Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | サマーキャンプについて(222view/7res) | Aprender | Hoy 10:19 |
---|---|---|---|
2. | HONDA PROLOGUE 2024(175view/5res) | Chat Gratis | Hoy 09:32 |
3. | ウッサムッ(202kview/604res) | Chat Gratis | Hoy 00:30 |
4. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(1kview/61res) | Chat Gratis | Ayer 13:16 |
5. | 独り言Plus(248kview/3585res) | Chat Gratis | 2024/10/03 14:15 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(563kview/4327res) | Chat Gratis | 2024/10/03 07:19 |
7. | 英語について教えていただきたいのですが(347view/12res) | Otros | 2024/10/02 12:51 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(199kview/813res) | Chat Gratis | 2024/10/01 16:46 |
9. | 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/136res) | Chat Gratis | 2024/09/30 18:14 |
10. | 経歴アドバイス(126view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/09/28 22:16 |
大家がコンドを売るために、引越したのですが・・
- #1
-
- マック
- 2006/10/07 02:21
1年ほど住んだ個人で借りていたのコンドを、大家が売ることにしたため、出ることになりました。出なきゃならないことを知らされたのは、9月9日あたりに急に、9月中に出てほしいと知らされ、急いでアパートを探し、23日に引越したのですが、9月分のレントは23日までではなく、Fullで払うように言われています。私としては、30日Noticeももらっていないのに、アパートを探してきちんと早めに出たにもかかわらず、Fullで払わなければならないのは、不公平な気がします。23日からは今のアパートにもレントを払っているので。みなさんはどう思われますか?ご意見よろしくお願いします。
- #2
-
- 顔なし
- 2006/10/07 (Sat) 22:31
- Informe
あくまでもド素人考えです。
「不公平」と言うよりも「理不尽」と思いますが
「9月中に出て行ってほしい」と言ったのに23日に出て行ったのはあくまであなたの都合、
と言う考えではないでしょうか。
例え あなたが大家の為を思って早く出たとしても そんなもんだと思います。
問題は、他のトピにも挙げられていますが30日Noticeの有無かと自分は思います。
日本人で不動産関係の弁護士さんがLAに居たと思いますので相談されたら如何でしょうか。
- #3
-
- 真奈美ちゃん
- 2006/10/09 (Mon) 01:49
- Informe
私も個人が貸していたタウンハウスに住んでいて売るので出て行って欲しいといわれ引越ししました。
私の場合は3ヶ月前にノーティスを貰い、実際にそこを出たのは5ヶ月くらいたってからでした。(なかなか売れなかったので)でもあなたの場合、売ると決まった時点でいくらでもノーティスを出せたのにそれをしない大家さんってちょっとおかしいような気もしますけど・・・どうなんでしょう?
まあ、それはそれとして私も出て行くと決めた月の27日頃に出ました。これは私の都合であってレントは月末までの31日取られてもしかたないと思っていました。(レントは月初めに払いますよね)でも、早く出たのでということで4日間のレント分は後で返って来ましたし、おまけにその最後の月のレントは50ドルおまけしてくれました。Depositもほぼ丸々帰って来たので驚いてるくらいです。クリーニング代も何もチャージされてなかったし・・。(返って来なかったのはCat Depositだけでした。)
個人で貸している大家さんは結構、融通がきくのだと思ってましたけどいろいろなんですね。関係ないかもしれませんが大家さんは韓国人の方でした。
- #4
-
確認の為にも契約書を見直してみてはいかがでしょう?
それと他のトピにも出てましたが、シティによっては引越し料(立退き料)がもらえる場合もあるのでシティで確かめたほうがいいと思いますよ。
Plazo para rellenar “ 大家がコンドを売るために、引越したのですが・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Clínica de acupuntura con acupuntores ja...
-
La acupuntura es eficaz para una amplia gama de dolencias físicas, así como para el dolor físico. Control del dolor ・ Fertilidad ・ Estrés ・ Dolores de cabeza ・ Hombros rígidos ・ Insomnio ・ Períodos me...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 🍛 Estamos abiertos en consideración a la...
-
Si quieres probar la comida de autor de Iccho ! esperamos tu pedido ! ☎
(310) 325-7273} En Iccho, ofrecemos 300 platos diferentes desde sushi hasta yakitori con volúmenes y precios... +1 (310) 325-7273一丁
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- Un bufete de abogados fiable y de confia...
-
Divorcio, custodia, manutención, pensión alimenticia, división de bienes, violencia doméstica, acuerdos prenupciales ・ Acuerdos postnupciales, testamentos ・ Podemos ayudar con fideicomisos en vida. ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- Consulta de ortodoncia gratuita para men...
-
Consulta de ortodoncia gratuita para menores de 18 años ! 🌟 Visítenos antes del 15 Oct 2024 y reciba un **10% de descuento en todo el tratamiento** Desde revisiones periódicas hasta tratamientos para ...
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)