แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. AT&T Fiver(284view/16res) เทคโนโลยี วันนี้ 13:55
2. 独り言Plus(405kview/3864res) สนทนาฟรี วันนี้ 11:53
3. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/78res) สนทนาฟรี วันนี้ 11:51
4. 喪中のクリスマスギフト(125view/6res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 09:54
5. 市民権と永住権の違い(2kview/63res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 09:10
6. US BANK(114view/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 09:06
7. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(564view/28res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/17 13:28
8. 探しています(137view/1res) เที่ยวเล่น 2024/12/16 09:37
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) บ้าน 2024/12/16 08:20
10. 日本への送金 $250,000(1kview/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/15 20:04
หัวข้อประเด็น (Topic)

プチギフトにするための紅茶

สนทนาฟรี
#1
  • おこうちゃ
  • 2006/10/27 22:55

妹が結婚するのでプチギフトを用意してあげることにしました。紅茶とシュガーのセットを自分でラッピングしたいのですがどの紅茶がいいのかわかりません。

ティーバックを3袋セットにしてシュガースティックをかわいくラッピングする予定なんですが、日本にはないデザインのものフレイバーのもの・・・などなどお勧めがあったら教えてください。

Trader Joe'sやWholefoodsで買う予定です(かわいいし、安いし・・・)がたくさんあるのでどれがいいのかわかりません。どうぞよろしくお願いします!

#2

私個人的にはアールグレィの紅茶がすきですが… プチギフトとは別に
結婚祝いとして他に考えていますよね?

#3

プチギフトって結婚式に来てくれたゲストたちへのおみやげってことですか?よくこっちのウエディングレセプションの時、テーブルにちょこっと置いてあるギフト。あれですか?

#5

今のところ質問の答えが2つ出ていますが質問し返してどうするんですか?しかもmariocartさん余計なお世話じゃないですか?

名前は覚えていませんが、Trader Joeでピーチフレイバーの紅茶があります。日本で喜ばれました。ブランド名などわかりませんがオレンジピーチカラーのパッケージで紙というよりメタリックな感じの外見です。

#4

先日、日本からのお客さん(女性)にOriginsの三角柱の可愛いディーバッグのセットをプレゼントしたら、どこで買ったんだ?と聞かれ、彼女は大量にお土産として買って行きました。

確かにパッケージも可愛いし、セットであるティーポットやティーバッグ置き皿も可愛いのでまた自分の家に買いに行こうと思っています。

ちょっとしたギフトにはいいけど、TJやWFより高めですが可愛いのでオススメ!

#6

#5 あんたこそ、ステハンと同じで余計なお世話だよね。ほっとけば?

#7

みなさんありがとうございます。説明不足だったようでスミマセン。プチギフトというのは披露宴のあとお客さんが帰られる時に新郎新婦から手渡しでちっちゃいギフトを渡したりしているのですがそのことです。こちらではテーブルの上においてありますが、それと同じ感じだと思います。Wedding Favorですね。

オーガニックさんそのティーセットは2次会の景品として使えそうなのでチェックさせていただきます!

その三角形のティーがリプトンからも出ているのを昨日CMで知ったのですが試された方いたら雰囲気や味などどうだったか教えてください!

#8

#6 に同感!

#9

おこうちゃさん、

ここに三角のティーバッグが載ってますよ!
http://www.weddingfavorites.com/p-TRNTEA.html

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ プチギフトにするための紅茶 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่