Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 独り言Plus(275kview/3656res) Chat Gratis Hoy 00:17
2. サーバーのチップ(86view/3res) Preocupaciones / Consulta Hoy 00:07
3. 高齢者の方集まりましょう!!(224kview/850res) Chat Gratis Ayer 21:35
4. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(631view/22res) Pregunta Ayer 19:23
5. モービルHome(1kview/45res) Vivienda Ayer 19:21
6. 帰国後の小切手の換金について(274view/21res) Preocupaciones / Consulta Ayer 13:01
7. ソーシャルワーカー(social worker)(82view/2res) Vida 2024/10/24 18:03
8. 日本への送金 $250,000(270view/2res) Preocupaciones / Consulta 2024/10/23 08:56
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(794view/26res) Vivienda 2024/10/22 08:31
10. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(227view/5res) Trabajador Extranjero 2024/10/15 13:55
Tema

高額の個人売買

Chat Gratis
#1
  • testament
  • 2009/08/15 13:26

$1000を超えるようなものを売買するときは、だいたいどうしているのでしょうか?

安いものであれば、現金と品を交換して済む話なのですが、高いと現金を持ち歩くのも危険そうだし、Checkと品物交換では、買い手の口座に金がなかった場合とか問題ですし。

一緒に品をもって銀行いって、入金が確定してから品を渡す感じがいいのでしょうか?

#2
  • heath
  • 2009/08/15 (Sat) 15:30
  • Informe

郵便局でマネーオーダーを買うのはどうでしょう?
チェックと違ってお金が確実に貰えるという事が相手にも分かりますし。

#3
  • applebeez
  • 2009/08/16 (Sun) 19:16
  • Informe

cashier's checkというのもあって銀行で現金からチェックを作ると思います。詳しくは銀行で聞いてみて下さい。

個人の小切手でもその銀行に電話して口座にお金が入っているか確認できるみたいです。
どちらも確かではなくすみません。

#4

マネーオーダー、キャッシャーズチェック、どちらも確実で間違いないです。作るときの手数料が違うと思いますが、これは作る人(買手ですね、この場合)の負担になります。

Plazo para rellenar “  高額の個人売買   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.