รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
7601. | 成田空港でのおすすめのホテル教えてください(1kview/14res) | สนทนาฟรี | 2010/06/30 14:45 |
---|---|---|---|
7602. | 生活費(9kview/44res) | สนทนาฟรี | 2010/06/30 13:29 |
7603. | アメリカの不動産は本当に今買い時なのでしょうか?(1kview/1res) | สนทนาฟรี | 2010/06/30 10:32 |
7604. | 日本語ではどう訳しますか?(2kview/12res) | สนทนาฟรี | 2010/06/30 10:13 |
7605. | American Express のFraud Protection Alertについて(1kview/4res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/06/30 10:02 |
7606. | 騙されました(5kview/27res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/06/29 20:33 |
7607. | 飲酒運転(1kview/9res) | สนทนาฟรี | 2010/06/29 16:11 |
7608. | デポジットが返ってきません(5kview/21res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/06/29 15:59 |
7609. | ワールドカップが見れません ><(4kview/28res) | สนทนาฟรี | 2010/06/29 10:08 |
7610. | ワールドカップ パブリックニュー ってないの? どこかでみんなで・・・(7kview/33res) | สนทนาฟรี | 2010/06/28 23:29 |
成田空港でのおすすめのホテル教えてください
- #1
-
- 里帰り
- 2010/06/28 11:10
夏に子供二人をつれて一時帰国します。実家が成田空港から離れているので到着日に成田で1泊する予定です。今まで、成田でホテルを利用された方、お勧めのホテル(あるいはやめたほうがいいホテル)など教えていただけないでしょうか。
- #11
-
- ムーチョロコモコ
- 2010/06/30 (Wed) 10:29
- รายงาน
#8さん
ホリデイイン東部成田じゃないですよ。
ホリデイイン東武成田です。
- #12
-
- エドッコ3
- 2010/06/30 (Wed) 10:39
- รายงาน
まぁ、トピ主さんは家族で泊まられるようなので、1泊
5000 円は参考にならないと思います。どちらにしても
有名無名にかかわらず、シングルルームなら 5000 円
程度で泊まれるんですね。
- #13
-
>ホリデイイン東部成田じゃないですよ。
ホリデイイン東武成田です。
あ、そうでした。スミマセン。汗。
皆様いろいろ情報ありがとうございました!凄く助かりました。
とりあえず、ホリデイイン東武成田に予約入れました。じゃらんとかヤフートラベルとか片っ端からしらべて料金を比較しましたが、#2の一言さんに教えていただいたとおり、プレミアクラブに登録してホテルのホームページから予約入れました。それだと一部屋あたりの料金設定で予約できたので、一人あたりの料金設定のほかのサイトと比べると子供一人分無料になる計算で助かりました。
皆様どうもありがとうございました!
- #14
-
- 一言
- 2010/06/30 (Wed) 14:32
- รายงาน
あ。。。東部じゃなくて東武でした。
里帰りさん、巻き添え食らわしちゃってすみません。。。。
何しろお役に立てて良かったです。
日本を楽しんで来て下さい。
- #15
-
- 一言
- 2010/06/30 (Wed) 14:45
- รายงาน
あ、それからホリディ・インはミニショップはあるんですが、商品数はかなり少ないので、買い物があるなら空港のコンビニで買って行くと良いですよ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 成田空港でのおすすめのホテル教えてください ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
生活費
- #1
-
- kibisi-yone
- 2010/06/25 10:59
結婚して主婦業始めたんですが、みなさん、生活費ってどのくらいかかっていますか?
えーっと、できれば節約して生活してます!って人の意見が聞きたいです。
思うように貯金ってできないもんだなーって思って、おはよう〇さんと言う雑誌を買って研究してみようかなーって思ったんですが、雑誌の内容だと、まず家族4人で食費が1万円台とか、私にはありえないんですが!
日本だと可能なの?こっちで結婚したもので、日本の食料品の値段ってあんまりわからないんですが、アメリカって食料品って高いんですか?日系のお店に行くとすぐ100ドルとか飛んじゃうから、行かないようにしても、月100ドル台の食費ってぜーったい無理なんですけど!
節約してるという主婦のみなさん、ちゃーんと栄養の考えられた食事で、どれくらいまで節約できますか?あと、消耗品代はどれくらい月、使っていますか?
目標にしたいので、家族構成も含めて教えてください(これで100ドル台がいっぱいいたらへこむー)
- ล่าสุด 5 เรื่อง (11/15)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (45)
- #42
-
=私の知り合いにお金持ちで、子供の頃から一流レストランばかり行ってた子がいますが、マナーはてんで悪いですよ。箸の作法もしらないし、クチャクチャ音をたてて食事するし、足を組んで隣の人にあたっても平気だし...。=
ヤキを入れたれ! ヤキを入れたれ! ヤキを入れたれ!
し つ け。 シツケ。躾。
若い衆を抱えているといろいろ仁義を守らない衆がいるからヤキを入れてしつけておるわ。
- #41
-
夫婦2人で月$1000ぐらい、で外食$400-$500ぐらいです。
$300はとても考えられません。1日$10ということですよね。一人1日平均$5ぐらいでやっていくことになるので
無理ですね。
1日$30を目安にしてます。
日系のマーケットは月1回ぐらいで、ほとんどアメリカ系のマーケットです。
- #43
-
- juliansean
- 2010/06/30 (Wed) 11:16
- รายงาน
#36 名前:kibisi-yone さん
うちとすごく似たような感じなのですが
うちは家の保険(東京海上)が年700ドルから最近1000ドルになったので
どこの保険を使っているか是非知りたいです。
よろしくお願いしまーす。
- #45
-
- juliansean
- 2010/06/30 (Wed) 13:29
- รายงาน
すみません、勘違いでした。
#38 名前:yymmpp さん でした。
よろしくです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 生活費 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
アメリカの不動産は本当に今買い時なのでしょうか?
- #1
-
- やすこ77
- 2010/06/30 10:13
アメリカ本土やハワイにて不動産の購入を考えております。
リーマンショック後は特に不動産価格が下がった様ですね。
南カリフォルニアをメインにコンドミニアム等を買い、改装をして
人に貸し、家賃を得る方法を考えております。
不動産の情報に精通されてる方、アドバイス頂ければ幸いです。
全て現金にて一括で購入希望です。
FS のみの物件。
銀行によって差し押さえやショートセールスは購入まで時間が
かかるようなので希望しません。
普通にセールに出されてるもので考えております。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (42/45)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
- yaym
- 2010/06/30 (Wed) 10:32
- รายงาน
私も2008年くらいから、トピ主さんと同じように物件を購入し貸出しやフリッピングをしています。主にカリフォルニア、ニューヨーク、フロリダをメインに物件購入しています。
不景気というのは確かですので、物件の値段は交渉次第でかなりお安く購入できますよ!私自身はあまり不動産事情に詳しくないので、リサーチや手続はすべて信頼できるプロに任せてしまっていますが、良い物件を購入すれば、家賃収入はもちろん、未来マーケットバリューが上がった時を見計らって売れば、ダブルで儲けがでますしね♪
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカの不動産は本当に今買い時なのでしょうか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本語ではどう訳しますか?
- #1
-
- Tatoo
- 2010/06/25 10:59
友人が日本語のTatooを入れたいそうで
Heaven sent
Hell Proof と入れたいそうです。
どのように訳して教えてあげれば良いか
教えていただいてもよろしいでしょうか?
間違って教えてしまってTatooを入れてしまうとかわいそうなので
どなたか教えていただけませんか?
よろしくお願いします。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (13)
- #8
-
Lil Wayneですか〜〜〜。:)
英語得意でないけど、直訳だと
天からの贈り物
地獄の証明
#4さんの解釈だと
天よりの使者(神の使い)
地獄へ落ちぬ
なんてな感じかな?どうかな?
- #10
-
Keyshia Coleというアーチストの歌詞””heaven sent"の歌詞を参考にすると、人間は生まれつき色んな苦痛を天から与えられている、といった内容だと思うけど、その苦痛、葛藤の延長は地獄と、むりやりに解釈すると、heaven sent はhel proofになり自己流だと。
1)神と地獄に生きる
2)天を知り地獄を知る
3)天国と地獄(黒沢映画の名)
中国語的に
1)天界魔界
2)天地魔生
3)天与魔証(直訳)
こんな感じ。でも日本語は、ムズカシーイイ
- #11
-
#7さんのいうように入れ墨入れる人によって多少書き方が異なると思います。
なんとなくヒップホップのフレーズなどから取り入れようとしてるいように思えますね。そうであれば、そのように訳してあげた方がいいですね。
例えば、 SOUL ASSASSINS は直訳ですと ”心の暗殺者” となりますが、 SOUL ASSASSINS のノリや本来の意味を考えると ”影武者” が正しい訳になります。
それと同じようにヒップホップのフレーズとして考えるなら: Heaven sent Hell Proof なら 神の使い、地獄防止 的な意味のフレーズを考えてあげた方が良いですね。日本語そんなに得意では無いのでそんな言葉があるのか知りませんが、#10さんの書いているような4ツ漢字の日本語でそんな意味の言葉ってありますか?
天者魔防 みたいな、、、笑
でも結局日本語に直すと言葉の重さが異なったりフローしない事柄も多いので英語のままで入れるのも良いかもしれませんね。
- #12
-
- 首領シスコさん
- 2010/06/29 (Tue) 00:48
- รายงาน
漢字ならなんでも良いんじゃない?
間違ってたって誰もつっこまないし、
それ間違ってますよって日本人はいちいちつっこまないでしょうし。
自分で勉強して好きな日本語を探してみればって提案してみたらどうでしょうかね?
- #13
-
皆さんコメントありがとうございます。
Tatoo を入れたい本人は クリスチャンかどうかは
解かりませんが Heaven sent の 意味を
聞いてみると 天国から来た 見たいな事を言ってました。
Hell Proof の 意味も聞いてみたのですが
地獄行きを免れる見たいな事を言ってたので
#7 さんがおっしゃてた意味と同じですね。
漢字だけだと中国語みたいだし、日本語で教えてくれと
言われたので、どう訳していいか困ってました。
みなさんから頂いた訳を集めて
本人の好きなものを選んでもらおうと思います。
ありがとうございました。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語ではどう訳しますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
American Express のFraud Protection Alertについて
- #1
-
- cosm
- 2010/06/28 11:55
先日、オンラインで日本のアマゾンで本を買う時に、こっちで作ったアメックスのカードで支払いをしたのですが、カード会社から「Fraud Protection Alert」のEmailがきて、カードがホールドされてしまいました。
電話をするように書いてあったので、すぐに電話をしたのですが私があまり英語が得意ではなく説明されても意味がよくわかりませんでした。
たぶん日本で使用したから詐欺防止の為にホールドされたんだと思いますが、それを証明するために、私の登録している銀行とも連絡を取らなければいけないらしく、アメックス、銀行、そして私との3者通話をしなければならなくなりました。
たまたまその日が週末で銀行が休みだったので月曜日(明日)にまた再挑戦することになりましたが、なぜ銀行にまで連絡を取らなければいけないのがまだ意味がわかっておりません。
何を話さなければいけないのかもわかりませんが、アメックスの人は聞かれた通りにインフォメーションを渡せばいいと言ってました。
私の銀行の残高とかも関係してくるのでしょうか。残高が低いと支払い能力がないとみなされカードを止められたりするのかもとか不安です。
ちなみにアマゾンで買った値段は1万円弱ですので、そんな支払い能力を見られるほど高い買い物ではないはずなのですが。。
とにかく、なぜこのようなことが起きたのか、日本での買い物をアメックスでするべきではなかったのか未だにわからない状態なので、知っている方がいらっしゃいましたら教えて頂けると助かります。
またなぜ銀行とも連絡を取らなければいけないのか、残高の件も含めてとても不安なのでどうぞ経験された方などいらっしゃいましたら教えてください。
明日、訳がわかってないまま、また連絡しなければいけないのでとても不安です。
明日までに対処しないと、私の情報などをFAXで色々提出しなければいけなくなりもっと面倒なことになると言われました。
そんな大変なことになるなんて知らなかったし、そんな大した事をしたつもりもなかったので本当に今何が何だかわかりません・・。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (8/13)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (5)
- #3
-
- cosm
- 2010/06/28 (Mon) 19:52
- รายงาน
#1です。
日本語の通訳お願いできるんですね!知りませんでした・・。
教えて頂いてありがとうございます。
とりあえず今日解決しました。
結果を言いますと、¥10,000が$10,000での支払いになってた為にプロテクションがかかったようです。
普通はこっちのカードで買い物しても自動的にドル換算されると思っていましたが、なぜか今回は通貨単位そのままでの決済処理になってました。
とりあえずアメックスの方で処理しなおしてもらい解決しました。
アマゾンだとそうなるのか、わかりませんが、もうアメックスで日本の買い物をするのをやめておこうと思いました。。
- #4
-
アメリカで作ったカードを海外で使うとどこでも同じような本人確認のための審査がかけられます。海外で使いたい場合は事前にカード会社に連絡しておくことをお勧めします。あるいは日本のカードを使うこと。これらの手続きを踏むよりも、実際にカード番号を盗まれて被害に遭うほうが遥かに面倒ですよ。
- #5
-
10年来、こちらのアメックスで日本のサイト(楽天やamazonJP)で通販してますが、#1さんのようなミスは今までにないです。
事前にカード会社に連絡なども一切したこともないです。
そういえば数年前、請求書がくる前にアメックスから電話がかかってきて、アメリカ国外の南米だかの国で使用したか?と問われたことがありましたね。
もちろんなかったので、その旨伝えておわったのであまり気にしてませんでした。
支払いの前にアメックスがプロテクションをかけ、ミスを発見したということで、私は逆に安心できましたー。
でもまぁ、気をつけてレターや請求書をみたほうがいいですよね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ American Express のFraud Protection Alertについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
騙されました
- #1
-
- まつい困ってます
- 2010/06/22 10:59
腹が立ちます。騙された私がバカでした。
ハワイにある会社のオーナーより、LAでのフランチャイズの話を持ちかけられて、その話に乗りました。加盟料入金後(オーナーの個人名義の口座に入金)、全く話しが違い、ビジネスを始められる状態ではなかったために白紙撤回を申し出ました。契約書はありません。計画書のみがあるのです。その話には全く応じてもらえずに、反対に加盟料の5倍に当たる金額の請求が来ました。名誉毀損と営業妨害ということです。全くそれに当てはまることはしていません。フランチャイズにも拘らず、何の指導もないことから、白紙撤回を申し出たまでです。多分何人もの私のような目に遭った人が居るのでしょう。その後何の連絡も無いままに、倒産クローズです。参りました。本人は優雅な暮らしをしているのに、会社を倒産させて、また別の会社を経営しているのらしいです。この様な話に易々とのった私が間違えでしたが、やはり泣き寝入りするしかないないのでしょうか。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/5)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (26)
- #23
-
もし、弁護士さんが成功報酬で仕事を受けてくれるのなら、1万ドルや2万ドルくらい取られても5万ドルの損失よりはましなのだから、やっぱり弁護士さんに相談した方が良いのでは?
- #24
-
- mopa
- 2010/06/28 (Mon) 23:41
- รายงาน
>とにかくその件はすべて落着となります。
サギ師も笑いが止まんねーだろーね。$7500さえ返せば、残り$42500のお墨付き貰えちゃうんだから。俺だったら現金持参でさっさと有罪認めて、裁判官の目の前で清算するよ。印象悪くならねーよーに、神妙な顔つきでやる努力はするけど、たぶん笑いが出ちゃうだろーな。
- #25
-
- Yochan3
- 2010/06/29 (Tue) 00:12
- รายงาน
その会社で被害にあった人を見つけて、何人かで訴訟はむりですか
- #26
-
- 柴
- 2010/06/29 (Tue) 20:15
- รายงาน
#25
#1の説明もあやふやなんだが。 テキはチャプター7か11をファイルしたと#1では書いてあるように読める。
とすればもう訴訟はムリでしょ?
- #27
-
- Yochan3
- 2010/06/29 (Tue) 20:33
- รายงาน
その人達の名前を公開してこれ以上被害者が増えないようにするしかないんですかね?
こちらのRip off Reportにも名前出せるよ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 騙されました ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
飲酒運転
- #1
-
- 庄助
- 2010/06/28 12:32
2回目のDUI(飲酒運転)で 逮捕されました
この先どうなるのか どうしたら一番いいのか
DUI専門の弁護士さんは お金を払えば
どういうことをしてくれるんでしょうか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (23/26)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (9)
- #4
-
DUI専門の弁護士さんに聞いてみればいいですよ。
トピ主さんがその弁護士さんのお客になるんだから教えてくれますよ。
最悪な状況がほんのちょっと楽になるくらい、でも大金払ってやってもらった方が良いような、、、でももったいなようなくらいの微妙違いですが、2回目ならお願いした方がいいですよ。
飲酒からレックスレスドライビングくらいには落としてもらえるんじゃないかな? そしたら2回目の飲酒にはならないしね。
でも、どっちにしろある程度金がかかるのは覚悟した方がいいですよ。
- #8
-
腕がよければ無罪。そうじゃなくてもかなり軽くしてくれます。あなたの場合、米国市民じゃなければ今後はデポテーションの心配も必要になりますね。その場合はDUI専門じゃなくてクリミナル専門の弁護士が別に必要になります。高いですが強制送還よりはマシだと思います。グリーンカードの知り合いはそれでケチって強制送還になりましたが。。
- #7
-
>#3の柴さん
自分が痛い目遭う遭わないの問題じゃないちゃう?人を殺しかねないから犯罪なんちゃう?
誰にも被害を与えずに単独事故でドライバーだけ死んでくれるのなら飲酒運転でもなんでもしてちょ。
- #10
-
- 柴
- 2010/06/29 (Tue) 16:11
- รายงาน
#7
仰るとおりです。 誰も殺さなくって良かったね、でした。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 飲酒運転 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
デポジットが返ってきません
- #1
-
- ramo
- 2010/06/23 02:01
みなさんはじめまして。
ここに投稿するのは初めてです。何卒よろしくお願いします。
さて、最近役5年ほど住んだLAのアパートから引っ越しました、
そして先日大家から手紙が届き、アパートの修理にデポジットで払った分以上の
金額が必要なのでデポジットは返せないと通告が来ました。
住んでいたアパートは自分が入居した時からそこまでキレイという訳でもなく、
もちろん5年も住めばあちこち汚くなると思います。
かかった費用として手紙に書いてあったのは
新しいカーペット代=$779
新しいキッチンのビニールフロア=$695
新しいキッチンのシンク及びタイル=$380
の計1854とのことです。
(その他にも壁のペイント代やらなにやらがかかったけど請求はしない、と書いてあります)
だからデポジットは諦めろという感じなのですがこれは普通なのでしょうか?
私が入居した際のカーペットは中古のものがクリーニングされていただけで、
キッチンのタイルに至っては初めからあちこちにダメージがありました。。。
入居してすぐの時に全て写真に収めておけば、、、と思いましたが
まさか、5年後にこうなるとは予期していませんでした。
周りの友人の話でも「デポジットが全額返ってこなかった」というのは
さすがに聞いた事がないので本当に呆然としています。
また、月の途中の17日に出たのですが、マネージャーから家賃は1月分払って(毎月1日がレントを払う日なので)差額はデポジットと一緒に返すと言われ、デポジット(レント2ヶ月分)+14日分のレント代が取られたということになります。
最悪デポジットが補修につかわれたのは契約書にも「もとの状態と同じにして出て行く」という
ことが書いてあるので仕方がないのかもしれませんがレント代が返って来ないのは違法だと思いますがどうなのでしょうか?
額は合計$2000ドル程なのでスモールクレームができるのであればそうしたいのですが
全くそういった経験がないので、皆さんの知恵をお貸し下さい。
長文になってしまい申し訳ありません。
宜しくお願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (4/9)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (21)
- #18
-
- ramo
- 2010/06/24 (Thu) 11:33
- รายงาน
#15さん
実体験に基づいた情報、非常に参考になりました!
お金のトラブルほどストレスのかかることはないので、少し挫けそうでしたがちょっと勇気がでました。
ありがとうございます!
- #19
-
- gachann
- 2010/06/24 (Thu) 14:30
- รายงาน
あまりにもひどい仕打ちをされているみたいなので書き込みします。とび主さんが、カーペットやタイル、シンクなどを”壊した”場合のみ、家主は”新しい”カーペット代、”新しい”タイル、シンク、などは”レシート”と共に請求できると思いますが(レシートがなければ請求不可)、ただ単に”使い古した”場合は、請求不可能です。それは、カリフォルニアのコードに書かれています。私は、以前、壁が少しへっこんでいる箇所があるとかで、クレームを受けた事がありましたが、それは以前から引越しをする前からあったと言い張り、結局何も請求されなかった事があります。もちろん、私にもとび主さんの様に証拠の写真もありませんでしたが、私の大家にも証拠の写真はありません。デポジット全額返金の為に私がした事は、大家は、デポジットを”全額”返す”義務”が書いてあるカリフォルニアのコード番号とその内容を書いて、サティファイドメールで送ったら、家主は面倒くさい事になると思ったのか、色々な文句が手紙に書いてありましたが、デポジットは全額返金してきました。カリフォルニアのコード番号を調べるのに時間がかかったりしましたが、家主に対して説得力があったのではと思います。もし、私の家主が全額デポジットを返して来なかったら、どのコード番号を基に私のデポジットを取ることが出来るのか手紙で聞いていたと思います。そして、証拠の写真を提出するよう要請していたと思います。
- #20
-
皆さん案外勝手なことを言っておられるようですね。 ”契約書にも「もとの状態と同じにして出て行く」ということが書いてある”なれば元の状態にされて出て行けばいいのです。 それがトビ主さんには出来ないので 家主が変わって直すだけです。 デポジットが戻してほしければ自分で出てくまでにそれなりに借りたときの状態にして出ればいいことだと思いますが間違っていますでしょうか? 立つ鳥あとをにごさず。 常識内で判断されたし。
- #21
-
- /dev/null
- 2010/06/29 (Tue) 15:48
- รายงาน
#20 常識で判断されたし -- 家主も店子もお互いそれで済むならいいんですけどね。normal wear and tearの理解なのかdamageが一番揉めるところだからこそ細かな規定があるのですよ。http://www.dca.ca.gov/publications/landlordbook/catenant.pdf この中でも10ページ以上に渡ってデポジットの返金規定がありますから家主さんも一読されると良いと思います。
- #22
-
- /dev/null
- 2010/06/29 (Tue) 15:59
- รายงาน
って既にporkyさんが書いてたか。スマソ
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ デポジットが返ってきません ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ワールドカップが見れません ><
- #1
-
- 7777777
- อีเมล
- 2010/06/25 08:30
TVのチャンネル全部調べたのですが、見れません><
ケーブルテレビでしかみれないのですか?
オンラインとかで見れませんか?無料で。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (18/21)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (29)
- #28
-
- Yochan3
- 2010/06/29 (Tue) 09:49
- รายงาน
残念!!!!
- #29
-
- /dev/null
- 2010/06/29 (Tue) 10:08
- รายงาน
残念〜!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ワールドカップが見れません >< ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ワールドカップ パブリックニュー ってないの? どこかでみんなで・・・
- #1
-
- サッカー阿呆憎
- อีเมล
- 2010/06/11 17:29
ワールドカップの日本戦を一緒に応援しましょう!
見たいな企画ってないんですかね?
OCではあるみたいだけど・・・Torrance界隈ではないんかな?
情報お持ちの方いませんか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (26/29)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (33)
- #30
-
- shoutingsoul
- 2010/06/24 (Thu) 14:15
- รายงาน
やったぁ~
次も勝つぞぉ~
- #31
-
- PIZZAA
- 2010/06/24 (Thu) 19:22
- รายงาน
マジ良かった。
ホンダ最高!!!
次は皆で見たいな~
- #32
-
- Kota1
- 2010/06/28 (Mon) 14:35
- รายงาน
パラグアイ戦、
どなたかパブリックビューの予定ご存じないですか??
打倒Paraguay!!
- #33
-
- shoutingsoul
- 2010/06/28 (Mon) 18:11
- รายงาน
Torrance Plaza Hotel内のPhazaで、
パブリックビューイングやるみたいですよ。
http://www.japonicatown.com/detail/index.cfm?cl_id=80&sn_no=287#snpoint
僕もそこに参戦予定です!!!
- #34
-
- Kota1
- 2010/06/28 (Mon) 23:29
- รายงาน
ありがとうございます!
僕も明日は絶対に参戦します!
日本頑張れー!!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ワールドカップ パブリックニュー ってないの? どこかでみんなで・・・ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- <サウスベイにて36年の実績>トーランスで最も歴史のある、幼児から中学生対象のこ...
-
MKラボはロサンゼルスのサウスベイ地区において、開校36年の最も歴史のある幼児から中学生対象のこども才能開発教室です。 アットホームな雰囲気の中、楽しく日本語・算数・そろばんを学び、子供の才能を伸ばしていきます。個別の指導をご希望の方にはプライベートレッスンにて個々に合わせた対応を致します。また、日本語が話せないお子様、苦手なお子様、学習に難しさを感じているお子様にもプライベートレッスンにて対応可...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- $47、毎月17名限定!コンサルテーション、Examination、Dr....
-
18歳の時、日本でカイロプラクティックを学び卒業後、カイロプラクティックオフィス、鍼灸、整骨院等で勤務。もっと知識、技術を磨きたいと思い渡米しアメリカでDoctor of Chiropracticを取得。痛みの根本原因を見つけ、痛みの無い生活を送っていただける様お手伝いをしております。
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Mama Bear Daycare Servicesでは、0歳から4歳のお子様を...
-
Mama Bear Daycare Servicesでは、0歳から4歳のお子様を親御様に代わって大切にお預かりし、日々のご縁に心から感謝しています。お子様一人ひとりに感謝の気持ちを込めて、愛と温かさで包みながら成長を見守ります。ご家族やスタッフと共に、感謝の心で育む素敵な毎日をお届けしております。
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- リトル東京に位置する、日本語対応の医院です。多様な保険を受け付けております。急性...
-
一般内科を始めとし、急性疾患の治療も行っています。多様な保険を受け付けておりますのでお気軽にご相談ください。~診察内容~・急性期の疾患の緊急治療(風邪、食中毒などの感染症、インフルエンザ、胃腸炎、頭痛、ぜんそく、急な湿疹、軽いケガ、熱中症など)・一般内科(生活習慣病の予防や治療、糖尿病、高血圧、高脂血症、心臓病、痛風、甲状腺、貧血、リウマチ、片頭痛など)・尿路感染症、ぼうこう炎・健康診断/定期健診...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- <予約制店内飲食可>テイクアウトも承ります!!48年以上続く老舗の本格的江戸前寿...
-
他のお寿司屋さんではなかなか取り扱っていないネタもあります!コハダ・アナゴ・かんぴょう...バッテラ、太巻きは手土産に持って行かれると喜ばれます。新鮮な鮮魚とこだわり抜いた食材を使用!握りをメインでご提供している本格的な江戸前寿司店です。当店では、その日に市場で仕入れた新鮮なお魚や旬なお魚をご提供しております!
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- コスタメサにある本格日本料理・寿司店です
-
気軽に入れる本格的日本料理を目指して開業しました、味には自信が有ります!
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- 次回の資格発行クラスは9月22日(日)トーランスにて開催。ご希望の方はお問い合わ...
-
ロサンゼルスで唯一、日本語講習でライセンス取得が出来るCPR&ファーストエイドクラス!また、多くのリクエストにお答えして、犬猫のペットCPR及びファーストエイドクラスも開始しました!日本人講師による、丁寧な指導!トーランス、ダウンタウンLAでの講習実施中!!突然の災難や怪我、緊急を要する体調の変化と言うものは、あなたの忙しいスケジュールに合わせて都合の良いときに来てくれるものではありません。サウス...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- モンテッソーリ国際学園 モンテッソーリ国際学園は、モンテッソーリ国際学園は、2~...
-
モンテッソーリ国際学園は、2~3歳クラス、3歳~5歳クラス、キンダー、小学部のクラスを持つ日本語・英語を教えるバイリンガルの学校です。自主性や自立心を育む最高の環境で、モンテッソーリ教育の理念に基づいたクラスを設けています。モンテッソーリ国際学園は、子どもたち一人ひとりの人格を尊重し、子ども達それぞれが自己を形成していくプロセスをお手伝いする学校です。当園では、この自己教育力が最大限に引き出される...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- パシフィックアジア美術館でアート&パーティー!
-
パシフィック・アジア美術館はアメリカ国内に僅か4館のみであるアジア環太平洋文化を専門としたミュージアムのひとつです。アジア環太平洋の文化を通して相互理解を深めることをミッションに活動しています。
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- 伝統と格式を継承しつつ 常に進化を続けるホテルチェーン 都ホテルズ&リゾーツ。M...
-
都ハイブリッドホテル・トーランスはロサンゼルス(北)とオレンジカウンティー(南)の中間に位置しております。海岸までは3.5マイル(5.6km)です。お車でロサンゼルス・ダウンタウンより約25分、ロサンゼルス国際空港(LAX)より約15分です。ホテル内、レストランいせしまでは本格的な和食をお楽しみ頂き、スパ利楽園でマッサージや岩盤浴で心身ともにリフレッシュして頂けます。リサイクル素材やソーラーパネル...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 上手なクルマの買い方伝授します ! サンフランシスコ ・ ロサンゼルスエリアでの...
-
当社は、・ ロサンゼルスで新車から中古車まであらゆるメーカー、あらゆる車種を扱う、カリフォルニア州陸運局公認カーディーラーです。*新車販売*中古車販売 *買取*リース
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- 長年の信頼と実績。保障付きの新車や中古車が安心してお安く買えるディーラーです。学...
-
当社では、新車の全車種と、きめ細かく整備された、2.3年落ちの中古車を沢山揃え、皆様をお待ちしております。***新着情報:クレジットヒストリーがなくてSocial Security Numberのない学生様、頭金を多少いれれば、ローンが組めます。詳細は、お気軽にご連絡ください。
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.
-
- 💛家具・家電・廃品・引越しゴミなどの不用品の買取や回収はお任せください! 💚お引...
-
家具、電化製品、その他生活品など「なんでも」「まとめて」お引き取り・買い取り・処分・お片付けいたします。ご帰国やお引越しなどでご自宅やオフィス等の整理の際、通常は大きな引き取り料がかかる家具や電化製品・生活品などの回収サービスに、私たちは買取サービスをプラスすることで、お客様のご負担を減らす、便利でお得なお引き取り・回収サービスを提供しております。その他、お片付けやお荷物や不用品の搬送などのお困り...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品買取)
-
- LAXから約15分、日本語が通じるビジネスパーソンフレンドりなーホテルです。当ホ...
-
★☆★多くの日本人のお客様にお選び頂いている理由★☆★〇 日本語が通じる、非日本人スタッフもフレンドリーでアットホームな雰囲気〇 納豆・お惣菜・カレーが楽しめる平日和洋朝食バフェ〇 売店は日本人好みの品揃え〇 一年を通して安心価格のコーポレートレートあり〇 企業のお客様にはLAXへの送迎サービスもご提供〇 ホース付きシャワー、深めのバスタブ、洗浄式トイレ完備〇 特別割引価格、日本語対応のレンタカー...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 日本語で治療が受けられる精神科クリニックです。こころの問題・お悩みは当院にご相談...
-
オフィスには日本語の話せるスタッフもおりますので、日本語でお気軽にお問合せくださいませ🍵当クリニックでは、薬物療法に加え、2019年に米食品医薬品局(FDA)に承認されたエスケタミン、2008年から承認されているTMS(経頭蓋磁気刺激治療)による診療を行っております。強いストレス・不安を感じられている方、気分が落ち込んでどうしようもない方、お一人で悩まずに先ずはDr. Suzuki's ...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center