Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | Chat Gratis | Hoy 16:34 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(259kview/862res) | Chat Gratis | Hoy 16:22 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(899view/33res) | Chat Gratis | Hoy 14:09 |
4. | グリーンカードのための健康診断(55view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 13:07 |
5. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(112view/5res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 08:39 |
6. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | Deportes | Ayer 14:10 |
7. | 独り言Plus(317kview/3726res) | Chat Gratis | Ayer 09:06 |
8. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(366view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/08 20:07 |
9. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(234view/8res) | Estudiante Extranjero | 2024/11/08 09:03 |
10. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | Vivienda | 2024/11/05 16:03 |
なぜ11時pmの後に12時am????
- #1
-
- 11pm12am
- 2008/01/07 04:32
周りの人に聞いても誰一人分からなかったのでここでお尋ねします。一日の時間を12時間制で数える場合、たとえばpm1時からはじまった筈の最後の12時がなぜamなのでしょうか? つまり1pmから11pmまでずっとpmなのに、最後の数字である12時だけがなぜamになるのか知りたいのです。数字の順番を考えると夜の12時は12pmのほうが順序的に理屈が合うような気がするのですが・・・・。
- #2
-
AMというのはAnte Meridiem
PMというのはPost Meridiem
ここで言うMeridiemは正午という意味で
Ante Meridiemは正午の前という意味ですので
1日の始まりから正午になる直前まで
Post Meridiemは正午の後という意味ですので
正午直後から一日の終わりまで
上記のことから夜12時は日付が変わる時刻ですので
12PMではなく12AMで表記するのだと思います。
どなたか間違っていましたらご指摘ください。
- #3
-
- お魚天国
- 2008/01/07 (Mon) 10:07
- Informe
1日は「1時からはじまった筈」ではなくて12時から始まっているので、12,1,2,3...11と数える点ですでに自然数の並びではありません。関連するかわかりませんがNHKは12時と言わず、0時と言いますね。これなら0,1,2,3...11となりますからAM, PMを付けても辻褄が合います。12時は慣例で単に0時を読み替えているだけなのではないでしょうか。
- #4
-
- お魚天国
- 2008/01/07 (Mon) 10:17
- Informe
気になって調べだしたら「午前と午後を定義している法律は、明治五年に出された 太政官布告三百三十七号」らしく、午前と午後の定義はこの法律をもってしても曖昧なままとは!
http://jjy.nict.go.jp/QandA/12am-or-0pm-J.html
- #5
-
- mopa
- 2008/01/07 (Mon) 19:12
- Informe
>つまり1pmから11pmまでずっとpmなのに、最後の数字である12時だけがなぜamになるのか知りたいのです。
”1pmから11pmまでずっとpm”じゃなくて”12pmから11pmまでずっとpm”だぜ。1時間足りないじゃん。12pmを忘れるなよ。
- #6
-
とび主さん、面白いとはおもいますけど実際だれも正確な答えは出せないと思いますよ。
#2が一番よい見解かな?
24時表記にしても実際には24時=0時です。
23時59分59秒までしかありません。しかし経過時間で考えると確かに24時間はありますね(00:00:00からカウントすると)。
ひとつの仮説では昔の日時計では24時間表記はむりだったので(この時点で数学的に一日24時間である事は分かっていたらしい)12時間表記にして一日の半分だけ表記することになったとか。まぎらわしいのでAM、PMが使われるようになったとか。
時間は昔から曖昧なままです。考えだしたらきりが無いと思いますけど。なぜ1日24時間なのか?
1秒が60秒で1分、60分で1時間、24時間で1日?数字的なパターンだと60時間で一日じゃないの?なんて思ったことが小学校のころありますよ。
- #7
-
- nanana777
- 2008/01/07 (Mon) 20:16
- Informe
とぴ主さんの意見や疑問は正しいと思います。
時刻(0分の)表記するだけであれば、夜の12時は、午後12時(PM12:00)です。
しかし、そこから1秒でも過ぎれば、AM12:00になってしまいます。
理由は正午より前の12時間をAMと決めている為です。
したがって、正午自体は午前12時、もしくは午後0時ですね。
しかし、正午を少しでも(1秒?)過ぎたら、もう午後になってしまうので、PM12:00な訳です。
もっとこの考え方を分かりやすく理解するならば、
午前・午後 という表記と○○時という表記を全く異次元のものとして扱うことですね。
つまり、午前・午後(AM・PM)は、単に、正午よりも前の12時間なのか後の12時間なのかを示すだけの記号です。
まぁ、つけることによって、12時間表記ですよ、って意味は持ちますけど。
次に、正確な時刻を知るために、○時という表記法があるだけです。
『午前・4時』というのを、『平成・20年』や『神奈川県・横浜市』みたいに、大きな集合→小さな集合という表記と勘違いしてしまいがちなので、無理もないのだと思います。
長々と書いてすみません。
- #9
-
確かにアメリカは24時間制を取ってないので、
AM10時とかPM7時とかの表現使うよな。。。
ややこしい。
午前12時に集合!とか言われると昼間集合に思えるし、
午後12時に集合!なら真夜中に集合のイメージするよね。
でもどちらもイメージとは逆の時間帯を指すんだよね。
ややこしい。
- #8
-
皆さんとても分かり安い回答まことにありがとうございました。結局はっきり決まっていないという結論は僕にとってはこれこそカルチャーショックです。昼は午後12時だと思っていたのですが、これで行くと午前12時であるというのも新たな発見で驚きでした。12時と零時でampm表示が混乱してしまい、なおさら分からなくなってしまいそうです。。。やはり最初に答えていただいている#2と#3の方の返答がとても分かり安いです。皆さんありがとうございました。すっきりしました。
Plazo para rellenar “ なぜ11時pmの後に12時am???? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Weeee! última semana de rebajas🧡🧡️This, ...
-
Weeee! última semana de rebajas🧡🧡️This, puedes ahorrar en pan supermaduro, kits de sopa sundubu, natto dorado, finas lonchas de ternera, moscatel brillante y mucho más ❗️Productos populares y sorteo d...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- Ventanilla única para la expansión en EE...
-
Ofrecemos una gama de servicios (necesarios a la hora de poner en marcha o trasladar un negocio, incluida la intermediación inmobiliaria, el mantenimiento del entorno de Internet, la producción de sit...
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- Estamos aquí para ayudarte con tu dieta💦...
-
Diet Pro FIT BODY Entrenamiento personal ofrece apoyo individual para ayudarle a alcanzar su cuerpo ideal en el menor tiempo posible ! < Pérdida de peso ・ Quema de grasa > Pérdida de grasa en la pa...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de que la batería no arranque por...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- ★ Marketing ・ Promoción ・ Creación de em...
-
< Queridos empresarios y ejecutivos > La era de compartir ( en lugar de poseer ). Vivimos en una época en la que las cosas ya no se venden tan bien como antes. No es 'lo barato se vende' o 'lo bu...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- Especialistas en coches híbridos, princi...
-
Ecodrive vende ・ alquila ・ compra ・ y mantiene coches híbridos de alta calidad como Prius. Ofrecemos un sistema de garantía de la paz de la mente "2 años de garantía de rendimiento y garantía de compr...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)