แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

22541. 関税のかかる品物、かからない品物(529view/2res) สนทนาฟรี 2004/02/19 17:48
22542. サンディエゴ・ズー、シーワールド、ティファナ(580view/2res) สนทนาฟรี 2004/02/19 02:16
22543. 離婚(950view/1res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/02/19 02:16
22544. 自動車保険について(463view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/02/19 02:16
22545. 日本のDVDって見られるのですか?(1kview/4res) สนทนาฟรี 2004/02/18 11:23
22546. bank account のclose(871view/1res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/02/18 08:46
22547. LA在住の人々(539view/1res) สนทนาฟรี 2004/02/18 02:54
22548. will you be my valentine?(624view/2res) สนทนาฟรี 2004/02/18 02:54
22549. Yahoo DSLについて(547view/2res) สนทนาฟรี 2004/02/18 02:54
22550. 上手な断り方(英語)(14kview/116res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/02/18 02:54
หัวข้อประเด็น (Topic)

関税のかかる品物、かからない品物

สนทนาฟรี
#1
  • Eco
  • 2004/02/19 14:38

日本に帰国する時に個人の荷物を自分で持ち帰りたいのですが、何にどれだけ関税がかかるのか知っている方、教えてください。

#2

以前とある国から日本に帰ったときに荷物は「別送品申告」を行って別便で送り返しました。引越しの荷物は本人から本人へ送るもので、全て中古品なので、税金はかからなかったと思う。ただし別送品申告をしないと消費税がかかるので注意。

#3

コンタクトレンズ(箱が新品の場合)関税かかるよ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 関税のかかる品物、かからない品物 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

サンディエゴ・ズー、シーワールド、ティファナ

สนทนาฟรี
#1
  • オズ
  • 2004/02/17 01:45

LAから車でサンディエゴ・ズー、シーワールドとティファナに1泊旅行して来ようと思うのですが、お勧めのホテルや注意点等あったら教えて下さい。特にティファナには何があるのかも知らないので宜しくお願いします

#2

もしかしたらそうするつもりかもしれないけど、車はボーダーの手前で停めて、歩いてボーダーを渡り、タクシーでダウンタウンに行ったほうが無難ですよ。万が一、車で事故を起したら、殆どの保険はカバーしないんじゃないかな?メキシコのドライバーは無茶苦茶な運転をするのでかなり危険です。あと、タクシーはボラれない様に値段を聞いてから乗るように。確か$20位だったはず。ダウンタウンに着いたら、レボルシオン通りから2ブロック以上は先に行かないほうが良いと思いますが、まあそれは人それぞれの楽しみ方があるので、参考程度です。ティファナのお土産やでは決して言い値では買わないように。とことん値切ってみて一番安い店で買ったほうがお得です。どこで買っても品物は一緒ですから。余談ですが、お金やカードは分散して持っていたほうが良いですよ。スリや置き引きにあったら、目も当てられないですからね。パスポートなんか無くしたら2−3日は帰って来れないことを覚悟しておいてください。結構、衛生的にも良くない所だから、胃腸の弱い人は、あまり外食もお勧めしません。
あと、ダウンタウンからタクシーで15分くらいの所に闘牛場が有ります。スケジュールは良くわかりませんが、結構楽しめます。US$も使えますよ。
それでは気をつけて行って来て下さい。

#3

シーワールドやzooのチケットをhttp://www.welcomemagazine.com/で安く買えました。個人的にはzooと同系列のワイルドアニマルパークがお勧めです。あとホテルはバーガーキングとかにおいてある無料のホテルの情報誌があります。いろいろ載っていましたよ。ティワナは私も#2さんに賛成で、ティワナの駐車場からバスが出ているそうです。金額は忘れましたが安かったと思います。もしくは駐車場から2マイルくらいでメキシコ!だそうです。ティワナに関しては私の友人の情報です。実際に私たちが行ったわけではないので不確かです。ごめんなさい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ サンディエゴ・ズー、シーワールド、ティファナ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

離婚

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 普通の離婚
  • 2004/02/18 21:36

私は離婚の決意をしました。でもまだどういう手続きをするか、などもろもろまったく無知です。誰かご存知の方居ませんか?私も主人も共にアメリカ市民で、結婚4年目です。

#2

お住まいの州によって法律がかわるのですが、こちらに書かれていますのでCA在住と仮定してお答えさせていただきます。離婚は協議離婚・裁判の場合や、子供の有無・財産の有無によっても大きく変わってきます。
 もう少し詳しく書いていただけるとお答えもしやすくなります。
 基本的には弁護士を使われるケースが多いように見受けられます。

#3

たららんさん、

すみません、書いてなかったですけど、CA在住です。私達は子供はいません。家を一軒持ってます。後は共有するものはありません。円満離婚を望んでいるので裁判沙汰にはならないと思っています。離婚する時には私としては家を売ってしまうのが一番だと考えますが・・・。離婚が成立するのには大体どれくらいの時間がかかるのでしょうか?よろしくお願いします。

#4

協議離婚の場合、Appearance, Consent,and Waiver Form(出頭、同意、棄権証書)裁判所に提出することで州の条件に全て同意すれば離婚が成立します。財産は正の財産だけでなく、負の財産も算出します。
 期間的には、ファイルされるまでに書類作成においてもお互いの協力が必要になります。
 離婚するための書類作成を協力しながらやっているうちに離婚を取りやめたご夫婦もいるくらいです。
 短期間で、行うためにはFamily Law専門の弁護士に依頼されているケースも多いようです。別に会わなくてすむからという理由だけでなく、書類の作成の代行、提出等で仕事等をやすむなくてすむためです。
 協議離婚は弁護士を使っても使わなくてもどちらでもよい分類と考えます。

#5

本当に助かりました。有難うございます!!!

#6

年齢や子供などについて詳しく書かれていないので、一般論です。相手が離婚に同意していれば、早ければ6ヶ月で裁判所とかが離婚成立させるそうです。親権を決める基準は、どちらが育児により力を注いだかがポイントなそうです。どちらが離婚原因を作ったかの論争はなく、もし夫が無職で妻が良い収入を得ていれば、妻は夫が仕事を得るまで生活費などの面倒をみないとなりません。但し、妻が長年専業主婦していた場合、パートの妻が無職夫の面倒をみるというのはあり得ないそうです。妻が暴力を受けていた場合、暴力を受けストレスで働けなくなり生活費などの責任を取ってもらうことが出来るそうです。結婚10年以上であれば夫のソシャ−ルセキュリティの半分を貰え、夫が死亡すれば全額もらえます。結婚4年目では対処外ですね。財産が全て夫名義でも、結婚後に築いた財産ならば半分受け取る権利があります。結婚前に築いた財産と主張するには証拠が必要ですので、気をつけなければなりません。慰謝料は特別な場合以外はないそうです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 離婚 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

自動車保険について

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 車の保険
  • 2004/02/19 02:16

去年秋からロサンゼルスに住み始めた者です。こちらの自動車保険は、日本のと比べて補償の内容の割には保険料高いと言われていますが、どこか良い保険会社がありましたら教えてください。
宜しくおねがいします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 自動車保険について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

日本のDVDって見られるのですか?

สนทนาฟรี
#1
  • 金なしカネゴン
  • 2004/02/07 15:58

日本のDVDデッキではアメリカの市販DVDは見れないけど、その逆のアメリカのDVDデッキで日本のDVDは見れると聞きました。これはホントなのでしょうか?
経験したことがある方がおられましたら、ぜひ書き込みお願いします!

#2

日本のDVDはリージョンが通常2で、アメリカのDVDデッキではリージョン1のものしか見れません。なのでアメリカのDVDデッキで日本のDVDが見れるということは基本的にありません。
ですが、リージョンフリーというデッキを買うと、リージョンコードがなんであろうと見ることができます。これはちょっと怪しげなお店にあります。(値段はちょっと高めな設定ですが・・・)
もしくは、パソコンにDVD-ROMドライブがついているのでしたら、リージョンを2にセットしておけば、パソコンで日本のDVDが見れます。(ただし、パソコンの場合、リージョンコード変更回数があるので注意)

#3

某国のDVDデッキは・・・・・けど、こんな事書いていいのかなぁ?
その辺の大型店舗で売ってる安いやつを買ってきて、インターネットで情報を仕入れ自分で***・・・・。
ネットオークションとかで売ってマルチのやつって、大概そういう風にして売られてるんじゃん?

#4

ソーテルのレンタルビデオ屋でリージョンフリーのパナソニックのDVDデッキを発見しました。$140くらいだったと思いますが。中国人の友達はモントリーパークで$30でゲットしてましたよ。

#5

ebayで送料込みで100ドル弱でリージョンフリーのDaewoo製のDVD購入しました。 日系のVideo店で買うよりかはお得でした。。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本のDVDって見られるのですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

bank account のclose

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • makikoです
  • 2004/02/18 02:54

bank accountを閉めたいのですが、直に銀行まで行かないとできないのでしょうか?
自分の住所にOfficial checkを郵送してもらうことは可能ですか?

#2

Closing は電話でも手紙でも出来ますよ。ただ Checking Account の場合、まだ回ってきていないチェックがある可能性があるので、銀行もすぐには閉めてくれません。発行したチェックが全部回ってきた時点で残高のチェックを郵送してくれます。でもこれって、あなたの銀行に電話して聞けば全部教えてくれることですけどね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ bank account のclose ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

LA在住の人々

สนทนาฟรี
#1

こんにちは。
28歳の社会人です。
夏頃留学を考えていますがNYかLAか迷っています。

NYの学校は結構調べましたがLAは情報が少ないような気がしています。
すでに留学されてる方、住んでいる方、おすすめなどありましたら色々お話聞かせて下さ〜い!
よろしく☆

#2

私も28歳のときにこちらに来た者です。目的によっても選ぶ地域が変わってくると思うのですが、ziguzaguさんは何を勉強する予定なのでしょうか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ LA在住の人々 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

will you be my valentine?

สนทนาฟรี
#1
  • VD
  • 2004/02/15 10:15

will you be my valentine?
と聞かれて、yesというと、恋人になってしまうんですか?それとも、ただ、バレンタイン限定の相手ということでいいのでしょうか? どなたか教えてください。

#2

アメリカに義理チョコなんてあるんですか? おそらくだけど恋人になってくれって意味じゃないかな?

#3

おそらくValentineデートしてって意味じゃないのかな?恋人になるならないはその後の二人次第だと思います^^
「恋人」になるまえに”Seeing Eachother"(ちょっといい感じ)ってあるからそういう意味だと私は思います。その「いい感じ」の状態がしばらく続いてお互い「恋人」って思いはじめたり、いい感じのままお別れっていうのもあるでしょう。
はっきりしないから嫌かもしれないけどあまり相手をたくさん知らないのにすぐ「彼氏・彼女」ってはっきりさせてしまうのもどうかな?
難しいですよねー微妙な雰囲気って。
ぷー。
:)

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ will you be my valentine? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

Yahoo DSLについて

สนทนาฟรี
#1
  • chibiko
  • 2004/02/17 01:45

4月にLAに赴任予定の者です。現地のプロバイダーのことを調べてますがイマイチよくわかりません。日本ではYahooを利用してます。アメリカ版Yahooがあるようですがどのようなものなのでしょうか??日本のYahoo bbは格安料金のIP電話や45M高速接続サービスがありますがアメリカではどうなのですが??内容や料金等をご存知の方、教えてください。

#2

当地の Yahoo DSL は電話会社 SBC との共同事業です。日本の Yahoo BB と比較すると鈍くて高いです。D/S up to 1.5Mbs $29.95/Mo.。
http://www02.sbc.com/DSL
http://www02.sbc.com/DSL_new/content/1,,21,00.html

他にも DSL やケーブルインターネットは同じエリアで複数存在します。しかしどこの DSL も基本料金では 1.5Mbs までです。基本料金も $40 から $50 はします。
http://www.dslreports.com/?r=325
http://www.dslavailability.com/index.htm
http://www.theconsumerbridge.com/hsisp.html?source=overture
あたりをご覧ください。

まぁ、日本の価格と速さは期待しないように。

#3

エドッコさん、ありがとうございました。
いろいろ研究してみます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Yahoo DSLについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

上手な断り方(英語)

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 2003/11/07 10:11

最近、アパートのマネージャーから「今度ご飯でもどう?」って言われて真剣だと思っていなかったし、上手な断り方も知らなかったから思わず「いいよ」って言ってしまいました・・・。
日本人特有の挨拶程度だと思っていたところ、彼はかなり乗り気で、「来週の木曜日にしよう」って事で半強引に決めてきました。

軽率だったこと(はっきり断れなかったこと、やさしく断る英語がわからなかったこと)すごく後悔していて、行きたくありません。
私は英語が上手ではなく、マネージャーもメキシカンで訛りが強い英語を話す人です。きっとご飯を食べていても、コミニュケーションがうまくいかず楽しい食事になるとは思えません。

あと、マネージャーは日本人の女の子にかなり興味があるといううわさを聞いたことが有り、考えすぎかもしれませんが何か起こったらどうしようって思っています。

同じ敷地に住んでいるマネージャーなので穏便に断りたいって思っています。
英語が得意な方、お知恵をお貸しください!!

その日は忙しいとか、テンポラリー的な断り方ではなく、彼氏に話したら怒ったとかそういう感じで上手く言いたいんです。
お願いします!!

#111

それは大変ですね。SMさん美人のおくさんもっててつらいですね^^
でも、結婚してるからもう誘わないでってはっきり言ってるのに誘うのって度が過ぎてますね!! しつこすぎその男!
SMさんも電話でがつん!と一言!!
がんばれ!

#114

本当、子供さんですね・・トピみて。なにかいてると思ってよってみたら、なんか喧嘩っぽくなってるし・・みんなに批判されている人たちも、批判してる人たちも、私から見れば、本当にしょうもないことで神経をつかって・・・(笑)どうでもいいじゃないですかーお互い。ここは、ふつーに掲示板です。何か情報を得たいものが。トピを作る。その情報に関して何か情報を提供できるのであれば、情報を提供する。もうそれで、トピをたてるがわ、それに対し情報を提供するがわ、それだけで、いいんですよ。ここでの行動は、何か変なこといってても、それをどうのこうの(仮にいってることが間違っていても、あっていても)それを指摘したり。そこまでする場ですか?どうでもいいです本当。
何か、情報が提供できるものはないか?と、トピをみたりしているのに。みなさんが子供です。もうちょっと、普通になってください。

#115

子供はあなたです。

#116

「子供です」って言えるほど貴方はえらいんでしょうか?って言い返すとまた「ほら、あんただって」って言われエンドレスになるでしょうけど、嫌なら何も書かないで二度とこなければいいのでは?−−; わざわざそういうコメント残して「子供ちゃん」の仲間入りしたいの?

#117

フィアンセがいるからって言って、指輪を見せてみる。これであきらめる人はそれまで。それでもコーヒーに誘ってくる人は下心なし。だからもちろんコーヒーデートは彼氏も同伴で!こういう基準です。。。

トピと関係ないんですけど、ひとこと。SM男さんご結婚おめでとうございます〜。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 上手な断り方(英語) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่