표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
16851. | 借金(4kview/24res) | 고민 / 상담 | 2006/01/16 17:03 |
---|---|---|---|
16852. | バイクの免許(607view/1res) | 프리토크 | 2006/01/16 16:43 |
16853. | Nintendo DS(616view/4res) | 프리토크 | 2006/01/16 16:07 |
16854. | 日本語放送について教えてください(534view/0res) | 프리토크 | 2006/01/16 06:59 |
16855. | 今日のむかつく中古売買(1kview/11res) | 프리토크 | 2006/01/16 06:59 |
16856. | ダンスダンスレボリューション(523view/2res) | 고민 / 상담 | 2006/01/16 06:59 |
16857. | windows xp(633view/4res) | 프리토크 | 2006/01/15 21:50 |
16858. | フリーのペット情報誌(342view/0res) | 고민 / 상담 | 2006/01/15 18:10 |
16859. | グリーンカード取得後(602view/1res) | 고민 / 상담 | 2006/01/15 12:20 |
16860. | ・・・・・どうしたら・・・・(1kview/3res) | 프리토크 | 2006/01/15 09:15 |
借金
- #1
-
- 茶々
- 2006/01/11 23:31
はじめまして。
私は日本で暮らしている30代です。
本気で悩んでいる事があり、恥ずかしながらこの場をお借りして皆様からの助言を頂ければと思っております。
実は婚約者はアメリカに滞在中なのですが、自分は収入も少なく相手方に会いに行く為に、ここ何年か旅費等を消費者金融から借金してしまいました・・・。
ところが、最近になって私にアメリカに移住して欲しいと言われ悩んでいます。
借金の事は当然伝えていません。
1年やそこらで返せる金額では無いので、そちらに移った後も返済を続けなくてはいけないのです。
自己破産も考えましたが、カード社会のアメリカでカードが作れないのは不便ですし借りたものは返したいとも思っているので悩んでいます。
学歴も知識も無い私がそちらで収入を得ながら、アメリカの銀行から返済出来るのだろうか?
グリーンカードという物も、私が移住後に申請するそうで、もし仮に自己破産などしてしまったら下りないのでは?? とも、考えてしまいます。
こんな相談は友人などには出来なく、一人で悩んでいます。
皆様の意見をどうかお聞かせください。
- #18
-
どうもなあ、ねこ。さん、以前も別の板で「他人が助けてくれない」と言って、気合いの入った変な人に「助けを期待するのはおかしい」と言われていました。俺もあの時は「助けてくれない」というのは助けない人を恨んでいるのと違うと解釈したけれど、ここでも「婚約者はあなたを日本から渡米『させておいて』旅行費の援助『も』してくれない」、それって気がついてくれない相手を責めてるのかな。それとも援助するのが当たり前って事かな。俺にはあなたは「男が女に親切にするのは当たり前」と言っているように思えます。ある意味「当たり前」ですが、自分の経済状況の説明も相談もないのにそれをしないと言って怒るのは甘ったれじゃないですか。ある意味、「食事に付き合わせておきながら自分の分しか払わない」と文句を言っているのと同じじゃないでしょうか。正直な気持ち、そんなに何回も往復して金銭的な負担に気がつかない男には俺も一言言いたい。けどそれでも何も言わないで結構な額の借金まで作ったトピ主は「都合のいい女」って事じゃん。俺嫌いなのよ、はっきり言わない女。
- #17
-
ごめんなさい!
#8のレスですが、日本語の打てない学校のPCから、文字を貼り付けて書き込んでいたのですが、間違って途中で「書き込み」を押してしまったみたいです。鬼机さんごめんなさい!
- #23
-
- 貧乏人間YAMADA
- 2006/01/15 (Sun) 09:23
- 신고
あらら、トピ主は男性だったんですね。
「男性が女性の援助をするのは当たり前」なら「女性が男性の援助をするのも当たり前」のはずですよね、○○。さん。あなたもその事が言いたかったんですよね?「アメリカにいる彼女が彼氏であるトピ主を渡米させておいて旅行費の援助もしてくれない」と。当然です。男は女を助けるのは当然だけど、いざ女が男を助ける段になるとサヨナラ、なんていう薄情な女じゃないですよね。最低ですよ、そんな女。男女同権の国だもの。女性が強い国だもの。それにこの場合どう見たって女性の方が立場が上っぽいし
- #24
-
ちょっと待って!
日本人男性(文面からすると30代?)が日本で働いて1年かかっても返せない額って、300とかじゃないんじゃないの?普通のサラリーマンなら渡米できるのはGWとか盆休み、年末年始に限られるよね。有給なんて会社によっては取れない所もあるし。そうなると飛行機代だけでポーンと15万、30代のサラリーマンで返せない金額・・・
まあいいか。返すって言ってるんだから。俺も正直、書き込みはしなかったけれど、情けねえ奴!と心の中で叫んでた。でも、あんたなんだかんだ言われてもちゃんとレスつけてきたんだから、俺はそれなりに責任感も誠意もある人だと思う。トピ立てておいて非難されると逃げる人やアドヴァイス貰っておいてありがとうも言わない人ここには沢山いるし、そんな簡単な事からも逃げる人に「金を借りた義務は果たせ」なんて言う資格ないしね。ただ体にだけは気をつけてね。何言われても自己破産っていう手もあるんだから。体壊してまで頑張る必要ないよ。相手の婚約者との相談、うまくいくといいね。俺そう祈ってる。出来ればその相談の結果も書いてくれたら嬉しい。うまくいったらでいいからさ。
“ 借金 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
バイクの免許
- #1
-
- ひーくん
- 메일
- 2006/01/15 09:15
カリフォルニアでバイクの免許ってどうやってとるんですか? 車の免許は持っているのですが、また筆記試験を受けなければいけないのですか? 何か知っている事があれば何でも教えてください。
- #2
-
- そらみみずきん
- 2006/01/16 (Mon) 16:43
- 신고
昔同じトピが立った事があります。調べてみたら去年の11月ごろのトピなので『びびさーち』で『バイク 免許』で検索してみてください。そのトピが出てくるはずです。
“ バイクの免許 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Nintendo DS
- #1
-
- びーないしゅ!
- 2006/01/15 21:28
Nintendo DSをアメリカで買ったのですが、日本で出ているソフト(頭を鍛えるソフト、等)って問題なくプレイできるのでしょうか?来月日本出張があるのでその時に買ってこようかなぁ、とか思っています。どなたか教えて下さいっ!!
- #2
-
- 横道反子
- 2006/01/15 (Sun) 22:10
- 신고
はい!問題なくできますよ^^ ダイジョブダイジョブ。やってます私。
始めの設定のところで言語を選ぶのがあって日本語を選ぶわけですが、
アメリカのソフトのマリオカートで遊んでも言語を新たに
設定しなくても普通に英語がでてきます。
私は川島教授の脳を鍛えるを持ってて、一番最初にやった時に脳年齢48歳!
と出てちょっと鬱になりかけましたけど、2,3日後あたりから
自分の年齢に近い数字がでて、今はなんと21歳☆になりました。
それでこの間、「もっと脳を鍛える」と「やわらか頭」を送ってもらったのですが、
この「やわらか頭」がおもしろいんですよ〜。簡単なんだけど脳全体を
目いっぱい使うみたいな。
もっと脳を鍛えるはまだやってない^^;
それと今月末あたりに「英語漬け」のソフトがでるらしくてこれも
送ってもらおうと思ってます。
最後にマリオカート!おもしろい^^
- #3
-
- びーないしゅ!
- 2006/01/15 (Sun) 22:23
- 신고
横道反子さん、有難うございます!いやー嫁はんに頼まれておりまして。せがれ君は「大丈夫だよ、日本語もできるはずだよ」と言っていますが、彼も自分のDSを四六時中独占できなくなる危機を感じており、本体自体もママに買ってくるように、と強く勧めています(笑)。
- #4
-
- 横道反子
- 2006/01/16 (Mon) 10:34
- 신고
お役にたてて良かったです。
昨日、レスをした後に「もっと脳を鍛える」を始めてやったのですが…
「脳を鍛える」よりはるかに内容が濃い! ま、どっちもいいですけどね。
約一ヶ月やってみて言えるのは明らかに計算がパパッとできるように
なったのと、あとは記憶力がついたかなと思います。
- #5
-
- mizutama
- 2006/01/16 (Mon) 16:07
- 신고
今、日本ではDSどこも売り切れで大人気です。
本体はもちろんのこと、人気ソフトも軒並み店頭では在庫切れ、入荷未定です。
どうぶつの森、鍛える系ソフトが大人にも人気ですね。
あまりの品切れっぷりに、Nintendo公式HPで謝罪が出されるくらい!
今月の下旬には流通するといわれていますが、どうなんでしょう・・・。
私も欲しいのですが、探しつかれちゃいました。
来月の出張までに品不足が解消されていると良いですね!
“ Nintendo DS ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本語放送について教えてください
- #1
-
- 女系家族みたい
- 2006/01/16 06:59
今日、44チャンネルで放映していた女系家族を見たかったのに、なぜかみれませんでした。日本で途中までみたので、つ続きが気になります。私は、ウエストサイド在住でアデルフィアケーブルを契約しています。日本語放送は、18チャンネルと19チャンネルで見てましたが、今日は、18で古畑任三郎、19チャンネルでは、日本の番組はやっていませんでした。日系雑誌で日本語放送のスケジュールをみてますが、放送局を書いていないので、ケーブルに問い合すこともできません。チャンネル、放送局をご存知の方がいらしたら、おしえてください。
“ 日本語放送について教えてください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
今日のむかつく中古売買
- #1
-
- 中古売買
- 2006/01/14 21:37
今日とってもむかつく中古売買をウエストLAでやった。2つの物買うということだったのでわざわざトーランスからWLAまで行き、色がちょっとあせてるから$7では買えないから安くしてくれと言われ、結局CDプレイヤーだけ$7で買い、しかもちゃんと動くのかとしつこく聞かれ、もし動かなかった場合云々言うので、”そしたら返してください”と、一言行って帰ってきた。返すときはトーランスまで持って来いよって感じ。
そんなに言うなら新品買え。
まるで私が壊れたもの売ってるような言い方で、超むかついた。
なんか電話でしゃべったときやな感じだなと思ったんだ。今度からはこの直感信じよう。
そんでもってこういう人が相手だったら、売らないで帰ってこよう。
とにかくむかついた。売らなきゃ良かった。
誰でも安く買いたいし、ねぎるのもありだけど、この人はほんと”やだーーー”って感じだった。
すみません、超むかついてしまったので書き込んでしまいました。
- #8
-
普通の常識ですと#2さんのおっしゃる通りに買う側は足を運びますよね。車がないなどの事情があって、来てもらうという条件でなら別ですが。それにしても$7の物を売りにトーランスからウエストLAまで行き、更に嫌な思いまでされたなんて。ガス代考えたら売らないほうがましだったかもですよね。気持ちよく買ってくれたなら別ですが・・・ムカつくお気持ちお察しします。お疲れ様でした。
- #10
-
- 中古売買
- 2006/01/15 (Sun) 12:46
- 신고
ほんとです、勉強になりました。物をあまり売ったことがないので、、でもよかったです、車とかじゃなくて。
なんか、こんなことで腹立ててるのって私くらいなのかなって思ったんですけど、みなさんが書き込みしてくれて
なんか、すごく気がラクになりました。
最初の電話でもちゃんと動くのか、どうしてそれを売りたいのかとか聞かれて、え?って思った時点で断ればよかったんですね。おばかでした。こういう売り買いってメールが来た順番なのかな、って思ったのと、その人はとても遠いところに住んでいるんだけどその人の子供がそのキャラクターグッズが大好きっていうことでそうかと思って、その人がニジヤに買出しに行く日に合わせて持って行きました。大アホです私。もうしません。
売り買いへたっぴーで恥ずかしいです。それにほんと、これブログじゃないのに、、私ってば。。(笑)みなさん、ありがとう。
- #12
-
>#11じゃろさん
そうそう。
私も、びびなびにガレージセールの広告が出ていたけど家から遠い所だったので、どんなものが出ているのか、あらかじめ知りたくて、メールで「○○のようなものはありますか?」という問い合わせをしたのに、返事無しでした。
売る気あるんかい?
“ 今日のむかつく中古売買 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ダンスダンスレボリューション
- #1
-
- おしえて!
- 2006/01/15 09:15
ダンスダンスレボリューションのゲームを買いたいと考えています。友達に聞いたところPS2かX-Boxのゲーム機をまず購入しなければいけないといわれました。我が家にはゲームキューブがあるのでできればもう一台ゲーム機を買うのは避けたいのですが、ゲームキューブ対応のDDRはないのでしょうか?ネットで検索したところ、ダンスダンスレボリューションWithマリオというソフトが売られているようでしたがアメリカにもありますか?ちなみにうちのゲームキューブはアメリカ使用です。ご存知の方がいらっしゃいましたら是非教えてください。
- #2
-
- yam
- 2006/01/15 (Sun) 12:17
- 신고
Dance Dance Revolution: Mario Mixというのが出てますよ。
- #4
-
私はアメリカ使用のゲームキューブで#2さんの言われているマリオのDDRをもっています。普通のDDRよりは少し簡単と言われているそうですが、私は初心者なので、十分楽しめています。
- #3
-
ありがとうございます。早速Dance Dance Revolution: Mario Mixを見に行ったところ2ヶ月も前から在庫がないそうです。人気があるためなのか何か他に理由があるのでしょうか?それとMarioというだけあって他のと比べると少し子供っぽいのでしょうか?曲が違うだけで基本的に内容は同じなのでしょうか?
“ ダンスダンスレボリューション ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
windows xp
- #1
-
- うぉっかむ
- 2006/01/13 13:52
今英語版?こっちのパソコンを使っていまして、ホームページを作成するために日本のソフトをインストールしたのですが、文字化けして読めません。どうしたら直せるか教えてください。
regional and languageを選び、regional options タブのselect an item to match its preferences,〜と書いてあるところは、englishになってまして、locationのところはjapanです。
advanced タブの一番最初のところで、プルダウンのところにはjapanがありません。
インターネットでは日本語の表記ができていますが、ソフトの日本語表示ができないです。
- #2
-
- ヘロヘロ
- 2006/01/13 (Fri) 20:46
- 신고
http://www.nihongo-ok.com/sitedev/
ここをよく読んで
- #3
-
- ヘロヘロ
- 2006/01/13 (Fri) 20:48
- 신고
39. ホームページビルダーのソフト
ここの最後のほうも読んで
- #4
-
- エドッコ3
- 2006/01/15 (Sun) 09:15
- 신고
> select an item to match its preferences,〜と書いてあるところは、english
> locationのところはjapan
逆ですね。と言うか、Location の方はどこでもいいようですよ。
> プルダウンのところにはjapanがありません
私も最初同じ事が起き不思議に思ったのですが、確かその下の Code page conversion tables の中の 10001 [Mac - Japanese] にチェックを入れて、Apply を押したら、Japanese が出てきたような気がします。うぅん、、、待てよ、Apply を押したら Windows CD を入れろなんて聞かれたようでもあります。あまり当てにならない返事で申し訳ない。
- #5
-
- うぉっかむ
- 2006/01/15 (Sun) 21:50
- 신고
どうも親切にありがとうございます。
“ windows xp ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
フリーのペット情報誌
- #1
-
- 犬maniac
- 메일
- 2006/01/15 18:10
ロス周辺でフリーで配布されている日本人向けのペット情報誌が出ていると聞いたことがあるのですが、どなたかご存じの方いらっしゃいませんか?また、このフリー誌はどこでピックアップできるでしょうか?ご存じの方、いらっしゃいましたら是非、教えてください。
“ フリーのペット情報誌 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
グリーンカード取得後
- #1
-
- thc
- 2006/01/15 11:02
グリーンカード取得後他国または日本への滞在期間(申請なし)(申請後)
ご存知の方いましたらよろしくお願いします。
- #2
-
- たららん
- 2006/01/15 (Sun) 12:20
- 신고
リエントリーパーミットを取得すれば2年、ない場合は半年だったと思いますよ。リエントリーパーミットは更新可能で最長4年までだったような。
無論その間も毎年TAXリターンを行う等のアメリカとのつながりを維持する必要性がありますけど。
“ グリーンカード取得後 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
・・・・・どうしたら・・・・
- #1
-
- Cana1122
- 메일
- 2006/01/13 01:09
こんにちは。
私はついこの間、長年愛してた人に捨てられました。
彼は色々考えた上での決断だとは思いますが、彼を失った穴は大きく、今はどうしたらいいのかわかりません。
お互いにお互いが自分たちのSOULMATEだと思っていて、破局後も互いが何人かとお付き合いをしてもだめで、結局よりを戻したり気持ちが一緒だったりの繰り返し。
私は彼をこれからも待っていたほうがいいのか、それとも愛せない人と自分を大事にしてくれる人とお付き合いをしていったほうがいいのか、今は本当に切なくて辛いです。
もしよろしければアドバイスの方いただけないでしょうか・・・
- #2
-
- チャーハン
- 2006/01/13 (Fri) 16:46
- 신고
どういう理由で別れたんですか?
何回も別れて戻っての繰り返しということなのでしょうか。でも、お互いに戻ってしまうというのは、まだ気持ちがあるからですよね。そういう話合いとかはしたのでしょうか?
もし、その彼のことまだ好きなら、愛せない人とわざわざ付き合わなくてもいいと思いますが。。その愛せない人という彼も、気持ちがないのに付き合ってしまったらかわいそうですよ。
SoulMateと思っていても別れるというのがよくわからないのですが、今彼は戻りたいと言っているのですか?自分を大事にしてくれる人と付き合うというのは、そのあなたの彼は大事にしてくれてなかったということなのでしょうか?
もうちょっとくわしい事を書いてくれないとわかりませんが。。。
私も今、自分と彼、別れたほうがいいのかどうか、悩んでいます。理屈では別れたほうがいいといのはわかってるんですが、悪いことばかりではなかったし、多分情がまだあるので。。。
もしかしてそのお互いSoulMateと思うのは、情なのでは?
- #3
-
彼を待つだけ時間のムダですよ。私もついこないだ棄てられたようなものですが彼と別れました。わたしもいろいろ悩みましたが新しい人を見つける事の方がいいと分かり開き直りました。cana1122さんも元気だしてください!!
“ ・・・・・どうしたら・・・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- Dr. 하이브리드 수리 U.S.A. 미국 BAR 공인 정비 자격을 취득한...
-
하이브리드 배터리의 수리 및 점검 정비를 저렴하게 정비하고 있습니다. 고장 또는 READY가 되지 않는 등의 이유로 움직이지 않을 경우 출장 유지보수 정비 및 로드 서비스도 하고 있으니 부담없이 상담해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- 문부과학성 ・ 외무성 지원 - 일본 교장 ・ 교장을 파견하여 일본의 학습...
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본정부가 지원하는 보충수업학교로 , 일시체류자의 자녀 또는 장래에 일본에서 생활할 가능성이 있는 자녀가 , 일본의 교육 및 생활환경에 적응할 수 있도록 , 일본의 학교에서의 학습 및 생활방식을 배우고 , 국제사회에 공헌할 수 있는 인재를 육성하는 것을 목적으로 하고 있다. 사회에 공헌할 수 있는 자녀를 육성하는 것을 목적으로 하고...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- 토랑스에 있는 치과. 충치부터 임플란트까지 일본어로 안심 진료. 일반치과...
-
일반치과, 소아치과, 구강외과, 보철치료, 치주치료, 근관치료, 임플란트, 틀니 충치가 있을지도 모른다 … 영어로 설명하기 어렵다 … 아픈 것을 싫어한다 … 가급적이면 치과에 가지 않는 것이 좋다. 피하고 싶다. 정기적인 검진을 통해 충치, 치주질환 등을 예방할 수 있다. 1년에 두 번 정기검진 잊지 말고 . . . 내 집처럼 편안한 치과...
+1 (310) 373-2960杉森歯科医院
-
- VCA 퍼시픽베터리센터에서는 반려동물의 가족 주치의로서 질병의 예방, 조...
-
건강진단, 각종 검사, 입원 치료, 수술, 펫 호텔, 일본 귀국 수속 지원 등. 일본어로 진료하므로 안심할 수 있습니다. 부담없이 상담해 주십시오. 검역 ◆ 건강진단 ◆ 백신 ◆ 혈액검사 ◆ 엑스레이 ◆ 복부조음파검사 ◆ 치아 클리닝 ◆ 수술 ◆ 입원치료 ◆ 예방접종 ( 처방전이 있습니다. )
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING 첫 상담, 수수료 견...
-
2001년에 설립된 ACCO Venture Group은 로스앤젤레스 및 국제적으로 기업 및 개인을 대상으로 종합적인 회계 서비스 및 컨설팅을 제공하고 있습니다. <편집자 주> .
경기의 호황과 불황에 관계없이 국제화는 끊임없이 진행되고 있으며, 기업 간 경쟁은 점점 더 치열해지고 있습니다. LA의 남쪽 교외, 남가주 최대의 일... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- 집에서 즐기는 정통 라멘 ! 면을 고집하는 명성 USA입니다. 생면라면 ...
-
집에서 즐기는 정통 라멘 ! 면을 고집하는 명성 USA입니다. 생면라면 ・ 야키소바 ・ 우동 ・ 냉 중화요리 ・ 오키나와 소바 ・ 나가사키 짬뽕 등 다채로운 상품 라인업이 매력적입니다 ♪ 아이디어에 따라 맛의 무한한 가능성을 보여주는 '어레인지 레시피' 공개 중 !
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- 1.5세부터 시작하는 일본어/영어 교실【토란스 ・ 온라인】아이들 개개인의...
-
미국 영주권, 주재원&귀국, 일본 주재원 예정 가정에 자녀를 고도의 이중언어 구사자로! 1.5세부터 시작하는 일본어 / 영어 교실 토런스 대면/온라인 무료 체험 수업 23년 동안 5000명 이상의 바이링구얼을 양성한 실적 현지 학교에 입학하기 전에 영어의 기초를 다지고 싶어요 & 현지 학교의 성적을 올리고 싶어요 언어의 기초가 되는 일본어를 확실...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- 일본인 관광객을 응원합니다 ! 24시간 내내 세계 각국의 일본인 관광객을...
-
일본인 관광객 도우미 각종 카드사 및 해외여행 상해보험사, 여행사와 계약하여 고객의 고객을 도와드립니다. 레스토랑 예약, 이벤트 안내, 거리 안내, 도난 및 사고 지원 등 고객 서비스입니다. 로스앤젤레스 : 24시간 전화 대응 ( 전화 중심, 방문은 거의 없음 ) 호놀룰루 ・ 라스베이거스 ・ 샌프란시스코 : 낮 시간 영업 ( 카운터가 있어 로스앤젤레...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- 일본어로 치료를 받을 수 있는 정신과 클리닉입니다. 마음의 문제 ・ 고민...
-
사무실에는 일본어를 구사할 수 있는 스태프도 있으므로 부담없이 일본어로 문의해 주십시오 🍵 본 클리닉에서는 약물요법 외에도 2019년 미국 식품의약국 ( FDA )에 승인된 에스케타민, 2008년부터 승인된 TMS (경두개 자기자극치료)를 통한 진료를 시행하고 있습니다. 강한 스트레스 ・ 불안을 느끼시는 분, 기분이 우울해서 어떻게 할 수 없는 분, 혼...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- 고객에게 가장 적합한 피아노를 찾을 수 있도록 도와드립니다.
-
야마하, 카와이, 스타인웨이를 중심으로 다양한 피아노를 보유하고 있습니다. 모든 아시아 ・ 유럽 공장에서 새것과 같은 품질로 복원된 고품질의 피아노를 보다 저렴한 가격으로 고객님에게 전달해 드립니다. 일본어로 부담없이 문의하실 수 있습니다. 피아노를 찾고 계신다면 꼭 연락주세요.
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- 안심과 신뢰의 법률사무소. 이혼 ( 친권, 양육비, 부양비, 재산분할 등...
-
이혼, 친권, 양육비, 양육비, 부양비, 재산분할, 가정폭력, 혼전계약서 ・ 혼인 후 계약서, 유언장 ・ 생전 신탁은 맡겨주세요. 당신에게 가장 좋은 방법을 함께 고민하고, 끝까지 정성을 다해 도와드립니다. 우선은 부담없이 상담해 주세요. 첫 상담은 무료입니다. 일본어 메일 etsuko@lindley-law.com ( 담당 : Etsuko ) ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- 밸리 지역, 패서디나, 글렌데일, LA 다운타운 등 광범위한 지역의 주택...
-
유카리 ・ Travis는 캘리포니아주 로스앤젤레스에 거주하는 일본인 부동산업자로, 2009년부터 로스앤젤레스 주변의 주택 부동산 매매를 일본어와 영어로 도와드리고 있습니다. 여러 사람이 관여하는 복잡한 부동산 매매 과정을 일본어로 알기 쉽게 설명하면서 진행합니다. 부동산 매매를 고객에게 유리하게 진행하기 위해 매우 중요한 것은 부동산업자의 영어 협상력입...
+1 (323) 314-8284Compass / ユカリ・トラヴィス
-
- 로스앤젤레스에서 건축 ・ 리노베이션은 우리에게 맡겨주세요. 대담하고 섬세...
-
컨템포러리한 집을 전문으로 하고 있습니다. 일본식 욕실, 화장실도 맡겨주세요. 100% 일본인으로만 시공합니다. 욕실 ・ 주방 ・ Recess Light ・ 게이트 ・ 시멘트 ・ PAVER ・ 바닥재 ・ 타일 ・ 프레임 ・ 도장 ・ WALL ( WALL ) SKIM CORT
SKIM CORT +1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- I-20 발급 ・ OPT 지원 ・ 양심적인 학비】 미국에서 꿈을 이루고자...
-
ESL을 졸업했지만, 미국에서 더 공부하고 싶다 ! 하지만 '미국 대학은 학비가 너무 비싸다', '내 어학 실력으로 입학할 수 있을지 불안하다', '직장이나 육아로 시간을 낼 수 있을지 걱정이다'... 로체스터 대학은 이런 분들을 위해 미국에서 원하는 !를 실현할 수 있도록 도와드립니다. 미국 최고의 치안이 좋은 도시 어바인의 캠퍼스에서 함께 공부해 보지 ...
+1 (949) 617-2006Rochester University