デリバーした。」の一点張りは当然。
「荷物紛失」って早々に結論付ける前に、月曜の業務開始を待てないものですかね。
何だか、一人で「荷物をなくされた~」って騒いでいるみたいで、滑稽ですね。
- #12
-
追加ですが、
もしかしたら、荷物(とその前のNotice)は別の家に行ってしまったのかもしれないですね。お隣近所とか。聞き歩いてみたらどうでしょう。
- #11
-
1日に2度来ることはよくありますよ。
私の場合、Noticeには大抵翌日の9時以降ピックアップ可能と書かれていることが多いです。以前、同じ日の夕方郵便局に行ったら、配達のトラックがまだ戻ってこないから(荷物はまだトラックの中)ピックアップは無理と言われました。
ウチの場合は、大抵、午前中に配達に来て留守ならNoticeを置いていきますが、配達の人が局に戻る前にもう1度立ち寄ってくれるみたいです。多分そういう義務というか必要はないんでしょうけど、親切心でやってくれているのかな。明日ピックアップに行こうと思っていると、夕方5時くらいに配達の人が現れたりして、「荷物を待ってると思ったから寄って見たよ~」みたいな感じで届けてくれますから。
長くなりましたが、配達の人によっては1日2回来るというのはあり得ますよ。
- #10
-
日本語で何ていっていいのか分かりませんが、(今、10pmです。4本目、飲んでます) I feel sorry for youです。
USPSの責任者というか、そういう立場の人を出してもらって説明させるのが一番最初にすることですね。それで、徹底的に戦ってください。(inlandさんのおっしゃるとおり)。それで、配達日はhandleさんがずっと家にいたことを主張して、チャイムも鳴らなかったし、サインがwaiverになっている理由も心当たりがない、という点を強調してください。
郵便配達人がhandleさん宛ての”日本からのなにやら素敵そうな荷物”をネコババしたようにしか思えるないんですが。。。 私だったらそういう点も強調します。 (アンタら、公務員なんでしょ! そういうことしてただで済むと思ってんの? ぐらいは言います、私なら)
余談ですが、結婚前に私が日本に、旦那がアメリカに住んでころ、日本から照り焼きソースだの、大相撲の録画テープだのまとめてアメリカに送ったんですが、結局どっかで荷物が消えてしまい、日本の地元の郵便局にクレームしました。彼らも一応探してくれたんですがやっぱり見つからず、保険金というか、送料と荷物の内容の費用を返してもらいました。(「請求額をちょっとぐらい上乗せしていいから(片目ウィンク☆)」)なぁんて言われたので、結局1万円ぐらい多く返してもらいました(笑)
なので、面倒だとは思いますが、ご両親に郵便局に出向いてもらってクレームつけてもらってください。handleさんのおっしゃるとおり、海外に住んでる娘に送るからって心を込めて選んだ物がどっかに消えてしまうって悲しいですもんね。。
- #9
-
- mopa
- 2009/07/27 (Mon) 10:44
- รายงาน
It could be a very simple data entry error then. If the carrier's intention was to dump the package at the station for customer pickup, it is really odd for him/her to go back and make another delivery attempt in less than four hours.
- #14
-
基本的に海外からのEXPRESS発送において
WAIVER SIGNATUREはできません。
日本からのEMSであなたの受け取りサインなしでの
デリバリはありえないですよ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ uspsの荷物紛失 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 在宅介護が必要ですか?日本語と英語を話すケアギバーが、ご要望に合わせて親身にお世...
-
サービス内容 *食事の準備、介助、買い物、家事援助、家内安全確認、付き添いなどのサービス*入浴介助、歩行援助、清潔援助、更衣介助などのパーソナルサービス献身的なスタッフ*各スタッフは、州への登録、指紋認証、健康診断、ツベルクリン検査を済ませています。サービス地域、時間*サウスベイを中心にロサンゼルス郡全域、オレンジ郡において、週7日、毎日24時間提供しております。
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- <サウスベイにて36年の実績>トーランスで最も歴史のある、幼児から中学生対象のこ...
-
MKラボはロサンゼルスのサウスベイ地区において、開校36年の最も歴史のある幼児から中学生対象のこども才能開発教室です。 アットホームな雰囲気の中、楽しく日本語・算数・そろばんを学び、子供の才能を伸ばしていきます。個別の指導をご希望の方にはプライベートレッスンにて個々に合わせた対応を致します。また、日本語が話せないお子様、苦手なお子様、学習に難しさを感じているお子様にもプライベートレッスンにて対応可...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- 毎朝店舗で作り上げる自家製麺。この道一筋30年の職人技。計算尽くされた至極の一杯...
-
30年の経験を持つ日本人オーナーによる日本のおもてなしやこだわりを求めた地元のお客様が多く来店するアットホームな雰囲気の店舗です。日本人の大半のお客様に愛されているもちもちツルツルの中華そばをまずは一度お試しください。皮から手作りのジャンボ餃子もおすすめ‼︎東京都内に4店舗を構え1994年から続く元祖東京とんこつラーメン店の海外初店舗。日本人オーナーによる日本のおもてなしやこだわりを求めた地元のお...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- 長年の信頼と実績。保障付きの新車や中古車が安心してお安く買えるディーラーです。学...
-
当社では、新車の全車種と、きめ細かく整備された、2.3年落ちの中古車を沢山揃え、皆様をお待ちしております。***新着情報:クレジットヒストリーがなくてSocial Security Numberのない学生様、頭金を多少いれれば、ローンが組めます。詳細は、お気軽にご連絡ください。
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.
-
- ビストロボーズ シックな店内くつろぎながらワインやカクテルでイタリアン料理を味わ...
-
食事は勿論お酒と合うアラカルトワインの種類カクテルの種類も豊富です。深夜1時迄(金曜日は深夜2時迄)の営業しておりますので、ゆっくりくつろいでご飲食して頂けます。フィレステーキ、イカ墨パスタ、トマトソースパスタ等お食事は勿論お酒に合うアラカルトも豊富です。
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- 将来のプランに合わせて安心・ご納得いただける住宅ローンをご紹介いたします。将来の...
-
お家を買う時には まずは ローン会社にご相談ください。ほとんどの方が、家を買う時にまずは不動産屋に連絡をすると思います。すると、「Pre-approval Letter はありますか」と聞かれると思います。アメリカでは、不動産を購入する際、売り手にオファーを入れる時(買い手が売り手に希望購入価格やその他の条件を提案する)にこの Pre-approval Letter という書類を付けて出します。こ...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- 【2024年10月受講生 募集中!】JVTA ロサンゼルス校で映像翻訳 (字幕・...
-
JVTA ロサンゼルス校では現在、10/15から始まるクラスの受講生を大募集! まずは無料体験レッスン、無料の個別カウンセリングへ!無料体験レッスンのスケジュールはこちら!9/18 (水): 日英・映像翻訳 (字幕) 無料体験レッスン 7-8pm9/21 (土): 英日・映像翻訳 (字幕) 無料体験レッスン 10-11am 通訳・実務翻訳 無料体験レッスン 11am-12noo...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- 「サウスベイで39周年の実績」を持つ全クラス個人レッスン制のBYB Englis...
-
●全クラス個人レッスン制●アットホームな環境作り●生徒のニーズに合わせたクラス●忙しいビジネスマンの為の早朝クラス午前8時~夜は午後11時まで●家族や同僚と使える便利なチケットレッスン●スケジュールは忙しいあなたが作成●Native講師+バイリンガル講師の充実●100人の生徒に100人の対応●3ヶ月に一度の個人面談●週1回1持間のクラスから受講可能●1週間だけのクラスも可能●TOEIC,英検、TO...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- 日本にある財産相続やご両親のこと、私たちにご相談ください。アメリカにいながら、日...
-
司法書士事務所神戸リーガルパートナーズは、経験25年以上で、相続や財産管理を得意とする事務所です。特に国をまたいだ国際的な案件に注力しており、国際的な業務を得意とするのは他の事務所にはない大きな特長になっています。アメリカにいながら、日本の財産相続手続き、空き家など日本にある財産の処分、日本に残したご両親の財産管理や認知症対策・相続対策を相談できます。また、もう日本には帰らないことに決まっていて、...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 保険のことなら総合保険代理店のダイワ保険にお任せください!自動車保険、医療保険・...
-
個人用、企業用の全ての保険を取り扱います。保険はもしもの時の備えて大変重要です。ダイワ保険ではお客様のニーズを理解し、多数の保険会社の中から一番お客様に最適なプランを用意させて頂きます。弊社のWeb サイトもご覧下さい!www.daiwainsurance.com自動車保険医療保険・海外旅行保険生命保険労災保険店舗保険
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- カット(ブロー込み):$45 メンズカット:$30 カット・カラースタイル込...
-
新しい自分を見つける為に✨ ご利用いただきやすい料金設定でお客様を真心のこもったサービスでおもてなしいたします。ロミータに新しくできた総合美容サロンです。ヘア・ネイル・マツエク・フェイシャルなど全て同じ場所で出来るという便利さとウェストロミータという安全かつ日本人なら一度は行ったことのあるレストランなどがたくさんある辺りに位置しております。どなたでもご利用いただき易いご料金設定と大変良い立地環境で...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- 【秋のオープンハウスのご案内】笑顔あふれる子どもたちの様子をご覧ください!
-
奈良県の超有名進学校 西大和学園中高等学校の系列校である西大和学園カリフォルニア校サウスカリフォルニアの日本教育へのニーズに応えてきた西大和学園カリフォルニア校は、全日制日本人学校30年間、補習授業校を20年間にわたって、多様な教育ニーズに応えるべく、常に全力で未来ある子女の教育を行ってまいりました。この度さらなるご要望にお応えするため、「西大和学園オンライン補習校」を2022年4月開校いたしまし...
+1 (310) 325-7040Nishiyamato Academy of California
-
- DV2026 グリーンカード抽選 お一人様$40 で、写真編集、応募、結果確認ま...
-
結婚による永住権申請、家族の呼び寄せ、条件削除、更新、名前変更、市民権申請、海外渡航許可書、DVロッタリー、戸籍翻訳、タックスリターン申請代行などのサービスを行っています。リーガルアシスタントである私たち自身も、永住権プロセスを経験し問題なく取得しております。お客様の立場にたったサービスを心がけ、移民局に提出する書類のリストやタイムライン、質問書などすべて日本語で丁寧にご説明します。移民に関する手...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- ロサンゼルスのゴルフスクールです。日本語での分かりやすいプライベートレッスンで、...
-
日本語での分かりやすいプライベートレッスン。すぐに上達を実感出来ます。 他にも日本からのゴルフ留学、語学留学、ロサンゼルス観光旅行、アメリカゴルフミニツアーやジュニアトーナメントなどの様々な試合への参加も総合的にサポートしております。 提携校からのI-20発行可。
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- 🇺🇸留学生転校、I-20発行、3年STEM ,CPT、1年OPT,日本人特別奨学...
-
I-20発行、Transfer F-1 Student、Change of Status (COS) 、CPT、OPT、STEM3年OPT,日本から直接I-20申請可能。Accredited and approved by TRACS,USDOE, CHEA, SEVIS & BPPEー公認及び認定大学。留学生にとても大事な安心、安全な学校です。4年ー経営学学士号、2年ー経営学修士号、哲学修士号、...
+1 (213) 926-8454Caroline University