Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(261kview/3620res) | Chat Gratis | Ayer 21:35 |
---|---|---|---|
2. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(155view/6res) | Pregunta | Ayer 15:30 |
3. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(163view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(214kview/825res) | Chat Gratis | 2024/10/15 13:37 |
5. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(586kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
6. | モービルHome(1kview/26res) | Vivienda | 2024/10/13 16:35 |
7. | アメリカから日本のテレビ(Tverからなど)を見る方法(452view/7res) | Pregunta | 2024/10/13 04:11 |
8. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/12 10:47 |
9. | イーロン・夢の家(429view/6res) | Chat Gratis | 2024/10/11 23:26 |
10. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(350view/10res) | Vivienda | 2024/10/11 23:21 |
保険
- #1
-
- PPまま
- 2014/05/09 08:36
フリートークで愚痴を聞いてください。
皆さん保険の制度が変わってプランを変えたり、保険料が変わったりしたと思います。
私の保険会社ANXXXXなんですけれど、事務能力がないのかひどい。
先日も歯の保険料か間違っていたので、足りない分を払ってくださいと手紙が来たのですが、納得のいかない金額を請求されています。普通、訂正の請求なら請求金額の内訳とか一緒に送られてきませんか?
何をどう計算したらこの金額になるのかまったく理解できず、怒っています。
別のお手紙で、電話がつながりにくかったり、質問の答えが遅れたりごめんなさいという内容のものが届きました。
いえいえ、言い訳など聞きたくありません。保険会社オバマさんのせいで大パニックだろうなということは予想されていましたが。。。。
カスタマーセンターに質問をメールしましたが、返事はいつになる事やら。
以上愚痴でした。
- #4
-
- Z80
- 2014/05/09 (Fri) 16:45
- Informe
私はてっきり、保険を使って治療して保険適用外とかを請求されてるのかと。
なるほど。そりゃ歯医者で聞いても分かるわけないわ
保険料が修正で請求される?の意味がわからん
入った後に保険料が変わる時、普通2~3ヶ月前にレターが来るでしょ?
そんなに頻繁に毎月の保険料金が変わるの?そんなことあるの?
同じ保険会社ですもうすでに7年ですが、別にうちは年齢のカテゴリーが変わる時位しか変更は無く、今まで問題あったことなどあり有りませんが。
オバマケアの先日も変わり無しでした。
なにか、勘違いしてませんか?それか、文章が変か。。
- #5
-
Z80さん、保険料が修正で請求される?の意味がわからん
そうなんです。通常保険料が変わるときレターが来ていました。今回は突然2014年に入ってから保険料を間違って請求していたので差額分を支払えと請求書が来たのです。だから愚痴を言いたかったのです。私は何も勘違いしておりません。
- #6
-
- Z80
- 2014/05/09 (Fri) 21:56
- Informe
>今回は突然2014年に入ってから保険料を間違って請求していたので差額分を支払えと請求書が来たのです。だから愚痴を言いたかったのです。
なるほど。。大事なところ書いてないから俺が勘違いしたのか。。
それじゃ、愚痴の一つも言いたくなるよね。。
しかし、問題ごとは簡潔に最初に書いて、後に経過なりを書き足すのが読む人に対しての心得ではないのかなぁ。
在米22年のおれの読解力が悪くなったのか?
それとも今時の日本人の日本語はこうなのか???
- #7
-
在米15年の私の文章力が悪くなったのか?
匿名とはいえ、あまり細かく内容を書くのもね。愚痴だから。
それはさておき、
差額分を払えという請求書受け取った人いないのかな?いないか。残念。
Plazo para rellenar “ 保険 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Podemos ayudarle con cualquier consulta ...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource's Coaching and Consulting True Resource Coaching&Consulting son psicoterapeutas japoneses experimentados que ofrecen servicios de coaching y consul...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel